Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Phán quyết của Tòa án Trung Quốc về việc công nhận và thi hành phán quyết của Hàn Quốc: (2018) Lu 02 Xie Wai Ren No.6

中华人民共和国 山东 省 青岛 市 中级 人民法院

民事 裁定 书

(2018) 鲁 02 协 外 认 6 号

Tòa án nhân dân trung cấp Thanh Đảo của tỉnh Sơn Đông nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa

Quyền cai trị dân sự

(2018) Lữ 02 Xie Wai Ren No.6


Người đăng ký: ×××, nam, sinh tại ×××, Hàn Quốc, nguyên quán: ×××, hộ chiếu số: ××× 

Luật sư: Piao Yuchuan, luật sư của Văn phòng luật Sơn Đông Senrong. 

Wang Li, luật sư tập sự của Văn phòng luật Shandong Senrong.  

Người trả lời: ×××, nữ, sinh tại ×××, Hàn Quốc, nơi ở tại Trung Quốc: ×××, Hàn Quốc số ID: ×××, hộ chiếu số: ×××××××××. 

Người dịch: Cao Yajie, nữ, sinh vào ×××, nơi ở: ×××,, số ID: ××××××× 

HYUN BONA, nữ, sinh tại ×××, Hàn Quốc, nơi ở tại Trung Quốc: ×××, hộ chiếu số: ×××

Luật sư: Wang Lei, luật sư của Văn phòng luật Sơn Đông Bairui. 

Guo Wenwen, luật sư tập sự của Văn phòng luật Sơn Đông Bairui. 


Vụ án yêu cầu công nhận và cho thi hành bản án dân sự "2017 GADAN No.15740" (2017 甲 单 15740 号) do Tòa án quận Suwon, Hàn Quốc cấp, đã được Tòa án xét xử vào ngày 15 tháng 2018 năm XNUMX. Tòa án thành lập tập thể hội đồng theo luật để xem xét vụ việc và tổ chức cho các bên liên quan để hỏi. Vụ này được quyết định và đóng ngay bây giờ. 

Người nộp đơn tuyên bố rằng bị đơn đã vay 80 triệu won Hàn Quốc từ anh ta vào ngày 6 tháng 2009 năm 2017. Sau đó, người nộp đơn đã kiện lên Tòa án quận Suwon của Hàn Quốc vào năm 20. Vào ngày 2017 tháng 80 năm 15, Tòa án quận Suwon của Hàn Quốc đã ra phán quyết, ra lệnh người nộp đơn phải trả 17 triệu won Hàn Quốc và tiền lãi được tính theo lãi suất hàng năm là 2017% cho người nộp đơn từ ngày 2017 tháng 15740 năm 20 đến ngày thanh toán đầy đủ. Do bị đơn đã cư trú lâu năm tại quận Thừa Dương, thành phố Thanh Đảo, tỉnh Sơn Đông, Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, và phần lớn tài sản của bị đơn đều nằm ở Trung Quốc, nên người nộp đơn xin đăng ký Tòa án công nhận và thi hành bản án "2017 GADAN No.XNUMX" do Tòa án quận Suwon, Hàn Quốc đưa ra vào ngày XNUMX tháng XNUMX năm XNUMX theo quy định của pháp luật có liên quan của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. 

Bị đơn nói rằng cô ấy không công nhận các sự kiện và lý do mà người nộp đơn yêu cầu. 80 triệu won của Hàn Quốc đã tham gia vào quá trình tố tụng hình sự của cả hai bên vào năm 2009, khi nó được xác định là quỹ đầu tư. Cô ấy không đồng ý coi 80 triệu nhân dân tệ là tiền đi vay và do đó không công nhận phán quyết. Cô ấy không biết gì về phán quyết của Hàn Quốc liên quan đến vụ án. Khi biết cô đang ở Trung Quốc, đương sự cố tình giấu giếm với tòa án Hàn Quốc, khiến tòa án Hàn Quốc tuyên án oan khi cô không ra hầu tòa. Thủ tục là bất hợp pháp. Ngoài ra, hệ thống tư pháp của Hàn Quốc coi phiên sơ thẩm thứ ba là sơ thẩm cuối cùng và bị đơn đã liên hệ với các luật sư Hàn Quốc để bắt đầu các biện pháp cứu trợ trong vụ án. Bị đơn không có nơi cư trú cố định tại Thanh Đảo và không có tài sản để thi hành án. Vì vậy tòa án Thanh Đảo không có thẩm quyền giải quyết vụ việc này. Tòa án nhân dân trung cấp Thẩm Dương tỉnh Liêu Ninh, nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, đã ra phán quyết vào năm 2015 không công nhận phán quyết của tòa án Hàn Quốc, vì vậy nguyên tắc có đi có lại không được áp dụng đối với Trung Quốc và Hàn Quốc. Do đó, hồ sơ của đương đơn nên bị từ chối trong trường hợp này. 

Sau khi xem xét, có thể xác định rằng Tòa án quận Suwon của Hàn Quốc đã đưa ra phán quyết "2017 GADAN No.15740" về vụ án vay nợ vào ngày 20 tháng 2017 năm 80, yêu cầu bị đơn trả 15 triệu won Hàn Quốc và tiền lãi được tính theo lãi suất hàng năm. tỷ lệ 17% cho người nộp đơn từ ngày 2017 tháng 28 năm 2017 đến ngày thanh toán đầy đủ và chịu chi phí kiện tụng. Thạc sĩ Tòa án quận Suwon của Hàn Quốc xác nhận rằng bản án đã được tống đạt cho bị đơn vào ngày 11 tháng 2017 năm XNUMX và có hiệu lực pháp luật vào ngày XNUMX tháng XNUMX năm XNUMX. 

Mười năm trước, người được hỏi đến huyện Thừa Dương, thành phố Thanh Đảo, tỉnh Sơn Đông, Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Thu nhập của gia đình cô chủ yếu từ tiền lương của chồng. Cô ấy không có công việc hoặc tài sản ở Hàn Quốc. 

Người ta cũng thấy rằng Tòa án quận Seoul của Hàn Quốc đã đưa ra phán quyết "1999 GAHE No.26523" (1999 甲 合 26523 号) về trường hợp thanh toán bằng thư tín dụng vào ngày 5 tháng 1999 năm 1997. Phán quyết áp dụng nguyên tắc có đi có lại đối với công nhận bản án dân sự "(219) Weijing Zi Chu No.1997" ((219) 潍 经 字 初 XNUMX 号) do Tòa án Nhân dân Trung cấp Duy Phường tỉnh Sơn Đông, Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa ban hành. Vụ việc được quyết định phù hợp với nội dung của bản án đã có hiệu lực của tòa án Trung Quốc. 

Tòa án cho rằng theo quy định tại Điều 281 Luật Tố tụng dân sự của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, nếu bản án hoặc quyết định có hiệu lực pháp luật của tòa án nước ngoài yêu cầu tòa án nhân dân nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa công nhận và thi hành thì các bên. liên quan có thể trực tiếp nộp đơn yêu cầu công nhận và thi hành tại tòa án nhân dân cấp trung gian có thẩm quyền của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Theo các dữ kiện mà Tòa án xác định, bị cáo đã đến Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa cách đây XNUMX năm và nơi ở thường xuyên của cô ấy là ở quận Thừa Dương, thành phố Thanh Đảo, tỉnh Sơn Đông, Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Vì vậy Tòa án có thẩm quyền giải quyết vụ án.  

Điều 282 Luật Tố tụng Dân sự của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa quy định rằng, sau khi nhận được đơn hoặc yêu cầu công nhận và thi hành bản án, quyết định có hiệu lực pháp luật của Tòa án nước ngoài, Tòa án nhân dân sẽ xem xét lại bản án hoặc quyết định đó theo các điều ước quốc tế do Cộng hoà nhân dân Trung Hoa ký kết hoặc gia nhập hoặc theo nguyên tắc có đi có lại. Nếu khi xem xét lại, tòa án nhân dân cho rằng bản án hoặc phán quyết đó không trái với các nguyên tắc cơ bản của pháp luật Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, cũng như không vi phạm chủ quyền, an ninh nhà nước và lợi ích công cộng, thì tòa án sẽ công nhận hiệu lực của nó. Trường hợp cần thiết phải thi hành thì ra lệnh thi hành theo quy định của pháp luật có liên quan. Nếu bản án, quyết định đó trái với các nguyên tắc cơ bản của pháp luật nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa hoặc vi phạm chủ quyền, an ninh nhà nước, lợi ích công cộng thì Tòa án nhân dân từ chối công nhận và thi hành bản án, quyết định. 

Bản án dân sự liên quan đến vụ án do tòa án Hàn Quốc đưa ra. Trung Quốc và Hàn Quốc chưa ký kết hoặc cùng tham gia các điều ước quốc tế về công nhận lẫn nhau và thi hành các văn bản phán quyết có hiệu lực. Các điều ước quốc tế về tương trợ tư pháp dân sự và thương mại được ký kết giữa hai nước chỉ quy định việc công nhận và thi hành phán quyết của trọng tài. Do đó, hồ sơ của người nộp đơn trong trường hợp này có được hỗ trợ hay không cần được xem xét theo nguyên tắc có đi có lại. Do tòa án Hàn Quốc đã công nhận bản án dân sự của Tòa án nhân dân trung cấp Duy Phường tỉnh Sơn Đông trong thực tiễn xét xử, dựa trên nguyên tắc có đi có lại, nên các tòa án Trung Quốc có thể công nhận và thi hành bản án dân sự của tòa án Hàn Quốc đáp ứng các điều kiện. Đồng thời, phán quyết trên của Tòa án quận Suwon, Hàn Quốc được đưa ra đối với quan hệ vay nợ giữa người nộp đơn và người bị đơn, thừa nhận không trái với các nguyên tắc cơ bản của pháp luật nước ta hoặc vi phạm chủ quyền, an ninh nhà nước và công cộng. quan tâm. Mặc dù đương sự tuyên bố chưa nhận được bản án trong trường hợp này, nhưng bản án nói rằng phương thức tống đạt bản án là "tống đạt bằng cách xuất bản" theo Luật Tố tụng Dân sự của Hàn Quốc. Người nộp đơn cũng đưa ra bằng chứng do tòa án Hàn Quốc đưa ra rằng bản án đã được tống đạt cho bị đơn và bản án đã có hiệu lực pháp luật. Chứng cứ đã được công chứng, được người trả lời kiểm tra đối chiếu nên Tòa án xác nhận tính xác thực của chứng cứ đó. Về phần bào chữa của bị đơn rằng 80 triệu won Hàn Quốc trong phán quyết đã tham gia vào quá trình tố tụng hình sự vào năm 2009 khi nó được xác định là quỹ đầu tư và cô ấy không đồng ý với tuyên bố rằng 80 triệu won Hàn Quốc nên được coi là tiền đi vay, Tòa án cho rằng trường hợp này là để công nhận và thi hành bản án hoặc phán quyết của tòa án nước ngoài, và các tình tiết được xác định theo phán quyết của tòa án nước ngoài và áp dụng pháp luật nằm ngoài phạm vi xem xét của vụ án. 

Kết luận, phù hợp với các quy định tại Điều 281 và 282 của Luật Tố tụng Dân sự của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, phán quyết như sau: 

Công nhận và cho thi hành bản án dân sự “2017 GADAN No.15740” do Tòa án quận Suwon Hàn Quốc ban hành.

Phí đăng ký, RMB ¥ 100, sẽ do người trả lời chịu. 


Chủ tọa phiên tòa Wang Xiaoqiong 

Thẩm phán Wang yingying 

Thẩm phán Yu Meng

25 Tháng ba, 2009

Thư ký luật Qi Kang