Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Sáng kiến ​​Toàn cầu về Bảo mật Dữ liệu (2020)

全球 数据 安全 倡议

Loại tài liệu Tuyên bố công khai

Cơ quan phát hành Bộ ngoại giao

Ngày ban hành Tháng Chín 08, 2020

Phạm vi áp dụng Trên toàn quốc

Chủ đề An ninh mạng / Bảo mật máy tính Luật mạng / Luật Internet

Biên tập viên CJ Observer

全球 数据 安全 倡议
信息 技术 革命 日新月异 , 数字 经济 蓬勃 发展 , 深刻 改变 着 人类 生产 生活方式 , 对 各国 全球 治理 治理 文明 进程 影响
作为 数字 技术 的 关键 要素 , 全球 数据 爆发 增长 , 海量 集聚 , 成为 实现 创新 发展 的 重要 重要 关 各国 安全 与 经济 发展 安全 与 经济
在 全球 分工合作 日益 密切 的 背景 下 , 确保 信息 技术 产品 和 服务 的 供应 链 安全 对于 、 保护 保护 促进 数字 经济 发展 链
我们 呼吁 各国 秉持 发展 和 安全 并重 的 原则 , 平衡 处理 技术 进步 、 经济 发展 与 和 社会 公共 利益 的
我们 重申 , 各国 应 致力于 维护 开放 、 公正 、 非歧视 性 的 营 商 环境 , 推动 共同 发展。 , 推动 安全 、社会 稳定 的 重要 数据 及 个人 信息 安全。
我们 欢迎 政府 、 国际 组织 、 信息 技术 企业 、 技术 社群 、 民间 机构 和 公民 个人 等 共 商 商 , 齐心协力 促进 数据 公民
我们 强调 , 各方 应 在 相互 尊重 基础 上 , 加强 沟通 交流 , 深化 对话 与 合作 , 、 安全 、 、 有序 的 为此 安全 有序 的 网络 命运 共同体。 为此 ,
各国 应 以 事实 为 依据 全面 客观 看待 数据 安全 问题 , 积极 维护 全球 信息 技术 产品 和 服务 的 链 链 开放 、 稳定
各国 反对 利用 信息 技术 破坏 他 国 关键 基础 设施 或 窃取 重要 数据 , 以及 利用 其 国家 安全 和 利益 的
各国 承诺 采取 措施 防范 、 制止 利用 网络 侵害 个人 信息 的 行为 , 反对 滥用 信息 技术 从事 的 大规模 监控 、 采集 他 国 公民
各国 应 要求 企业 严格 遵守 所在 国 法律 , 不得 要求 本国 企业 将 境外 产生 、 获取 的 数据 存储 在 境内
各国 应 尊重 他 国 主权 、 司法 管辖权 和 对 数据 的 安全 管理 权 , 未经 他 直接 向 向 调 取 位于 他 国 他 位于 他 国
各国 如 因 打击 犯罪 等 执法 需要 跨境 调 取 数据 , 应 通过 渠道 渠道 或 协议 解决。 跨境 调 取 数据 取 侵犯
信息 技术 产品 和 服务 供应 企业 不得 在 产品 和 服务 中 设置 后门 , 非法 获取 用户 或 操纵 用户 系统 和
信息 技术 企业 不得 利用 用户 对 产品 依赖性 谋取 不正当 利益 , 强迫 用户 升级 系统 或 更新换代 承诺 及时 向 告知 产品 的 , 并 及时 产品 的 , 并
我们 呼吁 各国 支持 并 通过 双边 或 地区 协议 等 形式 确认 上述 承诺 , 呼吁 国际 社会 基础 上 就此。 欢迎 全球 信息 国际

Bản dịch tiếng Anh này lấy từ Trang web của Bộ Ngoại giao.