Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Chen Shijun (hay Công ty giàn giáo ván khuôn Trung Đông) v. Công ty TNHH xây dựng Chenggong luyện kim Trung Quốc.

陈士俊 (或 中东 模板 脚手架 公司) 、 中 冶 成 工 建设 有限公司 申请 承认 与 执行 仲裁 裁决 案件 其他 其他

Tòa án Tòa án nhân dân trung cấp Thành Đô

Số trường hợp (2018) Chuan 01 Xie Wai Ren No.3 ((2018) 川 01 协 外 认 3 号)

Ngày ra quyết định 08 Tháng Năm, 2020

Cấp Tòa án Tòa án nhân dân trung cấp

Thủ tục thử nghiệm Trường hợp đầu tiên

Các loại kiện tụng Tố tụng dân sự

Loại trường hợp Khay

Chủ đề Công nhận và Thi hành các Phán quyết Nước ngoài

Biên tập viên CJ Observer

中华人民共和国 四川省 成都市 中级 人民法院
民事 裁定 书
(2018) 川 01 协 外 认 3 号
申请人 : 陈士俊 (或 中东 模板 脚手架 公司) , 所在地 阿拉伯联合酋长国 沙迦 酋长 国 KingFasialRoad.F205BinKamilCentreSharjah-UAE。
被 申请人 : 中 冶 成 工 建设 有限公司 , 住所 地 中华人民共和国 成都市 锦江区 工业 园区。
法定 代表人 : 程 并 强。
申请人陈士俊(或中东模板脚手架公司)申请承认和执行阿拉伯联合酋长国迪拜法院2016年255号商事判决一案,本院于2018年6月14日立案。本院依法组成合议庭进行了审查,现已审查终结。
申请人提出申请称,其与被申请人租赁合同纠纷一案,申请人已在迪拜法院起诉,经迪拜法院判决确认被申请人应向申请人支付租金暂计2975541.3迪拉姆(按本金2692797.56迪拉姆,年利率9%计算,自2016年2月3日暂计至2017年4月3日)、律师费1000迪拉姆和全部诉讼费用。该判决已经生效,但被申请人拒不履行生效判决所确定的内容。根据《中华人民共和国和阿拉伯联合酋长国关于民事和商事司法协助的协定》以及《中华人民共和国民事诉讼法》的相关规定,申请人可以直接向中华人民共和国有管辖权的中级人民法院申请承认和执行法院裁决。为维护申请人合法权益,特向被申请人住所地的成都市中级人民法院提出申请,请求依法确认迪拜法院2016年255号商事判决,并依法予以强制执行。
本院 经 审查 认为 , 根据 《中华人民共和国 和 阿拉伯联合酋长国 关于 民事 和 商 事 司法 协助 的 协定 , 承认 和 被 请求 方。 请求。诉讼法》 第 二百五 十九 条 规定 , 在 中华人民共和国 领域 内 进行 涉外 民事诉讼 , 适用 本 编 编 没有 规定 的 本法 其他 有关 规定 ; 适用共和国 民事诉讼 法> 的 解释》 第 五百 二十 三条 规定 , 外国人 参加 诉讼 , 应当 向 人民法院 提交 护照 用以 证明 证明 自己 身份 ; 外国 企业 或者 组织 参加 诉讼 , 向 人民法院 人民法院 自己 企业 或者 向 人民法院 人民法院证明 文件 , 应当 经 所在 国 公证 机关 公证 , 并 经 中华人民共和国 驻 国 国 使 领馆 或者 中华人民共和国 与 该 的 有关 条约 经 ; 代表的 人 , 应当 向 人民法院 提交 其 有权 作为 代表人 参加 诉讼 的 证明 , 该 证明 应当 经 机关 公证 , 驻 该 国 履行 公证 该 国 使 认证 , 或者 履行 中华人民共和国所 订立 的 有关 条约 中 规定 的 证明 手续 ; 本条 所称 “所在 国” 是 指 外国 企业 或者 组织 设立 登记 国 , 也 可以 办理 了 营业 登记 手续 的 第三 国。 登记 了 营业 登记 手续 的 第三 国。 本案 中 , 鉴于 申请 方多 份 “确认 和 执行 外国 法院 判决 的 申请书” , 记载 的 申请人 既有 “陈士俊” 又有 “中东 模板 脚手架 公司” , 以及 就 其 事项 并未 按照 中国 法律 的 规定 , 提交 提交身份 的 证明 文件 , 并 履行 相关 公证 认证 等 证明 手续 等 ; 同时 , 申请 方 已 “勉 金龍 法律 翻译 事务所” 中文 翻译 的 迪拜 法院 诉讼 案件 材料 , 其中 一份 “经 金龍 法律” 中文 翻译 的 迪拜 法院 诉讼 案件 材料 , 其中 一份 记载 的 受方 为 “中 冶 成 工 上海 五 冶 建设 有限公司” , 另 一份 记载 的 受 诉 方 “中 冶 成 工 建设 有限公司 迪拜 分公司” , 因 两份 中文 翻译 件 受 诉 方无法 据此 核实 申请人 拟 申请 承认 和 执行 的 外国 法院 做出 裁决 所 涉及 的 当事人 或。 故 本院 当事人 或 并 明确就 前述 申请人 及 申请 事项 予以 书面 说明 并 补充 提交 印证 材料 , 还 应当 就 所 2016 255 号 商 事 判决 及其 相关 材料 委托 有 资质 的 翻译 2016 的 255 号 商 事 判决 及其 相关 材料 委托 有 资质 的 翻译 重新 进行法庭 提交 经 确认 无误 的 中文 翻译 件 , 若 逾期 说明 及 提交 材料 , 或 提交 规定 , 则应 等 法律 收到 法律材料 , 则 本案 当事人 有关 申请 承认 和 执行 阿拉伯联合酋长国 迪拜 迪拜 XNUMX 法院 XNUMX 号 商 事 判决 一 案 的 申请 不 符合 法律 规定
依照 《最高人民法院 关于 适用 <中华人民共和国 民事诉讼 法> 的 解释》 第 五百 四十 四条 规定 , 以及 《中华人民共和国 和 阿拉伯联合酋长国 关于 民事 和 商 事 司法 协助 的 协定》 第二十规定 , 裁定 如下 :
驳回 申请人 陈士俊 或 中东 模板 脚手架 公司 的 申请。
本 裁定 一 经 作出 即 生效。
审判长 刘 蓓
审判员 何美琪
审判员 何 昕
二 〇 二 〇 年 五月 八日
书记员 唐 可

© 2020 Guodong Du và Meng Yu. Đã đăng ký Bản quyền. Nghiêm cấm việc cộng hòa hoặc phân phối lại nội dung, kể cả bằng cách đóng khung hoặc các phương tiện tương tự mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Guodong Du và Meng Yu.