Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Giải thích về một số vấn đề liên quan đến việc áp dụng pháp luật trong xử lý các vụ án hình sự về việc sử dụng trái phép mạng thông tin và cung cấp hỗ trợ cho các tội phạm mạng thông tin (2019)

关于 办理 非法 利用 信息 网络 、 帮助 信息 网络 犯罪 活动 等 刑事 案件 适用 法律 若干 问题 的

Loại luật Phiên dịch tư pháp

Cơ quan phát hành Tòa án nhân dân tối cao , Viện kiểm sát nhân dân tối cao

Ngày ban hành Tháng Mười 21, 2019

Ngày có hiệu lực Tháng Mười Một 01, 2019

Tình trạng hợp lệ Hợp lệ

Phạm vi áp dụng Trên toàn quốc

Chủ đề An ninh mạng / Bảo mật máy tính Luật mạng / Luật Internet Tội phạm mạng Luật hình sự

Biên tập viên Lâm Hải Bân 林海斌 Xinzhu Li 李欣 烛

Diễn giải về một số vấn đề liên quan đến việc áp dụng pháp luật trong xử lý các vụ án hình sự về việc sử dụng trái phép mạng thông tin và hỗ trợ cho các tội phạm mạng thông tin có hiệu lực vào ngày 1 tháng 2019 năm XNUMX.

Tổng cộng có 19 điều, nhằm giải thích Điều 286 (1) của Bộ luật Hình sự CHND Trung Hoa, tức là nhà cung cấp dịch vụ mạng sẽ bị xử tội trong trường hợp nào nếu không thực hiện nghĩa vụ quản lý an ninh mạng thông tin theo quy định bằng luật và các quy định hành chính.

Để có toàn văn bằng tiếng Trung, vui lòng nhấp vào "Chn" ở trên cùng bên phải. Bạn có thể dịch nó bằng các công cụ hoặc theo những cách khác tùy ý.
Nếu bạn muốn đọc toàn văn bằng tiếng Anh do nhóm của chúng tôi cung cấp, vui lòng nhấp vào Nhận để mua.

© 2020 Guodong Du và Meng Yu. Đã đăng ký Bản quyền. Việc cộng hòa hoặc phân phối lại nội dung, kể cả bằng cách đóng khung hoặc các phương tiện tương tự, bị cấm mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Guodong Duand Meng Yu.