Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Các biện pháp tạm thời cho việc quản lý kinh doanh tài chính vi mô trực tuyến (Dự thảo trưng cầu ý kiến) (2020)

网络 小额 贷款 业务 管理 暂行办法 (征求意见稿)

Loại luật Bản nháp

Cơ quan phát hành Ngân hàng Nhân dân Trung Quốc , Ủy ban quản lý ngân hàng và bảo hiểm Trung Quốc

Ngày ban hành Tháng Mười Một 02, 2020

Ngày có hiệu lực Tháng Mười Một 02, 2020

Tình trạng hợp lệ Chưa có hiệu lực

Phạm vi áp dụng Trên toàn quốc

Chủ đề Luật mạng / Luật Internet Tài chính Ngân hàng

Biên tập viên CJ Observer

Ủy ban Quản lý Ngân hàng và Bảo hiểm Trung Quốc (CBIRC) và Ngân hàng Nhân dân Trung Quốc (PBOC) đã công bố vào ngày 2 tháng 2020 năm XNUMX các Biện pháp Tạm thời để Quản lý Hoạt động Kinh doanh Cho vay Vi mô Trực tuyến (Dự thảo Khuyến khích Bình luận) (网络 小额 贷款 业务管理 暂行办法 (征求意见稿)). Các biện pháp này nhằm mục đích ngăn ngừa rủi ro trong kinh doanh cho vay vi mô trực tuyến.

Các biện pháp này chủ yếu nhằm vào các doanh nghiệp cho vay vi mô do các gã khổng lồ internet mới nổi ở Trung Quốc điều hành.

Các biện pháp yêu cầu.

(1) Doanh nghiệp cho vay vi mô trực tuyến (“doanh nghiệp”) sử dụng dữ liệu lớn, điện toán đám mây, internet di động và các phương tiện công nghệ khác để phân tích và đánh giá rủi ro tín dụng của con nợ, xác định mô hình và số tiền cho vay cũng như hoàn thiện các quy trình liên quan đến khoản vay trực tuyến sẽ phải chịu sự giám sát của họ. (Điều 2)

(2) Mặc dù thực tế là một doanh nghiệp cung cấp các dịch vụ trực tuyến, nó vẫn có thể không hoạt động trên các ranh giới địa lý. (Điều 2)

(3) Số dư quỹ của một doanh nghiệp không được vượt quá một lần giá trị ròng của nó nếu nguồn vốn đến từ nguồn tài chính không được tiêu chuẩn hóa, hoặc gấp bốn lần giá trị ròng nếu nguồn vốn đến từ các tài sản nợ được tiêu chuẩn hóa. (Điều 12)

(4) Số dư khoản vay của doanh nghiệp cho một thể nhân không được vượt quá 300,000 NDT, cũng không được vượt quá một phần ba doanh thu trung bình hàng năm của doanh nghiệp trong ba năm qua. (Điều 13)

Để có toàn văn bằng tiếng Trung, vui lòng nhấp vào "Chn" ở trên cùng bên phải. Bạn có thể dịch nó bằng các công cụ hoặc theo những cách khác tùy ý.
Nếu bạn muốn đọc toàn văn bằng tiếng Anh do nhóm của chúng tôi cung cấp, vui lòng nhấp vào Nhận để mua.

© 2020 Guodong Du và Meng Yu. Đã đăng ký Bản quyền. Nghiêm cấm việc cộng hòa hoặc phân phối lại nội dung, kể cả bằng cách đóng khung hoặc các phương tiện tương tự mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Guodong Du và Meng Yu.