Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Luật Ủy thác của Trung Quốc (2001)

信托 法

Loại luật Luật

Cơ quan phát hành Ủy ban thường vụ Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc

Ngày ban hành Tháng Tư 28, 2001

Ngày có hiệu lực Tháng Mười 01, 2001

Tình trạng hợp lệ Hợp lệ

Phạm vi áp dụng Trên toàn quốc

Chủ đề Tài chính Ngân hàng Luật công ty / Luật doanh nghiệp

Biên tập viên CJ Observer

Luật Tín thác được ban hành năm 2001 và có hiệu lực từ ngày 1 tháng 2001 năm XNUMX.

Tổng cộng có 74 bài báo.

Các điểm chính như sau:

1. Ủy thác có nghĩa là người định cư, dựa trên sự tin tưởng của mình vào người được ủy thác, giao quyền tài sản của mình cho người được ủy thác và cho phép người được ủy thác quản lý hoặc định đoạt tài sản đó theo ý muốn của người định cư và nhân danh người được ủy thác. tài sản vì lợi ích của người thụ hưởng hoặc cho bất kỳ mục đích nào.

2. Việc thành lập quỹ ủy thác được thực hiện bằng hình thức văn bản. Hình thức văn bản bao gồm hợp đồng ủy thác, di chúc hoặc tài liệu khác theo quy định của pháp luật và quy định hành chính.

3. Tài sản ủy thác phải được tách biệt khỏi tài sản thuộc sở hữu của người được ủy thác và không được đưa vào hoặc trở thành một phần tài sản riêng của mình của người được ủy thác. Trường hợp người được ủy thác chết hoặc người được ủy thác là tổ chức bị giải thể, bị loại bỏ hoặc bị tuyên bố phá sản theo quy định của pháp luật và việc ủy ​​thác chấm dứt thì tài sản ủy thác không được coi là tài sản thừa kế hoặc tài sản thanh lý của người đó.

4. Quỹ tín thác được thành lập vì một trong những mục đích sau đây vì lợi ích phúc lợi công cộng là quỹ tín thác phúc lợi công cộng: (1) cứu trợ người nghèo; (2) hỗ trợ cứu trợ người dân bị thiên tai; (3) giúp đỡ người khuyết tật; (4) phát triển giáo dục, khoa học, công nghệ, văn hóa, nghệ thuật và thể thao; (5) phát triển các hoạt động y tế và y tế công cộng; (6) xây dựng các cam kết bảo vệ môi trường và duy trì môi trường sinh thái; và (7) phát triển các hoạt động phúc lợi công cộng khác.

5. Một ủy thác phúc lợi công cộng sẽ được thành lập và người được ủy thác sẽ được bổ nhiệm với sự chấp thuận của cơ quan quản lý cam kết phúc lợi công cộng có liên quan.

Bản dịch tiếng Anh này đến từ Trang web NPC. Trong tương lai gần, một phiên bản tiếng Anh chính xác hơn do chúng tôi dịch sẽ có trên Cổng thông tin Luật pháp Trung Quốc.