Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Tòa án Canada thi hành phán quyết ly hôn của Trung Quốc về cấp dưỡng cho vợ/chồng, nhưng không áp dụng về quyền nuôi con/cấp dưỡng

Chủ nhật, ngày 16 tháng 2023 năm XNUMX
DANH MỤC: Insights
Editor: CJ Observer

hình đại diện

 

Những điểm chính:

  • Vào tháng 2020 năm XNUMX, Tòa án tối cao của British Columbia, Canada đã ra phán quyết công nhận một phần phán quyết ly hôn của Trung Quốc bằng cách công nhận phần cấp dưỡng cho vợ/chồng, nhưng không công nhận phần về quyền nuôi con và cấp dưỡng con cái (Cao kiện Chen, 2020 BCSC 735).
  • Theo quan điểm của tòa án Canada, lệnh cấp dưỡng con cái của Trung Quốc không phải là lệnh cuối cùng nhằm mục đích công nhận trong luật pháp Canada và do đó, tòa án đã từ chối công nhận lệnh này trên cơ sở đó.
  • Việc lệnh duy trì của Trung Quốc bị từ chối công nhận trên cơ sở tính cuối cùng dường như đặt ra câu hỏi về nguyên tắc cuối cùng, vì vấn đề về tính cuối cùng thường được xác định bởi luật của nước xuất xứ, tức là luật Trung Quốc (chứ không phải luật của quốc gia được yêu cầu, tức là luật Canada).

Vào ngày 13 tháng 2020 năm XNUMX, Tòa án Tối cao của British Columbia, Canada đã ra phán quyết công nhận một phần phán quyết ly hôn của Trung Quốc bằng cách công nhận phần cấp dưỡng cho vợ/chồng, nhưng không công nhận phần về quyền nuôi con và cấp dưỡng con cái (Xem Cao kiện Chen, 2020 BCSC 735). Phán quyết ly hôn của Trung Quốc được đưa ra bởi Tòa án Nhân dân Trung cấp Weifang, tỉnh Sơn Đông vào ngày 10 tháng 2013 năm XNUMX.

I. Tổng quan về trường hợp

Nguyên đơn, bà Cao và bị đơn, ông Chen, kết hôn vào tháng 1994 năm XNUMX tại Duy Phường, tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc và có ba người con.

Người yêu cầu đến Canada lần đầu tiên vào tháng 2007 năm XNUMX và là thường trú nhân kể từ đó.

Năm 2007, một trong những đứa trẻ bắt đầu đi học ở Richmond, British Columbia và theo học liên tục ở đó. Đến năm 2012, tất cả trẻ em đều được ghi danh vào các trường học ở British Columbia.

Vào ngày 3 tháng 2010 năm XNUMX, bị đơn bắt đầu khởi kiện nguyên đơn tại Tòa án quận Fangzi, thành phố Duy Phường, tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc.

Vào ngày 21 tháng 2013 năm XNUMX, Tòa án Quận Fangzi đã đưa ra các lệnh sau theo bản án xét xử (“bản án xét xử”):

  • Một. một cuộc ly hôn đã được chấp thuận;
  • b. quyền nuôi con và cấp dưỡng nuôi con đã được xác định, với việc bà Cao nhận quyền nuôi một đứa trẻ và ông Chen nhận quyền nuôi một đứa trẻ khác và mỗi bên chịu trách nhiệm cấp dưỡng đứa trẻ do họ giám hộ;
  • c. tài sản gia đình ở Trung Quốc được xác định và phân chia; Và
  • đ. hỗ trợ vợ chồng đã bị từ chối cho nguyên đơn.

Vào ngày 24 tháng 2013 năm XNUMX, nguyên đơn đã kháng cáo bản án sơ thẩm lên Tòa án Trung cấp Duy Phường. Cô ấy đã có luật sư xuất hiện và tranh luận về kháng cáo của cô ấy.

Vào ngày 10 tháng 2013 năm XNUMX, Tòa án Trung cấp Duy Phường đã bác bỏ đơn kháng cáo và giữ nguyên bản án xét xử.

Vào ngày 30 tháng 2014 năm 25, con trai của bị đơn đã nộp đơn tại Canada, yêu cầu Phán quyết của Trung Quốc được Tòa án Canada công nhận và có hiệu lực. Thẩm phán Burke đã bác bỏ đơn vào ngày 2014 tháng XNUMX năm XNUMX và chỉ đạo rằng vấn đề công nhận bản án nước ngoài cần được giải quyết tại phiên tòa xét xử bởi thẩm phán xét xử.

Vào ngày 13 tháng 2020 năm XNUMX, Tòa án Canada đã đưa ra các lệnh như sau:

  • Một. Sắc lệnh ly hôn của Trung Quốc được công nhận ở British Columbia.
  • b. Lệnh của Trung Quốc về cấp dưỡng cho vợ/chồng được công nhận ở British Columbia.
  • c. Các lệnh của Trung Quốc về quyền giám hộ và hỗ trợ nuôi con không được công nhận ở British Columbia. British Columbia là diễn đàn thích hợp để xác định bất kỳ vấn đề nào khác, bao gồm quyền giám hộ và hỗ trợ, tôn trọng Trẻ em.
  • đ. British Columbia là diễn đàn thích hợp để xem xét các khiếu nại liên quan đến tình trạng tài sản ở British Columbia.

II. Chế độ xem tòa án

(1) Nghị định ly hôn

Theo Đạo luật ly hôn của Canada về “Công nhận ly hôn có yếu tố nước ngoài” theo mục 22(1):

Việc ly hôn được cơ quan có thẩm quyền cấp vào hoặc sau khi Đạo luật này có hiệu lực sẽ được cơ quan có thẩm quyền công nhận nhằm mục đích xác định tình trạng hôn nhân ở Canada của bất kỳ người nào, nếu một trong hai người phối ngẫu trước đây thường trú tại quốc gia hoặc phân khu của Canada. cơ quan có thẩm quyền trong ít nhất một năm ngay trước khi bắt đầu thủ tục ly hôn.

Trong trường hợp này, các bên đã đồng ý rằng các yêu cầu của s. 22 của Đạo luật ly hôn được đáp ứng và lệnh ly hôn của Trung Quốc nên được công nhận.

Tòa án Canada cho rằng bằng chứng chứng minh rằng người chồng bị đơn thường cư trú tại Trung Quốc trong ít nhất một năm ngay trước khi bắt đầu thủ tục ly hôn, sẽ có sự tham gia của s. 22(1).

(2) Quyền nuôi con

Theo Đạo luật Gia đình của Canada (FLA) liên quan đến “Các vấn đề ngoại tỉnh tôn trọng các thỏa thuận nuôi dạy con cái” theo mục 76:

(1) Khi nộp đơn, tòa án có thể ban hành lệnh thay thế lệnh ngoại tỉnh đã được công nhận theo mục 75 [công nhận các đơn đặt hàng ngoại tỉnh] nếu hài lòng đó

(a) đứa trẻ sẽ bị tổn hại nghiêm trọng nếu đứa trẻ đó

(i) ở lại với, hoặc được trả lại cho người giám hộ của đứa trẻ, hoặc

(ii) bị xóa khỏi British Columbia, hoặc

(b) một sự thay đổi về hoàn cảnh ảnh hưởng, hoặc có khả năng ảnh hưởng, lợi ích tốt nhất của đứa trẻ và tiểu mục (2) của phần này được áp dụng.

(2) Vì mục đích của tiểu mục (1)(b), lệnh chỉ có thể được thực hiện nếu

(a) đứa trẻ thường trú tại British Columbia khi nộp đơn, hoặc

(b) đứa trẻ không thường trú tại British Columbia khi nộp đơn, nhưng tòa án hài lòng rằng

(i) các trường hợp được mô tả trong phần 74 (2) (b) (i), (ii), (v) và (vi) [xác định xem có nên hành động theo Phần này hay không] áp dụng và

(ii) đứa trẻ không còn có mối liên hệ thực sự và đáng kể với nơi thực hiện lệnh ngoại tỉnh.

Tòa án Canada cho rằng, Mục 76 của FLA trao cho Tòa án này thẩm quyền thay thế lệnh hợp lệ của nước ngoài khi có sự thay đổi về hoàn cảnh ảnh hưởng đến lợi ích tốt nhất của đứa trẻ và đứa trẻ thường cư trú tại British Columbia.

Theo đó, Tòa án Canada cho rằng họ có thẩm quyền ban hành các lệnh mới liên quan đến quyền giám hộ theo FLA trong trường hợp này và từ chối công nhận các lệnh của Trung Quốc về vấn đề quyền giám sát.

(3) Hỗ trợ nuôi con

Tòa án Canada nhận thấy rằng lệnh hỗ trợ nuôi con của Trung Quốc không phải là lệnh cuối cùng nhằm mục đích công nhận trong luật pháp Canada và Tòa án đã từ chối công nhận lệnh này trên cơ sở đó.

(4) Hỗ trợ vợ chồng

Tòa án Canada cho rằng, theo Luật Hôn nhân Trung Quốc, phân chia tài sản là phương tiện chính để phân chia tài sản giữa vợ hoặc chồng ly hôn và sự hỗ trợ đó chỉ được trao trong một số trường hợp nhất định khi mức sống cơ bản không thể đạt được.

Theo điều 42 của Luật Hôn nhân Trung Quốc, mà các chuyên gia đồng ý là tương đương nhất với khái niệm cấp dưỡng vợ chồng của Canada, nếu một người phối ngẫu không thể tự nuôi sống bản thân vào thời điểm ly hôn sau khi tài sản chung đã được chia. , người phối ngẫu kia phải hỗ trợ tài sản của họ.

Theo Đạo luật Ly hôn của Canada Theo mục 15.2(6):

Mục tiêu của lệnh hỗ trợ vợ/chồng (6) Lệnh được ban hành theo tiểu mục (1) hoặc lệnh tạm thời theo tiểu mục (2) quy định về việc hỗ trợ vợ/chồng nên:

(a) công nhận bất kỳ thuận lợi hoặc bất lợi kinh tế nào đối với vợ hoặc chồng phát sinh từ hôn nhân hoặc sự tan vỡ của nó;

(b) phân chia giữa hai vợ chồng bất kỳ hậu quả tài chính nào phát sinh từ việc chăm sóc bất kỳ đứa trẻ nào trong hôn nhân ngoài nghĩa vụ cấp dưỡng cho bất kỳ đứa trẻ nào trong hôn nhân;

(c) giải tỏa mọi khó khăn kinh tế của vợ hoặc chồng phát sinh từ sự tan vỡ hôn nhân; Và

(d) trong chừng mực có thể, thúc đẩy khả năng tự cung tự cấp về kinh tế của mỗi bên vợ hoặc chồng trong một khoảng thời gian hợp lý.

Tòa án Canada cho rằng một trong những vấn đề chính là: luật Trung Quốc liên quan đến cấp dưỡng vợ chồng có bất công đến mức xúc phạm ý thức công lý và đạo đức cơ bản của Canada không?

Tòa án Canada kết luận rằng mặc dù các cơ sở để cấp dưỡng cho vợ/chồng là khác nhau trong luật pháp Canada và Trung Quốc, nhưng luật pháp Trung Quốc không trái với chính sách công đến mức xúc phạm các tiêu chuẩn đạo đức cơ bản của Canada.

III. Nhận xét của chúng tôi

Như nhiều độc giả CJO của chúng tôi biết, chúng tôi rất muốn quan sát cách các bản án của tòa án nước ngoài được công nhận và thi hành, tập trung vào các bản án dân sự/thương mại (chủ yếu là các bản án tiền tệ), không bao gồm các bản án ly hôn. Chúng tôi thường không bao gồm các bản án ly hôn nước ngoài, bởi vì các bản án ly hôn nước ngoài cho mỗi gia nhập thường được thi hành ở Trung Quốc, giống như ở các khu vực tài phán khác.

Trường hợp được thảo luận trong bài đăng này đặc biệt ở chỗ phán quyết ly hôn của Trung Quốc chỉ giải quyết vấn đề ly hôn mà còn giải quyết các vấn đề bao gồm hỗ trợ vợ chồng, quyền nuôi con và hỗ trợ nuôi con. Thật thú vị khi lưu ý rằng tòa án Canada đã phân biệt khoản cấp dưỡng của vợ/chồng với những khoản khác, bằng cách công nhận phần cấp dưỡng cho vợ/chồng trong khi từ chối công nhận phần còn lại.

Việc lệnh duy trì của Trung Quốc bị từ chối công nhận trên cơ sở tính cuối cùng dường như đặt ra câu hỏi về nguyên tắc cuối cùng, vì vấn đề về tính cuối cùng thường được xác định bởi luật của nước xuất xứ, tức là luật Trung Quốc (chứ không phải luật của quốc gia được yêu cầu, tức là luật Canada).

Đương nhiên, người ta cũng có thể thắc mắc liệu có những phán xét trái ngược nhau về cùng một vấn đề đối với một cuộc hôn nhân hay không. Để giải quyết mối lo ngại này, tòa án Canada đã đưa ra câu trả lời của mình trong phán quyết, bằng cách công nhận rằng “[T]ở đây có nguy cơ cao dẫn đến một quyết định mâu thuẫn nếu Phán quyết của Trung Quốc không được công nhận, đặc biệt là về hỗ trợ vợ chồng, vì luật của Canada và British Columbia khác biệt đáng kể so với luật pháp Trung Quốc. Đối với quyền nuôi con và cấp dưỡng, bằng chứng chuyên môn cho thấy các thỏa thuận hiện tại giữa các bên sẽ là cơ sở để xin lệnh sửa đổi từ tòa án Trung Quốc, do đó, bất kể khu vực tài phán nào tiến hành, có khả năng khía cạnh đó của Phán quyết của Trung Quốc sẽ được sửa đổi. Sẽ không có phán quyết mâu thuẫn nào đối với tài sản của Trung Quốc vì Tòa án này sẽ không quyết định những vấn đề đó, cũng như đối với tài sản ở British Columbia vì tòa án Trung Quốc không quyết định những vấn đề đó”.

 

Photo by Nhà tù Guillaume on Unsplash

Đóng góp: Quốc Đông Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Lưu thành file PDF

Bạn cũng có thể thích

Malaysia bác bỏ đơn xin thi hành phán quyết của Trung Quốc do “những bất thường về thủ tục” vào năm 2023

Vào năm 2023, Tòa án Tối cao Malaysia ở Kuala Lumpur đã bác bỏ đơn xin thi hành phán quyết tiền tệ của Trung Quốc, viện dẫn những bất thường về thủ tục và nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tuân thủ các thủ tục khi đưa ra bằng chứng về các phán quyết nước ngoài (Mah Sau Cheong kiện Wee Len, OS No. WA- 24NCvC-800-03/2022).

Các thẩm phán Trung Quốc đã phát biểu như vậy về việc công nhận và thi hành phán quyết nước ngoài: Những hiểu biết sâu sắc từ các thẩm phán Tòa án tối cao Trung Quốc về sửa đổi Luật tố tụng dân sự năm 2023 (4)

Luật Tố tụng Dân sự 2023 đưa ra các quy định mang tính hệ thống nhằm tăng cường công nhận và cho thi hành bản án nước ngoài, thúc đẩy tính minh bạch, tiêu chuẩn hóa và công bằng về thủ tục, đồng thời áp dụng cách tiếp cận kết hợp để xác định thẩm quyền gián tiếp và đưa ra thủ tục xem xét lại như một biện pháp khắc phục pháp lý.

Tòa án Ôn Châu của Trung Quốc công nhận phán quyết tiền tệ của Singapore

Năm 2022, một tòa án địa phương của Trung Quốc ở Ôn Châu, tỉnh Chiết Giang, đã ra phán quyết công nhận và cho thi hành phán quyết bằng tiền do Tòa án bang Singapore đưa ra, như được nêu bật trong một trong những vụ việc điển hình liên quan đến Sáng kiến ​​Vành đai và Con đường (BRI) do Trung Quốc công bố gần đây. Tòa án Nhân dân Tối cao (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Hồng Kông và Trung Quốc đại lục: Chương mới về công nhận và thi hành án dân sự chung

Sau khi thực hiện Thỏa thuận về công nhận lẫn nhau và thi hành các phán quyết trong các vấn đề dân sự và thương mại của Tòa án Đại lục và Đặc khu hành chính Hồng Kông, các phán quyết của tòa án ở Trung Quốc đại lục có thể được thi hành tại Hồng Kông sau khi được đăng ký bởi Tòa án Hồng Kông.

Ngã tư pháp lý: Tòa án Canada bác bỏ phán quyết tóm tắt về việc công nhận phán quyết của Trung Quốc khi phải đối mặt với các thủ tục tố tụng song song

Vào năm 2022, Tòa án Tư pháp cấp cao Ontario của Canada đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt để thi hành phán quyết tiền tệ của Trung Quốc trong bối cảnh hai thủ tục tố tụng song song ở Canada, cho thấy rằng hai thủ tục tố tụng nên được tiến hành cùng nhau vì có sự chồng chéo về thực tế và pháp lý, và có thể được xử lý. các vấn đề liên quan đến việc bảo vệ công lý tự nhiên và chính sách công (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. kiện Fasteners &fittings Inc. 2022 ONSC 279).