Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Luật Bằng sáng chế của Trung Quốc (2008)

Luật sáng chế

Loại luật Luật

Cơ quan phát hành Ủy ban thường vụ Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc

Ngày ban hành Tháng Mười Hai 27, 2008

Ngày có hiệu lực Tháng Mười 01, 2009

Tình trạng hợp lệ Hợp lệ

Phạm vi áp dụng Trên toàn quốc

Chủ đề Sở hữu trí tuệ Luật sáng chế

Biên tập viên CJ Observer

Luật Sáng chế được ban hành vào năm 1984 và được sửa đổi lần lượt vào các năm 1992, 2000 và 2008. Bản sửa đổi mới nhất có hiệu lực vào ngày 1 tháng 2009 năm XNUMX.

Tổng cộng có 76 bài báo.

Các điểm chính như sau:

1.Luật này được ban hành nhằm mục đích bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của người được cấp bằng sáng chế, khuyến khích sáng tạo, thúc đẩy việc áp dụng sáng chế

2) Sáng chế có nghĩa là các phát minh, mô hình hữu ích và thiết kế.

(1) Sáng chế có nghĩa là các giải pháp kỹ thuật mới được đề xuất cho một sản phẩm, một quy trình hoặc cải tiến chúng.

(2) Các mô hình tiện ích có nghĩa là các giải pháp kỹ thuật mới được đề xuất cho hình dạng và cấu trúc của một sản phẩm hoặc sự kết hợp của chúng phù hợp với mục đích sử dụng thực tế.

(3) Kiểu dáng có nghĩa là, đối với một sản phẩm, kiểu dáng mới về hình dạng, hoa văn hoặc sự kết hợp của chúng, hoặc sự kết hợp giữa màu sắc với hình dạng và hoa văn, giàu tính thẩm mỹ và phù hợp cho ứng dụng công nghiệp.

3. Cục Quản lý Sáng chế thuộc Hội đồng Nhà nước chịu trách nhiệm quản lý các công việc liên quan đến sáng chế trên phạm vi toàn quốc. Nó sẽ chấp nhận và xem xét các đơn đăng ký sáng chế một cách thống nhất và cấp các quyền sáng chế theo quy định của pháp luật.

4. Trường hợp người nước ngoài, doanh nghiệp nước ngoài hoặc tổ chức nước ngoài khác không có nơi cư trú thường xuyên hoặc địa điểm kinh doanh tại Trung Quốc xin cấp bằng sáng chế tại Trung Quốc, đơn đăng ký sẽ được xử lý theo các thỏa thuận đã ký kết bởi quốc gia mà họ trực thuộc và Trung Quốc hoặc các điều ước quốc tế mà cả hai nước tham gia hoặc theo quy định của Luật này trên nguyên tắc có đi có lại.

5.Nếu người nước ngoài, doanh nghiệp nước ngoài hoặc tổ chức nước ngoài khác không có nơi cư trú hoặc địa điểm kinh doanh thường xuyên ở Trung Quốc dự định đăng ký bằng sáng chế hoặc xử lý các vấn đề khác liên quan đến bằng sáng chế ở Trung Quốc, họ sẽ ủy thác cho cơ quan cấp bằng sáng chế được thành lập hợp pháp với ứng dụng và những vấn đề như vậy.

6- Sáng chế và mô hình hữu ích được cấp quyền sáng chế phải là những sáng chế mới, sáng tạo và có giá trị sử dụng trong thực tế.

7.Trong một số trường hợp cụ thể, cơ quan quản lý bằng sáng chế thuộc Hội đồng Nhà nước có thể, theo đơn của bất kỳ đơn vị hoặc cá nhân nào có đủ điều kiện khai thác, cấp giấy phép bắt buộc khai thác bằng độc quyền sáng chế hoặc bằng độc quyền mẫu hữu ích.

8- Số tiền bồi thường cho hành vi vi phạm quyền sáng chế sẽ được xác định theo thiệt hại thực tế của người được cấp bằng sáng chế do hành vi xâm phạm. Nếu khó xác định được thiệt hại thực tế thì có thể xác định mức bồi thường theo lợi ích mà người xâm phạm có được do hành vi xâm phạm. Nếu khó xác định được tổn thất của người được cấp bằng sáng chế hoặc lợi ích mà người vi phạm có được, thì số tiền bồi thường có thể được xác định theo số tiền bản quyền nhân với một cách hợp lý của bằng sáng chế đó.