Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Bộ luật dân sự Trung Quốc: Quyển IV Quyền nhân cách (2020)

民法典 第四 编 人格 权

Loại luật Luật

Cơ quan phát hành Đại hội nhân dân toàn quốc

Ngày ban hành 28 Tháng Năm, 2020

Ngày có hiệu lực Jan 01, 2021

Tình trạng hợp lệ Hợp lệ

Phạm vi áp dụng Trên toàn quốc

Chủ đề Luật dân sự Bộ luật dân sự

Biên tập viên CJ Observer Xinzhu Li 李欣 烛

Trung Quốc đã ban hành Bộ luật Dân sự lần đầu tiên vào tháng 2020 năm XNUMX, bao gồm bảy phần, tức là Nguyên tắc chung, Quyền thực tế, Hợp đồng, Quyền nhân thân, Hôn nhân và gia đình, Kế vị, Trách nhiệm pháp lý do tra tấn và các Điều khoản bổ sung.

Cuốn sách tôi Nguyên tắc chung

Quyển II Quyền thực sự

Quyển III Hợp đồng

Quyển IV Quyền nhân cách

Quyển V Hôn nhân và Gia đình

Quyển VI Kế thừa

Quyển VII Trách nhiệm pháp lý đối với tra tấn

Quyền Nhân cách là phần thứ tư của nó.

Khác với các phần khác, Phần IV Quyền Nhân thân không có luật cụ thể sẵn có làm nền tảng. Thay vào đó, nó được soạn thảo trên cơ sở các luật, quy định hành chính và cách giải thích tư pháp hiện hành. Việc kết hợp Quyền nhân thân như một bộ phận độc lập của Bộ luật Dân sự là một bước phát triển và đổi mới đáng kể của pháp luật dân sự của Trung Quốc, đây cũng là một trang mới trong lịch sử biên soạn bộ luật dân sự thế giới.

“Quyển IV Quyền về Nhân cách” được chia thành 5 chương: Quy định chung, Quyền được sống, Quyền được liêm chính về thân thể và Quyền được bảo vệ sức khỏe, Quyền được đặt tên, Quyền được vẽ chân dung, Quyền được danh tiếng và Quyền được tôn vinh , cũng như Quyền Riêng tư và Bảo vệ Thông tin Cá nhân.

Chúng tôi đã chọn ra một số điểm đáng chú ý như sau:

1. Quyền cá nhân

Quyền nhân thân là quyền sống, quyền toàn vẹn về thân thể, quyền được bảo vệ sức khỏe, quyền có tên, quyền chân dung, quyền được giữ uy tín, quyền được bảo vệ danh dự, quyền riêng tư và các quyền khác mà các chủ thể dân sự được hưởng.

Nếu chủ thể dân sự là thể nhân thì còn được hưởng các quyền, lợi ích nhân cách khác sinh ra từ quyền tự do cá nhân, nhân phẩm.

Quyền nhân thân được pháp luật bảo vệ, không để tổ chức, cá nhân nào xâm phạm.

Các quyền nhân thân sẽ không được từ bỏ, chuyển nhượng hoặc kế thừa.

2. Quyền được liêm chính về thân thể

Người có đủ năng lực hành vi dân sự có quyền tự mình quyết định hiến tế bào, mô, bộ phận cơ thể người hoặc hài cốt của mình theo quy định của pháp luật. Không tổ chức hoặc cá nhân nào có thể ép buộc, gian lận hoặc xúi giục người khác đóng góp như vậy.

Việc mua hoặc bán tế bào người, mô người, bộ phận cơ thể người hoặc hài cốt dưới bất kỳ hình thức nào đều bị cấm.

Bất kỳ ai tham gia các hoạt động nghiên cứu khoa học, y tế liên quan đến gen người, phôi thai người phải tuân theo pháp luật, quy định hành chính và các quy định có liên quan của Nhà nước, không gây nguy hiểm cho sức khỏe con người, vi phạm đạo đức hoặc thiệt hại lợi ích công cộng.

3. Quấy rối thực tế

Quấy rối Tình dục được quy định trong chương thứ hai: Quyền được sống, Quyền được liêm chính về thân thể và Quyền được bảo vệ sức khỏe. Trong trường hợp một người có hành vi dâm ô đối với người khác bằng các hình thức như lời nói, chữ viết, hình ảnh, hành vi thân thể trái ý mình thì người bị hại có quyền yêu cầu người đó phải chịu trách nhiệm dân sự theo quy định của pháp luật. .

Các tổ chức như cơ quan, xí nghiệp và trường học sẽ áp dụng các biện pháp hợp lý về ngăn ngừa, thụ lý và xử lý các khiếu nại, điều tra và xử lý, trong số các biện pháp khác, để ngăn chặn và hạn chế quấy rối tình dục bằng cách sử dụng các quyền hạn và liên kết chính thức, v.v.

4. bên phải chân dung

Một người tự nhiên thích quyền chân dung. Nếu không có sự đồng ý của người đó, chủ thể quyền của tác phẩm chân dung không được sử dụng hoặc công khai chân dung của người đó bằng các phương thức xuất bản, sao chép, phát hành, cho thuê, triển lãm, v.v.

Tuy nhiên, nếu muốn thực hiện một cách hợp lý một số hành vi theo quy định của pháp luật thì có thể được thực hiện mà không cần sự đồng ý của người có quyền chụp ảnh chân dung.

5. Quyền được Danh tiếng

Trừ trường hợp cụ thể do pháp luật quy định, nếu người đó thực hiện việc đưa tin, phản ánh dư luận xã hội và các hành vi khác vì lợi ích công cộng làm ảnh hưởng đến uy tín của người khác thì người đó không phải chịu trách nhiệm dân sự.

Chủ thể dân sự được hỏi về xếp hạng tín nhiệm của mình theo quy định của pháp luật; nếu phát hiện thấy bất kỳ xếp hạng tín nhiệm nào là không phù hợp, họ có quyền phản đối và yêu cầu các biện pháp cần thiết như chỉnh sửa hoặc xóa bỏ. Các nhà đánh giá tín dụng phải xác minh sự phản đối ngay lập tức và, nếu khiếu nại được chứng minh, sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết một cách kịp thời.

6. Quyền riêng tư

Một thể nhân sẽ được hưởng quyền riêng tư. Không tổ chức hoặc cá nhân nào được xâm phạm quyền riêng tư của bất kỳ người nào khác bằng cách gián điệp, xâm nhập, tiết lộ hoặc công bố thông tin liên quan hoặc bằng bất kỳ phương thức nào khác.

Thông tin cá nhân về thể nhân sẽ được pháp luật bảo vệ.

Thông tin cá nhân là tất cả các loại thông tin được ghi lại bằng điện tử hoặc cách khác có thể được sử dụng để nhận dạng độc lập hoặc được kết hợp với các thông tin khác để xác định một thể nhân cụ thể, bao gồm tên, ngày sinh, số ID, thông tin sinh trắc học, địa chỉ , số điện thoại, địa chỉ e-mail, thông tin sức khỏe, nơi ở, v.v.

Việc xử lý thông tin cá nhân trước tiên phải được sự đồng ý của thể nhân hoặc người giám hộ của họ và không được vi phạm pháp luật, quy định hành chính hoặc thỏa thuận của cả hai bên.

Việc xử lý thông tin cá nhân bao gồm việc thu thập, lưu trữ, sử dụng, xử lý, truyền tải, cung cấp và tiết lộ thông tin cá nhân, v.v.

Người xử lý thông tin không được tiết lộ hoặc giả mạo thông tin cá nhân do người đó thu thập và lưu trữ. Nếu không có sự đồng ý của thể nhân, người xử lý thông tin không được cung cấp bất hợp pháp thông tin cá nhân của thể nhân đó cho bất kỳ người nào khác, ngoại trừ thông tin đã được xử lý để không xác định được cá nhân cụ thể và không thể khôi phục được.

Bản dịch tiếng Anh này đến từ Trang web NPC. Trong tương lai gần, một phiên bản tiếng Anh chính xác hơn do chúng tôi dịch sẽ có trên Cổng thông tin Luật pháp Trung Quốc.