Luật bảo vệ thông tin cá nhân đầu tiên của Trung Quốc được ban hành vào ngày 21 tháng 2021 năm 1 và sẽ có hiệu lực vào ngày 2021 tháng XNUMX năm XNUMX.
Điều 70 của Luật Bảo vệ thông tin cá nhân (“Luật”) quy định “trường hợp người xử lý thông tin cá nhân vi phạm Luật này trong khi xử lý thông tin cá nhân, xâm phạm quyền và lợi ích của nhiều cá nhân, Viện kiểm sát, tổ chức bảo vệ người tiêu dùng theo quy định của pháp luật và các tổ chức được Cơ quan quản lý không gian mạng của Nhà nước chỉ định có thể đệ đơn kiện lên tòa án theo quy định của pháp luật ”.
Để thực hiện quy định này, Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao (SPP) vào ngày 21 tháng XNUMX đã ban hành 'Thông báo về việc Thực thi Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân và Thúc đẩy Công việc của Viện kiểm sát tố tụng lợi ích công về Bảo vệ Thông tin Cá nhân' (“Thông báo”, 关于 贯彻 执行 个人 信息 保护 法 推进 个人 信息 保护 公益 诉讼 检察 工作 的 通知).
Thông báo yêu cầu Viện kiểm sát các cấp lưu ý thông tin cá nhân nhạy cảm, thông tin cá nhân thuộc đối tượng đặc biệt và thông tin cá nhân thuộc các lĩnh vực trọng điểm khi thi hành công vụ trong các vụ kiện vì lợi ích công cộng. Viện kiểm sát các cấp phải bảo vệ nghiêm ngặt các thông tin cá nhân nhạy cảm như nhận dạng sinh trắc học, tín ngưỡng tôn giáo, danh tính đặc biệt, y tế và chăm sóc sức khỏe, số tài khoản tài chính và nơi ở; cung cấp sự bảo vệ đặc biệt thông tin cá nhân cho các nhóm đặc biệt như trẻ em, phụ nữ, người khuyết tật, người già và quân nhân; và tăng cường bảo vệ thông tin cá nhân trong giáo dục, thuốc men, việc làm, lương hưu, tiêu dùng và các lĩnh vực quan trọng khác.
Ảnh bìa của Nick Someings (https://unsplash.com/@jannerboy62) trên Unsplash
Đóng góp: Đội ngũ cộng tác viên của CJO