Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Quy định về Quản lý Bảo mật Dữ liệu Ô tô (để Triển khai Thử nghiệm)

汽车 数据 安全 管理 若干 规定 (试行)

Loại luật Quy tắc phòng ban

Cơ quan phát hành Bộ Công nghiệp và Công nghệ thông tin

Ngày ban hành Tháng Tám 16, 2021

Ngày có hiệu lực Tháng Mười 01, 2021

Tình trạng hợp lệ Hợp lệ

Phạm vi áp dụng Trên toàn quốc

Chủ đề Bảo vệ dữ liệu cá nhân

Biên tập viên Huang Yanling 黄燕玲

Một số Quy định về Quản lý bảo mật dữ liệu ô tô (để triển khai thử nghiệm) đã được ban hành vào ngày 16 tháng 2021 năm 1 và có hiệu lực vào ngày 2021 tháng XNUMX năm XNUMX.

Tổng cộng có 19 bài báo. Quy định nhằm điều chỉnh các hoạt động xử lý dữ liệu ô tô, bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của cá nhân, tổ chức, bảo vệ an ninh quốc gia và lợi ích công cộng, thúc đẩy việc phát triển và sử dụng hợp lý dữ liệu ô tô.

Các điểm chính như sau:

  1. Bất kỳ ai tiến hành các hoạt động xử lý dữ liệu ô tô và việc giám sát an toàn của họ trong lãnh thổ của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa phải tuân theo các yêu cầu của luật, quy định hành chính và các Điều khoản có liên quan.

  2. Nhà nước khuyến khích việc sử dụng hợp lý và hiệu quả dữ liệu ô tô theo quy định của pháp luật, đồng thời chủ trương rằng các bộ xử lý dữ liệu ô tô trong hoạt động xử lý dữ liệu ô tô của họ phải tuân thủ (1) nguyên tắc xử lý dữ liệu bên trong xe trừ khi cần phải gửi dữ liệu ra ngoài của các phương tiện giao thông; (2) nguyên tắc không thu thập theo mặc định, trừ khi người lái xe thực hiện cài đặt khác, cài đặt không thu thập theo mặc định mỗi khi người đó lái xe; (3) nguyên tắc áp dụng phạm vi chính xác, nghĩa là, phạm vi phủ sóng và độ phân giải của camera và radar sẽ được xác định theo yêu cầu về độ chính xác dữ liệu của các chức năng và dịch vụ được cung cấp; và (4) nguyên tắc giải mẫn cảm, có nghĩa là quá trình xử lý ẩn danh và không xác định phải được tiến hành càng nhiều càng tốt.

  3. Dữ liệu quan trọng sẽ được lưu trữ trong lãnh thổ Trung Quốc theo quy định của pháp luật. Trường hợp cần cung cấp dữ liệu đó ra nước ngoài do nhu cầu công việc thì phải thông qua đánh giá bảo mật do cơ quan quản lý không gian mạng quốc gia phối hợp với các ban liên quan của Quốc vụ viện tổ chức. Quản lý an ninh về việc xuất cảnh của cá nhân theo luật và quy định hành chính. Trường hợp có các quy định khác nhau trong các điều ước quốc tế và hiệp định mà Trung Quốc ký kết hoặc tham gia thì các điều ước và hiệp định quốc tế đó sẽ được áp dụng, trừ những điều khoản mà Trung Quốc đã bảo lưu.

Để có toàn văn bằng tiếng Trung, vui lòng nhấp vào "Chn" ở trên cùng bên phải. Bạn có thể dịch nó bằng các công cụ hoặc theo những cách khác tùy ý.
Nếu bạn muốn đọc toàn văn bằng tiếng Anh do nhóm của chúng tôi cung cấp, vui lòng nhấp vào Nhận để mua.

© 2020 Guodong Du và Meng Yu. Đã đăng ký Bản quyền. Nghiêm cấm việc cộng hòa hoặc phân phối lại nội dung, kể cả bằng cách đóng khung hoặc các phương tiện tương tự mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Guodong Du và Meng Yu.

Bài viết liên quan trên China Justice Observer