Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Luật bảo vệ trẻ vị thành niên của Trung Quốc (2020)

未成年 人 保护 法 (2020)

Loại luật Luật

Cơ quan phát hành Ủy ban thường vụ Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc

Ngày ban hành Tháng Mười 17, 2020

Ngày có hiệu lực Tháng Sáu 01, 2021

Tình trạng hợp lệ Hợp lệ

Phạm vi áp dụng Trên toàn quốc

Chủ đề Luật nhân quyền Bảo vệ trẻ vị thành niên

Biên tập viên CJ Observer

Luật Bảo vệ người chưa thành niên được ban hành vào năm 1991 và được sửa đổi lần lượt vào các năm 2006, 2012 và 2020. Bản sửa đổi mới nhất có hiệu lực vào ngày 1 tháng 2021 năm XNUMX.

Luật Bảo vệ trẻ vị thành niên mới được sửa đổi của Trung Quốc đã bổ sung cơ chế ngăn chặn và xử lý đối với hành vi bắt nạt học đường và tấn công tình dục trẻ em, cũng như thiết lập hệ thống điều tra thông tin về những người phạm tội có nguy cơ tiềm ẩn đối với trẻ vị thành niên.

Luật Bảo vệ người chưa thành niên có 132 điều, được chia thành XNUMX chương: quy định chung, bảo vệ gia đình, bảo vệ nhà trường, bảo vệ xã hội, bảo vệ mạng, bảo vệ chính quyền, bảo vệ tư pháp, trách nhiệm pháp lý và các điều khoản bổ sung.

Một số điểm đáng chú ý như sau:

1. xã hội và bảo vệ mạng

A.Các nhà cung cấp sản phẩm mạng và dịch vụ trực tuyến không được cung cấp cho trẻ vị thành niên các sản phẩm và dịch vụ có thể gây nghiện và phải thiết lập các chức năng như quản lý thời gian, quản lý quyền hạn, quản lý thanh toán. (Điều 74)

B.Nếu một bộ xử lý thông tin xử lý thông tin cá nhân của trẻ vị thành niên dưới 14 tuổi thông qua Internet, nó sẽ được sự đồng ý của cha mẹ trẻ vị thành niên hoặc những người giám hộ khác. (Điều 72) Nếu nhà cung cấp dịch vụ mạng phát hiện trẻ vị thành niên công bố thông tin cá nhân qua Internet, nhà cung cấp dịch vụ mạng sẽ kịp thời đưa ra các biện pháp bảo vệ cần thiết. (Điều 73)

Trò chơi C.Online chỉ được hoạt động sau khi được chấp thuận theo quy định của pháp luật. Nhà cung cấp dịch vụ trò chơi trực tuyến phải yêu cầu trẻ vị thành niên đăng ký và đăng nhập trò chơi trực tuyến với thông tin nhận dạng xác thực để bảo vệ trẻ vị thành niên tiếp xúc với các trò chơi hoặc chức năng trò chơi không phù hợp và không được cung cấp dịch vụ trò chơi trực tuyến cho trẻ vị thành niên từ 22:00 tối đến 8:00 là ngày hôm sau. (Điều 75)

D.Các nhà cung cấp dịch vụ phát trực tuyến sẽ không cung cấp dịch vụ đăng ký tài khoản streamer cho trẻ vị thành niên dưới 16 tuổi (Điều 76)

E.Không được phép của nhà trường, học sinh vị thành niên không được phép mang điện thoại di động và các thiết bị đầu cuối thông minh khác vào lớp học. Các thiết bị đầu cuối thông minh được đưa vào trường học nên chịu sự quản lý thống nhất của nhà trường. (Điều 70)

Phương tiện truyền thông F.News đưa tin về các sự cố liên quan đến trẻ vị thành niên phải khách quan, thận trọng và thích hợp, đồng thời không xâm phạm danh tiếng, quyền riêng tư và các quyền và lợi ích hợp pháp khác của trẻ vị thành niên. (Điều 49)

G. Nghiêm cấm sản xuất, sao chép, xuất bản, phổ biến hoặc sở hữu các bài báo và thông tin mạng khiêu dâm liên quan đến trẻ vị thành niên. (Điều 52)

H.Không tổ chức hoặc cá nhân nào được phép tuyển dụng trẻ vị thành niên dưới 16 tuổi (Điều 61)

2. Phòng ngừa và xử lý bắt nạt học đường

Bắt nạt học đường là thực tế xảy ra giữa các học sinh mà một bên cố ý hoặc ác ý áp bức và / hoặc xúc phạm bên kia thông qua bắt nạt bằng lời nói, thể chất và trên mạng, gây thương tích cá nhân, tổn thất tài sản hoặc thiệt hại về tinh thần cho bên kia. (Điều 130)

Các trường học nên thiết lập một hệ thống phòng ngừa và kiểm soát bắt nạt học đường. (Điều 39)

Các trường học phải ngừng ngay việc bắt nạt học sinh và thông báo cho phụ huynh hoặc những người giám hộ khác về kẻ bắt nạt và người bị bắt nạt để tham gia vào việc xác định và xử lý hành vi bắt nạt.

Trường học sẽ áp dụng các biện pháp kỷ luật đối với học sinh vị thành niên bắt nạt. Đối với các trường hợp bắt nạt nghiêm trọng, các trường học phải báo cáo kịp thời cho cơ quan công an và cơ quan quản lý giáo dục.

3. Phòng ngừa và xử lý hành vi tấn công tình dục trẻ em

A.Bảo vệ trường học

Trường học và nhà trẻ phải thiết lập một hệ thống làm việc để ngăn chặn hành vi tấn công và quấy rối tình dục đối với trẻ vị thành niên. (Điều 40)

Các trường học và nhà trẻ phải báo cáo hành vi tấn công và quấy rối tình dục đối với trẻ vị thành niên cho cơ quan công an và cơ quan hành chính giáo dục một cách kịp thời.

Các trường học và nhà trẻ nên giáo dục giới tính cho học sinh vị thành niên phù hợp với lứa tuổi của các em, đồng thời nâng cao nhận thức và khả năng tự bảo vệ của các em trong việc ngăn chặn hành vi tấn công và quấy rối tình dục.

Các trường học và nhà trẻ cần có những biện pháp kịp thời để bảo vệ trẻ vị thành niên bị tấn công và quấy rối tình dục.

B. Bảo vệ tư pháp

Cơ quan tư pháp và chính phủ cần can thiệp tâm lý cần thiết, hỗ trợ kinh tế, trợ giúp pháp lý, chuyển trường và các biện pháp bảo vệ khác cho các nạn nhân vị thành niên bị tấn công hoặc bạo lực tình dục và gia đình của họ. (Điều 111)

Khi xử lý các trường hợp tấn công tình dục hoặc bạo lực đối với trẻ vị thành niên, cơ quan tư pháp và chính phủ phải thực hiện các biện pháp như ghi âm và ghi hình đồng thời khi hỏi các nạn nhân và nhân chứng là trẻ vị thành niên, đồng thời cố gắng kết thúc quá trình cùng một lúc; nếu nạn nhân nhỏ tuổi và nhân chứng là nữ, quy trình nêu trên sẽ do nhân viên nữ thực hiện. (Điều 112)

4. bảo vệ của chính phủ và tư pháp

A.Hệ thống điều tra thông tin về những người phạm tội có nguy cơ tiềm ẩn đối với trẻ vị thành niên

Nhà nước sẽ thiết lập một hệ thống điều tra thông tin về những người phạm tội như tội phạm tình dục, lạm dụng, buôn người và đánh đập, đồng thời cung cấp dịch vụ điều tra miễn phí cho các đơn vị có liên hệ chặt chẽ với trẻ vị thành niên. (Điều 98)

Các đơn vị có liên hệ mật thiết với người chưa thành niên khi tuyển dụng phải kiểm tra hồ sơ tội phạm nêu trên của người nộp hồ sơ với cơ quan Công an và Viện kiểm sát. Trong trường hợp có tiền án như vậy, ứng viên có liên quan sẽ không được tuyển dụng. (Điều 62)

Các đơn vị nêu trên cũng thường xuyên kiểm tra lý lịch tư pháp của các nhân viên nêu trên. Trong trường hợp có tiền án, nhân viên có liên quan sẽ bị sa thải kịp thời.

B. Xử lý vụ án người chưa thành niên của các cơ quan tư pháp

Các cơ quan công an, viện kiểm sát, tòa án và các cơ quan hành chính tư pháp sẽ: (1) chỉ định các cơ quan chuyên trách hoặc chỉ định nhân viên chuyên trách để giải quyết các vụ việc liên quan đến trẻ vị thành niên (Điều 101); (2) không được tiết lộ thông tin của trẻ vị thành niên trong các trường hợp có liên quan (Điều 103); (3) không được hỏi các nạn nhân nhỏ và nhân chứng chỉ bởi một nhân viên (Điều 110).

5. bảo vệ gia đình

Cha mẹ hoặc người giám hộ khác của trẻ vị thành niên không được để trẻ vị thành niên dưới tám tuổi không có người trông nom hoặc giao chúng cho người không thích hợp để chăm sóc tạm thời; họ sẽ không bắt trẻ vị thành niên dưới 16 tuổi không được giám hộ và sống một mình. (Điều 21)

Cha mẹ hoặc người giám hộ khác của trẻ vị thành niên sẽ thực hiện nghĩa vụ giám hộ của họ. Các thành viên khác trong gia đình sống với trẻ vị thành niên phải hỗ trợ cha mẹ hoặc người giám hộ khác của họ trong việc nuôi dạy, giáo dục và bảo vệ trẻ vị thành niên đó. (Điều 15, 16)

Nếu cha mẹ của trẻ vị thành niên hoặc những người giám hộ khác không thể thực hiện đầy đủ nghĩa vụ giám hộ của mình trong một thời gian nhất định vì những lý do như rời thị trấn đi làm, thì họ sẽ ủy thác cho người có đủ năng lực hành vi dân sự thay mặt họ chăm sóc trẻ. , và nhanh chóng thông báo cho nhà trường / nhà trẻ và ủy ban cư dân / dân làng nơi trẻ vị thành niên thực sự cư trú. (Điều 22, 23)

Bản dịch tiếng Anh này đến từ Trang web Chính thức của Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc CHND Trung Hoa. Trong tương lai gần, một phiên bản tiếng Anh chính xác hơn do chúng tôi dịch sẽ có sẵn trên Cổng thông tin Luật pháp Trung Quốc.