Vào tháng 2021 năm 2021, Trung Quốc đã ban hành Kế hoạch Hành động Nhân quyền Quốc gia của Trung Quốc (2025-XNUMX), bao gồm XNUMX phần, bao gồm các quyền kinh tế, xã hội và văn hóa; quyền dân sự và chính trị của công dân; và giáo dục và nghiên cứu nhân quyền, v.v.
Vào tháng 2021 năm XNUMX, Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao Trung Quốc đã ban hành Các trường hợp điển hình về các vụ kiện lợi ích công của viện kiểm sát, cung cấp hướng dẫn cho các viện kiểm sát trên toàn quốc.
Vào tháng 2021 năm 2007, một báo cáo của Ủy ban Thường vụ Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc cho thấy kể từ khi thực thi Luật Phá sản Doanh nghiệp của Trung Quốc năm 59,604, các tòa án Trung Quốc đã thụ lý 48,045 vụ phá sản và kết luận 13 vụ phá sản trong suốt XNUMX năm qua.
Để đảm bảo việc thực thi Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân đầu tiên của Trung Quốc, Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao đã ban hành “Thông báo về việc Thực hiện Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân và Thúc đẩy Công việc của Viện Kiểm sát Tố tụng Lợi ích Công về Bảo vệ Thông tin Cá nhân” (关于 贯彻 执行 个人 信息 保护 法 推进 个人信息 保护 公益 诉讼 检察 工作 的 通知), kêu gọi sự chú ý đến thông tin cá nhân nhạy cảm trong các vụ kiện lợi ích công cộng.
Vào tháng 2020 năm 2019, Tòa án Sở hữu trí tuệ thuộc Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc (SPC) đã ban hành lệnh bảo lưu hành vi lần đầu tiên trong vụ kiện Huawei kiện Conversant (XNUMX) tương đương với lệnh chống kiện trong vụ kiện liên quan đến SHTT của Trung Quốc.
Vào tháng 2021 năm 2021, Tòa án Nhân dân Cấp cao Sơn Đông xác nhận trong Ma v. Liu et al. (XNUMX) rằng hoạt động đầu tư và kinh doanh tiền ảo của công dân không được pháp luật bảo vệ.
Vào tháng 2021 năm XNUMX, Tòa án nhân dân trung cấp Thâm Quyến và hai cơ quan chức năng khác đã cùng ban hành “Thực hiện ý kiến về việc thiết lập cơ chế chia sẻ thông tin và tình trạng phá sản” (关于 建立 破产 信息 共享 与 状态 公示 机制 的 实施 意见) để phát triển công khai thông tin phá sản đầu tiên cơ chế ở Trung Quốc.
Vào tháng 2021 năm 1, Ủy ban Thường vụ Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc Trung Quốc đã thông qua “Luật Trợ giúp Pháp lý của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa” (中华人民共和国 法律 援助 法), sẽ có hiệu lực vào ngày 2022 tháng XNUMX năm XNUMX.
Vào tháng 2021 năm XNUMX, Cục Quản lý Không gian mạng Trung Quốc và bốn cơ quan khác đã cùng ban hành “Quy định về Quản lý Bảo mật Dữ liệu Ô tô (để Triển khai Thử nghiệm)” (汽车 数据 安全 管理 若干 规定 (试行)), nhằm điều chỉnh các hoạt động xử lý dữ liệu ô tô và thúc đẩy sự phát triển và sử dụng hợp lý dữ liệu ô tô.
Vào năm 2021, bản giải thích tư pháp mới được ban hành của Tòa án Tối cao Trung Quốc về việc đặt ra những hạn chế chặt chẽ hơn đối với công nghệ nhận dạng khuôn mặt để bảo vệ thông tin khuôn mặt của các cá nhân.