Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Lâm Hải Bân 林海斌

Lâm Hải Bân 林海斌
Lâm Hải Bân 林海斌
fadalinhaibin@163.com

Lin Haibin (林海斌), một dịch giả pháp luật chuyên nghiệp, đã nhận được hai bằng cử nhân (chuyên ngành tiếng Anh và Luật) của Đại học Khoa học Chính trị và Luật Trung Quốc.

Anh từng là Quán quân Quốc gia trong Cuộc thi Dịch thuật Pháp lý Quốc gia năm 2017. Anh đã cống hiến hết mình cho công việc dịch thuật pháp lý với chuyên môn và sự nhiệt tình cao, dịch hàng triệu từ từ tiếng Trung sang tiếng Anh và ngược lại.

221 bài viết

Thứ bảy, ngày 23 tháng 2019 năm XNUMX Insights Kiến Trương 张建

Quy tắc Trọng tài của Ủy ban Trọng tài Bắc Kinh được thực hiện vào ngày 1 tháng 2019 năm XNUMX phân chia rõ ràng phí trọng tài thành phí trọng tài và phí hành chính, đánh dấu nỗ lực đầu tiên của các tổ chức trọng tài của Trung Quốc trong việc cải cách phí trọng tài.

Thứ bảy, ngày 23 tháng 2019 năm XNUMX Insights Chenyang Zhang 张 辰 扬 , Xuân Triệu 赵 暄

Trong thực tiễn tư pháp của Trung Quốc, ghi âm là một cách phổ biến để thu thập chứng cứ. Nếu đoạn ghi âm cuộc trò chuyện riêng tư mà không được sự cho phép của bên kia thỏa mãn một số điều kiện nhất định, tòa án có thể thừa nhận nó như một bằng chứng.

CN, ngày 20 tháng 2019 năm XNUMX Insights Kiến Trương 张建

Tòa án Trung Quốc sẽ xem xét các phán quyết trọng tài do các tổ chức trọng tài nước ngoài ở Trung Quốc đại lục, Công ước New York hay luật nội địa của Trung Quốc trên cơ sở nào? Câu trả lời là sau.

Thứ bảy, ngày 12 tháng 2019 năm XNUMX Insights Quốc Đông Du 杜国栋 , Yu Chen 陈 雨

Loạt bài này sẽ cố gắng giới thiệu mọi trường hợp đã được Tòa án Thương mại Quốc tế Trung Quốc (CICC) thụ lý. Đây là bài thứ ba của loạt bài này, lấy Asia Optical v. Fuji Film làm ví dụ, để quan sát cách CICC áp dụng quyền tài phán của mình.