Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Ý kiến ​​của Tòa án nhân dân tối cao về các dịch vụ tư pháp và bảo đảm của Tòa án nhân dân đối với việc xây dựng cảng thương mại tự do Hải Nam (2021)

最高人民法院 关于 人民法院 为 海南 自由 贸易 港 建设 提供 司法 服务 和 保障 的 意见 (2021)

Loại luật Chính sách tư pháp

Cơ quan phát hành Tòa án nhân dân tối cao

Ngày ban hành Jan 08, 2021

Ngày có hiệu lực Jan 08, 2021

Tình trạng hợp lệ Hợp lệ

Phạm vi áp dụng Trên toàn quốc

Chủ đề Luật tố tụng Hệ thống tư pháp Hỗ trợ tư pháp

Biên tập viên Huang Yanling 黄燕玲

Ý kiến ​​của Tòa án nhân dân tối cao về các dịch vụ tư pháp và bảo đảm của Tòa án nhân dân đối với việc xây dựng cảng thương mại tự do Hải Nam có hiệu lực vào ngày 8 tháng 2021 năm XNUMX.

Có tổng cộng 30 bài báo trong bảy khía cạnh. Các ý kiến ​​nhằm mục đích làm rõ các tòa án sẽ phục vụ và đảm bảo việc xây dựng Cảng Thương mại Tự do Hải Nam như thế nào.

Các điểm chính của Ý kiến ​​bao gồm:

  1. Đối với các vụ án thương mại sơ thẩm liên quan đến nước ngoài không có liên hệ thực tế với các khu vực tài phán của Trung Quốc, các bên có thể, theo thỏa thuận, chọn các tòa án xét xử đặc biệt của Hải Nam đối với các vấn đề dân sự và thương mại liên quan đến nước ngoài để thực hiện quyền tài phán, với điều kiện lựa chọn đó không được vi phạm quy định về thẩm quyền theo cấp. Các vụ việc dân sự và thương mại liên quan đến đối ngoại, Hồng Kông, Macao và Đài Loan sẽ do tòa án dân sự và thương mại liên quan đến đối ngoại Hải Nam giải quyết tập trung.

  2. Khi tài liệu chứng minh do một bên gửi được viết bằng tiếng Anh, có thể không cần bản tiếng Trung với sự đồng ý của cả hai bên. Thủ tục công chứng, chứng thực đối với chứng cứ hình thành ở nước ngoài dần được đơn giản hóa.

  3. Các tổ chức trọng tài quốc tế sẽ được hỗ trợ thành lập các văn phòng kinh doanh và cung cấp dịch vụ trọng tài tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam. Một trung tâm giải quyết tranh chấp thương mại quốc tế “một cửa” tích hợp hòa giải, trọng tài và tranh tụng sẽ được thành lập.

  4. Các vụ việc liên quan đến thương mại dịch vụ sẽ được xét xử theo quy định của pháp luật, duy trì hệ thống danh sách tiêu cực trong thương mại dịch vụ xuyên biên giới và thực hiện các biện pháp đối xử quốc gia đối với các nhà cung cấp dịch vụ ở nước ngoài.

Để có toàn văn bằng tiếng Trung, vui lòng nhấp vào "Chn" ở trên cùng bên phải. Bạn có thể dịch nó bằng các công cụ hoặc theo những cách khác tùy ý.
Nếu bạn muốn đọc toàn văn bằng tiếng Anh do nhóm của chúng tôi cung cấp, vui lòng nhấp vào Nhận để mua.

© 2020 Guodong Du và Meng Yu. Đã đăng ký Bản quyền. Nghiêm cấm việc cộng hòa hoặc phân phối lại nội dung, kể cả bằng cách đóng khung hoặc các phương tiện tương tự mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Guodong Du và Meng Yu.