Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Xu hướng pháp lý Trung Quốc

Xu hướng pháp lý Trung Quốc cung cấp các bình luận cập nhật từng phút về luật pháp, quy định, chính sách và trường hợp của Trung Quốc, cũng như phân tích chuyên sâu về các sự kiện lớn liên quan đến luật pháp Trung Quốc và hiểu biết sâu sắc về các tài liệu công.

Là một chuyên mục của Người quan sát Tư pháp Trung Quốc, Xu hướng Pháp lý Trung Quốc được cập nhật hàng ngày.

Thu, 03/2022/XNUMX Xu hướng pháp lý Trung Quốc Đội ngũ cộng tác viên của CJO

Vào tháng 2021 năm XNUMX, Hội đồng Nhà nước đã ban hành sách trắng về “Kiểm soát xuất khẩu của Trung Quốc” (中国 的 出口 管制), trong đó giới thiệu vị trí cơ bản của Trung Quốc cũng như hệ thống pháp lý và quy định về kiểm soát xuất khẩu. Đồng thời, Bộ Thương mại Trung Quốc ra mắt trang web “Thông tin kiểm soát xuất khẩu của Trung Quốc”.

Thứ 02, ngày 2022 tháng XNUMX năm XNUMX Xu hướng pháp lý Trung Quốc Đội ngũ cộng tác viên của CJO

Vào tháng 2021 năm 2020, Cục Quản lý Không gian mạng Trung Quốc và các cơ quan chức năng khác đã cùng ban hành “Các biện pháp rà soát an ninh mạng” (网络 安全 审查 办法) sửa đổi, bổ sung các yêu cầu xem xét liên quan đến danh sách các nhà khai thác nền tảng trực tuyến Trung Quốc ở nước ngoài dựa trên ấn bản năm XNUMX.

Thứ Hai, ngày 31 tháng 2022 năm XNUMX Xu hướng pháp lý Trung Quốc Đội ngũ cộng tác viên của CJO

Vào tháng 2021 năm XNUMX, Tòa án nhân dân tối cao đã ban hành “Quy định về một số vấn đề liên quan đến việc Tòa án nhân dân bắt buộc thực thi quyền công bằng” (最高人民法院 关于 人民法院 强制 执行 股权 若干 问题 的 规定), nhằm thống nhất việc áp dụng pháp luật trong việc thực thi công bằng.

Thứ 25, ngày 2022 tháng XNUMX năm XNUMX Xu hướng pháp lý Trung Quốc Đội ngũ cộng tác viên của CJO

Vào tháng 2021 năm XNUMX, Ủy ban quản lý ngân hàng và bảo hiểm Trung Quốc đã ban hành “Thông báo về các biện pháp làm rõ để mở cửa thị trường trung gian bảo hiểm” (关于 明确 保险 中介 市场 对外开放 有关 措施 的 通知) để nới lỏng các điều kiện gia nhập thị trường đối với bảo hiểm nước ngoài những người trung gian.