Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Các quy tắc về chống lại việc áp dụng pháp luật nước ngoài và các biện pháp khác ngoài lãnh thổ (2021)

阻断 外国 法律 与 措施 不当 域外 适用 办法

Loại luật Quy tắc phòng ban

Cơ quan phát hành Bộ thương mại

Ngày ban hành Jan 09, 2021

Ngày có hiệu lực Jan 09, 2021

Tình trạng hợp lệ Hợp lệ

Phạm vi áp dụng Trên toàn quốc

Chủ đề Luật quốc tế

Biên tập viên CJ Observer

Lệnh của Bộ Thương mại Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa
2021 số 1
Quy tắc về chống lại việc áp dụng pháp luật nước ngoài và các biện pháp khác ngoài lãnh thổ, đã được Hội đồng Nhà nước thông qua, được ban hành và sẽ có hiệu lực kể từ ngày ban hành.
Bộ trưởng Bộ Thương mại, Wang Wentao
9 Tháng một, 2021
Các quy tắc về chống lại việc áp dụng pháp luật nước ngoài và các biện pháp khác ngoài lãnh thổ
Điều 1 Các quy tắc này được xây dựng phù hợp với Luật An ninh Quốc gia của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và các luật khác có liên quan, nhằm mục đích chống lại tác động đối với Trung Quốc do áp dụng bất hợp lý ngoài lãnh thổ của luật pháp nước ngoài và các biện pháp khác, bảo vệ chủ quyền quốc gia , lợi ích an ninh và phát triển, đồng thời bảo vệ các quyền và lợi ích hợp pháp của công dân, pháp nhân và các tổ chức khác của Trung Quốc.
Điều 2 Các quy tắc này áp dụng cho các tình huống trong đó việc áp dụng luật pháp nước ngoài và các biện pháp khác ngoài lãnh thổ, vi phạm luật pháp quốc tế và các nguyên tắc cơ bản của quan hệ quốc tế, ngăn cấm hoặc hạn chế một cách vô cớ công dân, pháp nhân hoặc các tổ chức khác của Trung Quốc tham gia vào Các hoạt động kinh tế, thương mại bình thường và các hoạt động liên quan với Quốc gia thứ ba (hoặc khu vực) hoặc các công dân, pháp nhân hoặc các tổ chức khác của Quốc gia đó.
Điều 3 Chính phủ Trung Quốc theo đuổi chính sách đối ngoại độc lập, tuân thủ các nguyên tắc cơ bản của quan hệ quốc tế, bao gồm tôn trọng chủ quyền lẫn nhau, không can thiệp vào công việc nội bộ của nhau, bình đẳng và cùng có lợi, tuân thủ các hiệp ước và thỏa thuận quốc tế. Trung Quốc là một bên và thực hiện các nghĩa vụ quốc tế của mình.
Điều 4 Nhà nước sẽ thiết lập một cơ chế làm việc bao gồm các ban ngành trung ương có liên quan (sau đây gọi là “cơ chế làm việc”), chịu trách nhiệm chống lại việc áp dụng pháp luật nước ngoài và các biện pháp khác ngoài lãnh thổ một cách phi lý. Cơ chế làm việc do bộ phận thương mại có thẩm quyền của Quốc vụ viện lãnh đạo, và các vấn đề cụ thể do bộ phận thương mại có thẩm quyền và bộ phận phát triển và cải cách phối hợp với các bộ phận liên quan khác của Quốc vụ viện phụ trách.
Điều 5 Trường hợp công dân, pháp nhân hoặc tổ chức khác của Trung Quốc bị luật pháp nước ngoài và các biện pháp khác cấm hoặc hạn chế tham gia vào các hoạt động kinh tế, thương mại bình thường và các hoạt động liên quan với Quốc gia thứ ba (hoặc khu vực) hoặc công dân, pháp nhân hoặc các tổ chức khác của Quốc gia đó , anh ta / nó sẽ báo cáo trung thực những vấn đề đó cho bộ phận thương mại có thẩm quyền của Quốc vụ viện trong vòng 30 ngày. Các vấn đề được báo cáo sẽ được giữ bí mật bởi bộ phận thương mại có thẩm quyền của Quốc vụ viện và các nhân viên của Hội đồng Nhà nước nếu được yêu cầu.
Điều 6 Khi đánh giá và xác định liệu có tồn tại việc áp dụng pháp luật nước ngoài và các biện pháp khác ngoài lãnh thổ không hợp lý hay không, cơ chế làm việc phải xem xét tổng thể các yếu tố sau:
(1) luật pháp quốc tế hoặc các nguyên tắc cơ bản của quan hệ quốc tế có bị vi phạm hay không;
(2) tác động tiềm tàng đối với chủ quyền quốc gia, an ninh và lợi ích phát triển của Trung Quốc;
(3) tác động tiềm tàng đến các quyền và lợi ích hợp pháp của công dân, pháp nhân hoặc các tổ chức khác của Trung Quốc;
(4) các yếu tố khác sẽ được tính đến.
Điều 7 Trong trường hợp cơ chế làm việc, sau khi đánh giá, xác nhận rằng có tồn tại việc áp dụng luật pháp nước ngoài và các biện pháp khác ngoài lãnh thổ một cách phi lý, thì cơ quan đó có thể quyết định rằng bộ phận thương mại có thẩm quyền của Hội đồng Nhà nước sẽ ban hành một lệnh cấm có hiệu lực rằng, luật pháp nước ngoài có liên quan và các biện pháp khác không được chấp nhận, thi hành hoặc tuân thủ (sau đây được gọi là “lệnh cấm”).
Lệnh cấm có thể bị đình chỉ hoặc rút lại theo quyết định của cơ quan làm việc căn cứ vào hoàn cảnh thực tế.
Điều 8 Một công dân, pháp nhân hoặc tổ chức khác của Trung Quốc có thể nộp đơn lên cơ quan thương mại có thẩm quyền của Quốc vụ viện để được miễn tuân theo lệnh cấm.
Để xin miễn trừ việc tuân theo lệnh cấm, phải có đơn bằng văn bản gửi đến bộ phận thương mại có thẩm quyền của Hội đồng Nhà nước, trong đó nêu rõ lý do và phạm vi miễn trừ. Quyết định chấp thuận hay không chấp thuận đơn được thực hiện trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày thụ lý đơn; quyết định phải được thực hiện một cách kịp thời trong trường hợp khẩn cấp.
Điều 9 Trong trường hợp một người tuân thủ luật pháp nước ngoài và các biện pháp khác trong phạm vi của lệnh cấm và do đó xâm phạm quyền và lợi ích hợp pháp của công dân, pháp nhân hoặc tổ chức khác của Trung Quốc, người đó có thể, theo quy định của pháp luật , khởi kiện tại tòa án nhân dân, và yêu cầu người đó bồi thường; ngoại trừ trường hợp người cũ được miễn trừ theo Điều 8 của Quy tắc này.
Trường hợp phán quyết hoặc phán quyết được đưa ra theo luật pháp nước ngoài trong phạm vi của lệnh cấm gây thiệt hại cho công dân, pháp nhân hoặc tổ chức khác của Trung Quốc, thì theo quy định của pháp luật, người đó có thể tiến hành tố tụng tại tòa án nhân dân, và yêu cầu người được hưởng lợi từ bản án, quyết định nói trên bồi thường.
Trường hợp người được nêu tại Khoản 1 và Khoản 2 Điều này từ chối thi hành bản án hoặc phán quyết có hiệu lực của tòa án nhân dân, thì công dân, pháp nhân hoặc tổ chức khác của Trung Quốc có thể nộp đơn yêu cầu tòa án nhân dân thi hành theo quy định của pháp luật .
Điều 10 Các thành viên của cơ chế làm việc, phù hợp với chức năng và nhiệm vụ của mình, cung cấp hướng dẫn và phục vụ cho công dân, pháp nhân hoặc các tổ chức khác của Trung Quốc để đối phó với việc áp dụng luật pháp nước ngoài và các biện pháp khác ngoài lãnh thổ một cách phi lý.
Điều 11 Trong trường hợp tuân theo lệnh cấm, một công dân, pháp nhân hoặc tổ chức khác của Trung Quốc bị thiệt hại đáng kể do không tuân thủ luật pháp nước ngoài liên quan và các biện pháp khác, các cơ quan liên quan của chính phủ có thể hỗ trợ cần thiết dựa trên các trường hợp cụ thể.
Điều 12 Để đối phó với việc áp dụng luật pháp nước ngoài và các biện pháp khác ngoài lãnh thổ một cách phi lý, Chính phủ Trung Quốc có thể thực hiện các biện pháp đối phó cần thiết dựa trên hoàn cảnh và nhu cầu thực tế.
Điều 13 Trong trường hợp công dân, pháp nhân hoặc tổ chức khác của Trung Quốc không báo cáo trung thực theo yêu cầu hoặc không tuân thủ lệnh cấm, bộ phận thương mại có thẩm quyền của Quốc vụ viện có thể đưa ra cảnh báo, yêu cầu họ phải chấn chỉnh trong phạm vi trong khoảng thời gian quy định, và có thể đồng thời phạt tiền tùy theo mức độ nghiêm trọng của tình huống.
Điều 14 Trường hợp một nhân viên của bộ phận thương mại có thẩm quyền của Quốc vụ viện không giữ bí mật cho công dân, pháp nhân hoặc tổ chức khác của Trung Quốc thực hiện báo cáo theo các quy định có liên quan, nhân viên đó sẽ bị trừng phạt theo quy định của pháp luật . Trường hợp cấu thành tội phạm thì phải truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.
Điều 15 Các quy tắc này sẽ không áp dụng đối với việc áp dụng luật pháp nước ngoài và các biện pháp khác ngoài lãnh thổ như được quy định trong các hiệp ước hoặc thỏa thuận quốc tế mà Trung Quốc là thành viên.
Điều 16 Các quy tắc này sẽ có hiệu lực kể từ ngày ban hành.