Không, nhưng hội thẩm nhân dân tồn tại ở Trung Quốc, những người cùng với các thẩm phán sẽ thành lập một hội đồng tập thể để xét xử các vụ án trong những trường hợp cụ thể.
Ở Trung Quốc không có hội thẩm, thay vào đó là hội thẩm nhân dân. Trong trường hợp cụ thể, Hội thẩm nhân dân và Thẩm phán sẽ thành lập Hội đồng tập thể để cùng xét xử các vụ án.
I. Hội thẩm nhân dân xét xử vụ án như thế nào?
Trong trường hợp cụ thể, Hội thẩm nhân dân tham gia hội đồng tập thể để xét xử vụ án với Thẩm phán, trong đó chỉ có Thẩm phán làm chủ tọa phiên tòa.
Theo Luật tố tụng dân sự (CPL) của Trung Quốc, hội thẩm nhân dân có quyền và nghĩa vụ ngang nhau như thẩm phán. [1] Vì vậy, trong tòa án, họ ngồi ở băng ghế dự bị.
Nói chung, có thể có Hội đồng tập thể ba thành viên gồm ít nhất một Thẩm phán và một hai Hội thẩm nhân dân hoặc Hội đồng tập thể bảy thành viên gồm ba Thẩm phán và bốn Hội thẩm nhân dân.
Hội thẩm nhân dân có quyền “một người, một phiếu” như các thẩm phán trong hội đồng tập thể, theo nguyên tắc đa số.
Trong Hội đồng tập thể gồm ba thành viên, Hội thẩm nhân dân có thể độc lập phát biểu ý kiến và thực hiện quyền biểu quyết về việc tìm hiểu thực tế và áp dụng pháp luật.
Tuy nhiên, trong Hội đồng tập thể gồm bảy thành viên, Hội thẩm nhân dân chỉ được phát biểu ý kiến và biểu quyết một cách độc lập trên cơ sở tìm hiểu thực tế; trong khi về việc áp dụng luật, họ chỉ được phát biểu ý kiến nhưng bị loại khỏi quyền biểu quyết.
Tòa án chọn các hội thẩm nhân dân một cách ngẫu nhiên từ danh sách của họ.
II. Hội thẩm nhân dân được xét xử những trường hợp nào?
Hội thẩm nhân dân chỉ được tham gia xét xử sơ thẩm theo quy định tại Điều 39 của CPL. Các quy định chi tiết hơn được cung cấp trong “Luật của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa về Hội thẩm Nhân dân” (人民 陪审员 法) năm 2018 và giải thích tư pháp của nó, tức là “Giải thích của Tòa án Nhân dân Tối cao về một số vấn đề liên quan đến việc Áp dụng Luật của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa về Hội thẩm Nhân dân ”(最高人民法院 关于 适用 《中华人民共和国 人民 陪审员 法》 若干 问题 的 解释) vào năm 2019.
Trường hợp sơ thẩm vụ án hình sự, dân sự, hành chính thuộc một trong các trường hợp sau đây thì vụ án do Hội thẩm nhân dân, Hội thẩm nhân dân xét xử:
(1) liên quan đến lợi ích của một nhóm hoặc lợi ích công cộng nhất định;
(2) thu hút sự chú ý rộng rãi của công chúng hoặc có tác động xã hội lớn;
(3) tính chất phức tạp của vụ án hoặc các tình tiết khác cần có hội thẩm nhân dân tham gia phiên tòa.
Những vụ án sơ thẩm sau đây do Hội đồng tập thể gồm bảy thành viên gồm Hội thẩm nhân dân và Thẩm phán xét xử:
(1) vụ án hình sự có tác động xã hội lớn mà có thể bị phạt tù có thời hạn không dưới mười năm, tù chung thân hoặc tử hình;
(2) các vụ kiện phúc lợi công cộng được nộp theo Luật Tố tụng Dân sự của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và Luật Tố tụng Hành chính của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa;
(3) các trường hợp có tác động xã hội lớn, liên quan đến trưng dụng đất và phá dỡ nhà cửa, bảo vệ sinh thái và môi trường, an toàn thực phẩm và thuốc;
(4) các trường hợp khác có tác động xã hội lớn.
Ngoài ra, trong trường hợp bị đơn vụ án hình sự sơ thẩm, nguyên đơn, bị đơn vụ án dân sự, nguyên đơn vụ án hành chính có đơn đề nghị Hội thẩm nhân dân tham gia Hội đồng xét xử tập thể thì Tòa án nhân dân có quyền quyết định. thành lập Hội đồng tập thể gồm Hội thẩm nhân dân và Thẩm phán.
Hội thẩm nhân dân không được tham gia xét xử những trường hợp sau đây:
(1) các trường hợp sơ thẩm; [2]
(2) các vụ án dân sự được xét xử theo thủ tục rút gọn, do một thẩm phán duy nhất xét xử; [3]
(3) các vụ án được xét xử theo các thủ tục đặc biệt, thủ tục đôn đốc và giám sát, và thủ tục công bố thông báo công khai để khẳng định các yêu sách theo quy định của CPL;
(4) các trường hợp xin công nhận bản án ly hôn của Tòa án nước ngoài;
(5) các trường hợp bị bác bỏ bởi một phán quyết hoặc các trường hợp không cần tòa án xét xử; [4]
(6) các trường hợp mà trước đây Hội thẩm nhân dân đã hòa giải với tư cách là hòa giải viên nhân dân. [5]
III. Làm thế nào để đánh giá của mọi người tạo ra?
Hội thẩm nhân dân được hình thành qua các bước sau.
Thứ nhất, cơ quan tư pháp của chính quyền địa phương, tòa án cấp sơ cấp và cơ quan công an ở khu vực đó sẽ lựa chọn ngẫu nhiên những người thường trú tại địa phương thuộc thẩm quyền của mình làm ứng cử viên hội thẩm nhân dân, sau đó tiến hành kiểm tra năng lực của những người đó và trưng cầu ý kiến của họ.
Thứ hai, Phòng Tư pháp của chính quyền địa phương và Tòa án cấp sơ cấp lựa chọn ngẫu nhiên và xác định Hội thẩm nhân dân trong danh sách những người ứng cử.
Thứ ba, Chánh án Tòa án nhân dân cấp sơ cấp đề nghị Thường trực Đại hội đại biểu nhân dân cùng cấp bổ nhiệm Hội thẩm nhân dân.
Hội thẩm nhân dân đủ điều kiện phải đáp ứng các yêu cầu sau:
(1) Công dân Trung Quốc;
(2) đã 28 tuổi; và
(3) Có đạo đức tốt và sức khỏe tốt.
Người nào thuộc một trong các trường hợp sau đây thì không đủ tiêu chuẩn làm Hội thẩm nhân dân: [6]
(1) Ủy viên thường vụ đại hội nhân dân, cán bộ ủy ban giám sát, tòa án nhân dân, viện kiểm sát nhân dân, cơ quan công an, cơ quan an toàn nhà nước, cơ quan hành chính tư pháp ;
(2) luật sư, công chứng viên, trọng tài viên và nhân viên dịch vụ pháp lý cơ bản ;
(3) bất kỳ ai đã bị phạt hình sự;
(4) bất kỳ ai bị bãi nhiệm khỏi chức vụ công;
(5) Người bị thu hồi giấy phép hành nghề luật sư, công chứng viên;
(6) người nào được đưa vào danh sách những người phải thi hành án không trung thực;
(7) Người bị kỷ luật cách chức Hội thẩm nhân dân;
(8) những người không đủ tư cách làm hội thẩm nhân dân vì những lý do hậu sự khác hoặc những người đã phạm tội nghiêm trọng khác hoặc vi phạm kỷ luật có thể ảnh hưởng đến uy tín của ngành tư pháp.
IV. Các tài nguyên có liên quan
Để biết thêm thông tin về hội thẩm nhân dân ở Trung Quốc, bạn có thể tham khảo các luật và quy định sau:
(1) “Luật của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa về Hội thẩm Nhân dân (2018)” (人民 陪审员 法 (2018));
(2) “Biện pháp tuyển chọn, bổ nhiệm Hội thẩm nhân dân (2018)” do Bộ Tư pháp ban hành (司法部 《人民 陪审员 选任 办法 (2018)》);
(3) “Giải thích của Tòa án nhân dân tối cao về một số vấn đề liên quan đến việc áp dụng luật của nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa về Hội thẩm nhân dân (2019)” (最高人民法院 关于 适用 《中华人民共和国 人民 陪审员 法》 若干 问题 的 解释 (2019));
(4) “Các biện pháp đào tạo, thẩm định, khen thưởng và trừng phạt đối với Hội thẩm nhân dân (2019)” do Tòa án nhân dân tối cao và Bộ Tư pháp ban hành. (最高人民法院 、 司法部 《人民 陪审员 培训 、 考核 、 奖惩 工作 办法 (2019)》)).
Các bài viết khác bạn cũng có thể quan tâm như sau:
Các cuộc bầu cử ở Trung Quốc hoạt động như thế nào?
Tỷ lệ tội phạm ở Trung Quốc là bao nhiêu?
Có bao nhiêu tội ác bị trừng phạt bằng cái chết ở Trung Quốc?
Hệ thống Tòa án giống như ở Trung Quốc là gì?
Hệ thống pháp luật Trung Quốc là gì?
Ban giám khảo có tồn tại ở Trung Quốc không?
Luật chính ở Trung Quốc là gì?
Tỷ lệ thuyết phục ở Trung Quốc là gì?
Trung Quốc có Luật chung không?
Để biết thêm các bài viết hay về Luật Trung Quốc, vui lòng xem Luật Trung Quốc trong một phút.
Tài liệu tham khảo:
[1] 《民事诉讼 法》 第三 十九 条 人民法院 审理 第一审 民事案件 , 由 审判员 、 陪审员 共同 组成 合议庭 或者 由 审判员 组成 合议庭 人数 , 必须。审理 的 民事案件 , 由 审判员 一 人 独 任 审理。 陪审员 在 执行 陪审 职务 时 , 与 有 同等 的 的 权利
[2] 《民事诉讼 法》 第四 十条 人民法院 审理 第二审 民事案件 , 由 审判员 组成 合议庭。 合议庭 的 成员 人数 , 必须 是 单 数
[3] 《民事诉讼 法》 第三 十九 条 适用 简易 程序 审理 的 民事案件 , 由 审判员 一 人 独 任 审理。
[4] 最高人民法院 《关于 适用 <中华人民共和国 人民 陪审员 法> 若干 问题 的 解释 (2019)》 第五 条
[5] 最高人民法院 《关于 适用 <中华人民共和国 人民 陪审员 法> 若干 问题 的 解释 (2019)》 第六 条
[6] 《人民 陪审员 法》 第六 条 、 第七 条
Ảnh bìa của Joakim Honkasalo (https://unsplash.com/@jhonkasalo) trên Unsplash
Đóng góp: Quốc Đông Du 杜国栋