Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Luật Cảng Thương mại Tự do Hải Nam của Trung Quốc (2021)

海南 自由 贸易 港 法

Loại luật Luật

Cơ quan phát hành Ủy ban thường vụ Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc

Ngày ban hành Tháng Sáu 10, 2021

Ngày có hiệu lực Tháng Bảy 10, 2021

Tình trạng hợp lệ Hợp lệ

Phạm vi áp dụng Trên toàn quốc

Chủ đề Luật thương mại quốc tế Luật về người nước ngoài

Biên tập viên CJ Observer

Luật của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa về Cảng Thương mại Tự do Hải Nam
(Thông qua tại Hội nghị lần thứ 29 Ủy ban Thường vụ Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc khóa XIII, ngày 10 tháng 2021 năm XNUMX)
Chương I Các quy định chung
Điều 1 Luật này được ban hành nhằm mục đích xây dựng một Cảng Thương mại Tự do Hải Nam tiêu chuẩn cao với các đặc điểm của Trung Quốc nhằm thúc đẩy hình thành một mô hình mới về cải cách và mở cửa ở cấp độ cao hơn, thiết lập các hệ thống mới cho nền kinh tế mở, và thúc đẩy sự phát triển nhịp nhàng, lành mạnh và bền vững của nền kinh tế thị trường xã hội chủ nghĩa.
Điều 2 Nhà nước thành lập Cảng thương mại tự do Hải Nam trên toàn bộ đảo Hải Nam, đồng thời sẽ xây dựng các chính sách và thể chế cảng thương mại tự do từng bước và theo từng giai đoạn để thực hiện tự do hóa và tạo thuận lợi cho thương mại, đầu tư, dòng vốn xuyên biên giới, nhân sự nhập cảnh. và thoát ra, và vận chuyển đến và đi từ cảng thương mại tự do, và để đảm bảo luồng dữ liệu an toàn và có trật tự.
Việc phát triển và quản lý Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ bị ràng buộc bởi Luật này. Trường hợp Luật này không có quy định thì áp dụng các quy định của pháp luật khác có liên quan.
Điều 3 Cảng thương mại tự do Hải Nam sẽ được phát triển với các đặc điểm của Trung Quốc bằng cách rút kinh nghiệm quốc tế, tập trung vào vị thế chiến lược của Hải Nam và phát huy hết thế mạnh của Hải Nam. Trong quá trình cải cách và đổi mới sẽ được khuyến khích và tăng cường phòng ngừa rủi ro. Áp dụng triết lý mới về phát triển đổi mới, phối hợp, xanh, cởi mở và chia sẻ, áp dụng cách tiếp cận toàn diện đối với an ninh quốc gia, tôn trọng phát triển chất lượng cao và coi trọng vị trí của người dân là cốt lõi. Điều này sẽ được thực hiện để đạt được sự thịnh vượng về kinh tế, cải thiện các nghi thức xã hội và văn minh, duy trì một môi trường sống thân thiện với môi trường và thấy rằng người dân có một cuộc sống hạnh phúc.
Điều 4 Cảng thương mại tự do Hải Nam sẽ được phát triển với trọng tâm là thúc đẩy tự do hóa và thuận lợi hóa thương mại và đầu tư, được hỗ trợ bởi dòng chảy tự do, trật tự, an toàn và thuận tiện của các yếu tố sản xuất khác nhau qua biên giới và một hệ thống công nghiệp hiện đại, và được đảm bảo bởi cơ chế đánh thuế đặc biệt, một hệ thống quản trị xã hội hiệu quả và một hệ thống pháp luật lành mạnh, với những cải tiến liên tục nhằm đảm bảo một môi trường kinh doanh thuận tiện và dựa trên luật lệ, định hướng quốc tế và một thị trường công bằng, hội nhập và hiệu quả.
Điều 5 Các hệ thống bảo vệ môi trường sinh thái nghiêm ngặt nhất sẽ được thực hiện tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, ưu tiên bảo vệ sinh thái và theo đuổi phát triển xanh. sẽ được thành lập tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam.
Điều 6 Nhà nước thiết lập một cơ chế lãnh đạo cho sự phát triển của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam để điều phối các chính sách và vấn đề lớn liên quan đến sự phát triển của nó. Các bộ phận phụ trách phát triển và cải cách, tài chính, thương mại, quy định tài chính, hải quan và thuế thuộc Quốc vụ viện và các bộ phận khác của Quốc vụ viện sẽ hướng dẫn và thúc đẩy sự phát triển của Cảng thương mại tự do Hải Nam phù hợp với nhiệm vụ và trách nhiệm của mình.
Nhà nước thiết lập một hệ thống hành chính tương thích với sự phát triển của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam và phát triển các mô hình quản lý mới.
Chính quyền tỉnh Hải Nam sẽ hoàn thành tốt trách nhiệm của mình và củng cố sự lãnh đạo và tổ chức của mình, để thúc đẩy sự phát triển của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam bằng tất cả sức mạnh của mình.
Điều 7 Nhà nước hỗ trợ việc thành lập và phát triển Cảng thương mại tự do Hải Nam và hỗ trợ chính quyền tỉnh Hải Nam thực hiện quyền quyết định đối với việc tiến hành cải cách theo yêu cầu của Chính phủ Trung ương và quy định của pháp luật. Hội đồng Nhà nước và các ban ngành liên quan phải kịp thời ủy quyền hoặc ủy thác cho chính quyền nhân dân tỉnh Hải Nam và các ban ngành liên quan thực hiện các quyền hành chính liên quan phù hợp với nhu cầu thực tế cho sự phát triển của Cảng thương mại tự do Hải Nam.
Điều 8 Cảng thương mại tự do Hải Nam sẽ thiết lập một hệ thống quản trị toàn diện, khoa học và hiệu quả, thúc đẩy cải cách các cơ quan chính phủ và chuyển đổi chức năng của họ, tiêu chuẩn hóa các dịch vụ của chính phủ, tăng cường các cơ chế ngăn ngừa và giải quyết xung đột xã hội, và phát triển một hệ thống quản trị xã hội dựa trên sự cộng tác, sự tham gia và lợi ích chung.
Nhà nước tiến hành cải cách và đổi mới các đơn vị hành chính trong Cảng Thương mại Tự do Hải Nam bằng cách tối ưu hóa bố cục và cơ cấu của các đơn vị hành chính.
Điều 9 Nhà nước hỗ trợ Cảng Thương mại Tự do Hải Nam trong việc chủ động thích ứng với sự phát triển của các quy tắc kinh tế và thương mại quốc tế và các xu hướng cải cách quản lý kinh tế toàn cầu cũng như trong việc thực hiện các hoạt động giao lưu và hợp tác quốc tế.
Điều 10, Đại hội đại biểu nhân dân tỉnh Hải Nam và Ủy ban thường vụ có thể, theo quy định của Luật này, xây dựng các quy định về thương mại, đầu tư và các hoạt động hành chính liên quan (sau đây gọi là quy chế của Cảng thương mại tự do Hải Nam) tùy theo điều kiện và nhu cầu thực tế. của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam và theo quy định của Hiến pháp và các nguyên tắc cơ bản của luật pháp và các quy định hành chính, đồng thời sẽ thực hiện các quy định này trong Cảng Thương mại Tự do Hải Nam.
Các quy định của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ được đệ trình lên Ủy ban Thường vụ Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc và Quốc vụ viện để ghi nhận. Các giải thích sẽ được đưa ra về các trường hợp và lý do biện minh cho bất kỳ sự sai lệch nào trong các quy định của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam so với các quy định của pháp luật hoặc quy định hành chính.
Trường hợp các quy định của Cảng thương mại tự do Hải Nam liên quan đến các vấn đề sẽ được điều chỉnh bởi luật của Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc và Ủy ban thường vụ của nó hoặc theo quy định hành chính của Quốc vụ theo luật, thì các quy định nói trên sẽ được trình lên Ủy ban thường vụ của Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc hoặc Hội đồng nhà nước thông qua trước khi có hiệu lực.
Chương II Tự do hóa và Tạo thuận lợi Thương mại
Điều 11 Nhà nước thiết lập một hệ thống giám sát hải quan cho đặc khu của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, nơi có các hoạt động hải quan đặc biệt trên toàn đảo ở Đảo Hải Nam. Một hệ thống quản lý an toàn và thuận tiện đối với thương mại hàng hóa cho phép hàng hóa xuất nhập cảnh tự do sẽ được thiết lập và các biện pháp hành chính đối với thương mại dịch vụ sẽ được tối ưu hóa để thực hiện tự do hóa và thuận lợi hóa thương mại trên cơ sở các quy định hiệu quả
Điều 12 Cảng thương mại tự do Hải Nam sẽ xây dựng cơ sở hạ tầng cảng theo tiêu chuẩn cao và tăng cường kiểm soát sức khỏe và an toàn cộng đồng, an toàn sinh học, an toàn thực phẩm, chất lượng và an toàn hàng hóa tại các cảng.
Điều 13 Hàng hóa, vật phẩm có thể ra vào tự do giữa các khu vực bên ngoài biên giới đất liền của Trung Quốc và Cảng Thương mại Tự do Hải Nam dưới sự giám sát của hải quan theo quy định của pháp luật, trừ những hàng hóa, vật phẩm bị cấm hoặc hạn chế nhập khẩu hoặc xuất khẩu tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam.
Các danh sách được đề cập trong đoạn trên sẽ được lập bởi bộ phận phụ trách thương mại thuộc Quốc vụ viện cùng với các ban ngành khác có liên quan của Quốc vụ viện và chính quyền tỉnh Hải Nam.
Điều 14 Đối với hàng hóa đi vào khu vực hải quan khác của Trung Quốc (sau đây gọi là “Trung Quốc đại lục”) từ Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, các thủ tục liên quan sẽ được xử lý theo các quy định về nhập khẩu về nguyên tắc. Các mặt hàng đi vào đất liền của Trung Quốc từ Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ phải chịu sự giám sát và quản lý theo các quy định liên quan.
Hàng hóa, vật phẩm và phương tiện vận tải vào Cảng Thương mại Tự do Hải Nam từ đại lục của Trung Quốc sẽ được quản lý theo các quy định về vận chuyển nội địa.
Các biện pháp cụ thể để vận chuyển hàng hóa, vật phẩm và phương tiện vận tải giữa Cảng Thương mại Tự do Hải Nam và đất liền của Trung Quốc sẽ do các cơ quan liên quan thuộc Quốc vụ viện kết hợp với chính quyền tỉnh Hải Nam xây dựng.
Điều 15 Tất cả các thực thể thị trường được tự do tham gia buôn bán hàng hóa và các hoạt động liên quan tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam theo quy định của pháp luật. Hải quan sẽ thực hiện giám sát và điều hành hiệu quả với ít sự can thiệp hơn.
Tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ không có giới hạn về thời gian lưu giữ hàng hóa xuất nhập khẩu và nơi lưu trữ có thể được tự do lựa chọn, miễn là đáp ứng các yêu cầu về bảo vệ môi trường và an toàn sản xuất.
Điều 16 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ thực hiện các chính sách về tạo thuận lợi cho thông quan với quy trình và thủ tục đơn giản hóa cho việc vận chuyển hàng hóa. Ngoại trừ hàng hóa thuộc diện kiểm tra và kiểm dịch hoặc quản lý giấy phép theo quy định của pháp luật, hải quan sẽ giải phóng hàng qua Cảng thương mại tự do Hải Nam theo các quy định có liên quan để tạo điều kiện thông quan cho các chủ thể kinh doanh trong chợ.
Điều 17 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ thực hiện một hệ thống danh sách tiêu cực đối với thương mại dịch vụ xuyên biên giới và sẽ thực hiện các hệ thống tương ứng để thanh toán và chuyển vốn. Thương mại dịch vụ qua biên giới ngoài danh mục tiêu cực được quản lý theo nguyên tắc đối xử bình đẳng đối với thương mại dịch vụ trong nước và qua biên giới.
Danh sách tiêu cực đối với thương mại dịch vụ xuyên biên giới của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ được lập bởi bộ phận phụ trách thương mại thuộc Quốc vụ viện cùng với các ban ngành khác có liên quan của Quốc vụ viện và chính quyền tỉnh Hải Nam.
Chương III Tự do hóa và Tạo thuận lợi Đầu tư
Điều 18 Cảng thương mại tự do Hải Nam sẽ thực hiện các chính sách tự do hóa và thuận lợi hóa đầu tư bằng cách áp dụng hệ thống phê duyệt với các yêu cầu tối thiểu đối với đầu tư, cải thiện hệ thống xúc tiến và bảo vệ đầu tư, tăng cường bảo vệ quyền sở hữu, đảm bảo cạnh tranh bình đẳng và thúc đẩy một nền tảng cởi mở, minh bạch và môi trường đầu tư có thể dự đoán được.
Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ tự do hóa hoàn toàn việc tiếp cận đầu tư, ngoại trừ những lĩnh vực được nhà nước phê duyệt liên quan đến an ninh quốc gia, ổn định xã hội, các quy định về bảo vệ sinh thái và các lợi ích công cộng lớn, v.v.
Điều 19 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ thực hiện một hệ thống quản lý đối xử quốc gia từ trước khi thành lập cộng với các danh sách tiêu cực đối với đầu tư nước ngoài. Các danh sách tiêu cực đối với tiếp cận đầu tư nước ngoài chỉ áp dụng cho Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ do các cơ quan liên quan thuộc Quốc vụ viện kết hợp với chính quyền tỉnh Hải Nam lập và được ban hành sau khi Hội đồng Nhà nước phê duyệt.
Điều 20 Nhà nước nới lỏng quy định tiếp cận thị trường tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam. Danh sách đặc biệt (các biện pháp đặc biệt) để nới lỏng quy định tiếp cận thị trường tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ do các cơ quan liên quan thuộc Quốc vụ viện kết hợp với chính quyền tỉnh Hải Nam xác định.
Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ thực hiện các biện pháp tạo thuận lợi đầu tư tập trung vào giám sát và quản lý quá trình và từng bước thực hiện hệ thống tiếp cận thị trường theo cam kết. Các biện pháp cụ thể sẽ do chính quyền tỉnh Hải Nam kết hợp với các ban ngành liên quan thuộc Quốc vụ viện đưa ra.
Điều 21 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, theo các nguyên tắc thuận tiện, hiệu quả và minh bạch, hợp lý hóa quy trình, tăng hiệu quả và cải thiện các dịch vụ của chính phủ; thiết lập các hệ thống tạo điều kiện thuận lợi cho việc thành lập, vận hành và rút lui các thực thể thị trường; và tối ưu hóa các thủ tục phá sản. Các biện pháp cụ thể sẽ do Đại hội đại biểu nhân dân tỉnh Hải Nam và Ủy ban thường vụ của nó đưa ra.
Điều 22 Nhà nước bảo vệ đầu tư, thu nhập và các quyền và lợi ích hợp pháp khác của thể nhân, pháp nhân và các tổ chức chưa hợp nhất tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam theo quy định của pháp luật, đồng thời tăng cường bảo vệ các nhà đầu tư vừa và nhỏ.
Điều 23 Nhà nước bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ của thể nhân, pháp nhân và các tổ chức chưa hợp nhất tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam theo quy định của pháp luật và sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho việc tạo và áp dụng quyền sở hữu trí tuệ cũng như tăng cường khả năng quản lý và dịch vụ liên quan, sẽ thiết lập các cơ chế lành mạnh như giám sát thông qua quản lý tín dụng đã phân loại và các biện pháp trừng phạt đối với hành vi không trung thực trong lĩnh vực quyền sở hữu trí tuệ và trừng phạt hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ theo đúng quy định của pháp luật.
Điều 24. Một hệ thống thị trường thống nhất, cởi mở, cạnh tranh và có trật tự sẽ được thiết lập tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, nơi mà cạnh tranh thị trường công bằng sẽ được bảo vệ thông qua việc nâng cao vị trí cơ bản của các chính sách về cạnh tranh, thực hiện một hệ thống rà soát để cạnh tranh bình đẳng và tăng cường và cải thiện việc thực thi pháp luật trong chống độc quyền và chống cạnh tranh không lành mạnh.
Tất cả các thực thể thị trường tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ được hưởng đối xử bình đẳng theo luật pháp về cấp phép tiếp cận, hoạt động kinh doanh, tiếp cận các yếu tố sản xuất, thiết lập tiêu chuẩn, chính sách ưu đãi, v.v. Các biện pháp cụ thể của chúng sẽ được xây dựng của Đại hội đại biểu nhân dân tỉnh Hải Nam và Ủy ban thường vụ của nó.
Chương IV Hệ thống tài khóa và thuế
Điều 25 Trong giai đoạn hình thành và phát triển của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, Chính phủ Trung ương sẽ hỗ trợ tài chính thích hợp cho Cảng Thương mại Tự do Hải Nam tùy theo tình hình thực tế và những thay đổi trong hệ thống thuế của nó. Chính quyền tỉnh Hải Nam được khuyến khích phát hành trái phiếu chính quyền địa phương để tài trợ cho việc phát triển dự án ở Cảng Thương mại Tự do Hải Nam trong hạn mức đã được Quốc vụ viện phê duyệt. Chính quyền tỉnh Hải Nam sẽ thành lập một quỹ đầu tư do chính phủ hướng dẫn để phát triển Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, được vận hành theo định hướng thị trường.
Điều 26 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam có thể quyết định một cách độc lập việc giảm hoặc miễn các khoản thanh toán cho các quỹ do chính phủ quản lý, hoặc hoãn việc thu các khoản thanh toán đó phù hợp với nhu cầu phát triển, ngoại trừ những khoản liên quan đến đền bù sinh thái.
Điều 27 Hệ thống thuế đáp ứng nhu cầu địa phương sẽ được thiết lập cho Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, phù hợp với định hướng cải cách thuế quốc gia và theo nguyên tắc của cơ cấu thuế đơn giản và hợp lý, tối ưu hóa đầy đủ các yếu tố, giảm đáng kể thuế. gánh nặng, phân bổ doanh thu rõ ràng và cân bằng thu chi.
Để giới thiệu hoạt động hải quan đặc biệt trên toàn đảo, các loại thuế và phí như thuế giá trị gia tăng, thuế tiêu thụ, thuế mua xe, bảo trì đô thị và thuế xây dựng, phụ phí giáo dục sẽ được tổng hợp và thuế bán hàng sẽ được đánh vào hàng hóa và dịch vụ. cho các cửa hàng bán lẻ. Sau khi các hoạt động hải quan đặc biệt trên toàn đảo được triển khai, hệ thống thuế sẽ được đơn giản hóa hơn nữa.
Bộ tài chính thuộc Quốc vụ viện, cùng với các ban ngành khác có liên quan của Quốc vụ viện và chính quyền tỉnh Hải Nam, sẽ xây dựng một kế hoạch cụ thể để kịp thời đơn giản hóa hệ thống thuế.
Điều 28 Sau khi các hoạt động hải quan đặc biệt trên toàn đảo được triển khai và hệ thống thuế được đơn giản hóa, Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ thực hiện quản lý danh mục đối với các sản phẩm chịu thuế nhập khẩu. Không đánh thuế nhập khẩu đối với các sản phẩm ngoài danh mục nhập vào Cảng Thương mại Tự do Hải Nam. Danh mục các sản phẩm chịu thuế nhập khẩu sẽ do bộ tài chính thuộc Quốc vụ viện kết hợp với các ban ngành liên quan khác của Quốc vụ viện và chính quyền tỉnh Hải Nam lập.
Trước khi hoạt động hải quan đặc biệt trên toàn đảo được triển khai và hệ thống thuế được đơn giản hóa, thuế giá trị gia tăng nhập khẩu và thuế tiêu thụ nhập khẩu đối với một số mặt hàng nhập khẩu sẽ được miễn.
Thuế xuất khẩu sẽ được đánh đối với các sản phẩm chịu thuế xuất khẩu từ Cảng Thương mại Tự do Hải Nam.
Điều 29 Về nguyên tắc, thuế nhập khẩu sẽ được đánh đối với hàng hóa đi vào đất liền của Trung Quốc từ Cảng Thương mại Tự do Hải Nam dưới dạng hàng nhập khẩu. Tuy nhiên, hàng hóa do các doanh nghiệp thuộc ngành khuyến khích sản xuất sẽ được miễn thuế nhập khẩu nếu hàng hóa đó không bao gồm nguyên liệu và bộ phận nhập khẩu hoặc nếu chúng kết hợp nguyên liệu và bộ phận nhập khẩu nhưng được chế biến tại Cảng thương mại tự do Hải Nam và giá trị của chúng tăng lên một mức cụ thể kết quả là tỷ lệ phần trăm. Các biện pháp cụ thể sẽ do các bộ phận liên quan thuộc Quốc vụ viện kết hợp với chính quyền tỉnh Hải Nam đưa ra.
Thuế giá trị gia tăng và thuế tiêu thụ thu được đối với hàng hóa vào Cảng Thương mại Tự do Hải Nam từ đại lục của Trung Quốc sẽ được hoàn lại theo các quy định liên quan của Quốc vụ viện.
Trước khi hoạt động hải quan đặc biệt trên toàn đảo được triển khai và đơn giản hóa hệ thống thuế, thuế nhập khẩu, thuế giá trị gia tăng nhập khẩu và thuế tiêu thụ nhập khẩu sẽ được miễn thuế đối với các mặt hàng miễn thuế do khách du lịch mua và mang theo khi xuất cảnh. từ đảo phù hợp với các quy định có liên quan. Sau khi các hoạt động hải quan đặc biệt trên toàn đảo được triển khai và hệ thống thuế được đơn giản hóa, các biện pháp quản lý thuế đối với hàng hóa di chuyển giữa Cảng Thương mại Tự do Hải Nam và đất liền của Trung Quốc sẽ do các cơ quan liên quan thuộc Quốc vụ viện kết hợp với chính quyền tỉnh Hải Nam xây dựng. .
Điều 30 Việc ưu đãi về thuế thu nhập doanh nghiệp sẽ được áp dụng cho các doanh nghiệp đủ điều kiện đã đăng ký tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam. Ưu đãi thuế thu nhập cá nhân sẽ được dành cho các cá nhân đủ điều kiện tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam.
Điều 31 Một hệ thống thống nhất, hiệu quả và hiệu quả để thu và quản lý thuế cũng như các dịch vụ liên quan sẽ được thiết lập tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, nơi cung cấp các dịch vụ hiệu quả, được thông tin hóa, đáp ứng tiêu chuẩn quốc tế và dễ tiếp cận. Cảng thương mại tự do Hải Nam tích cực tham gia hợp tác quốc tế trong lĩnh vực thu và quản lý thuế, nâng cao tiêu chuẩn và hiệu quả công tác thu, quản lý thuế cũng như các dịch vụ liên quan, bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của người nộp thuế.
Chương V Bảo vệ môi trường sinh thái
Điều 32 Sẽ phải cải thiện hệ thống giám sát và đánh giá môi trường sinh thái của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam và lập danh sách tiếp cận môi trường sinh thái để ngăn ngừa ô nhiễm và bảo vệ môi trường. Các cải tiến sẽ được thực hiện đối với hệ thống quyền sở hữu tài nguyên thiên nhiên và hệ thống sử dụng tài nguyên thiên nhiên có trả tiền của Cảng thương mại tự do Hải Nam nhằm thúc đẩy việc sử dụng tài nguyên tiết kiệm và hiệu quả.
Điều 33 Việc thiết lập hệ thống quy hoạch không gian cho Cảng thương mại tự do Hải Nam sẽ được đẩy nhanh, theo đó các biện pháp quản lý và kiểm soát phù hợp cho các mục đích sử dụng khác nhau của không gian sinh thái tự nhiên sẽ được áp dụng, các quy định về bảo tồn sinh thái được tuân thủ nghiêm ngặt, một hệ thống các khu vực tự nhiên được bảo vệ chủ yếu bao gồm các vườn quốc gia được hình thành, và thúc đẩy quá trình đô thị hóa xanh và phát triển một vùng nông thôn xinh đẹp.
Môi trường biển của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ được bảo vệ nghiêm ngặt và các cơ chế liên vùng hợp lý để bảo vệ và phục hồi hệ sinh thái cũng như ngăn ngừa và kiểm soát ô nhiễm dựa trên sự phối hợp giữa đất liền và biển sẽ được thiết lập.
Điều 34 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ áp dụng một hệ thống quản lý nhập cảnh chặt chẽ hơn liên quan đến an toàn môi trường, tăng cường nâng cao năng lực kiểm tra và kiểm dịch, ngăn chặn sự xâm nhập của các loài ngoại lai và cấm nhập khẩu chất thải rắn từ nước ngoài. Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ nâng cao năng lực xử lý và tiêu hủy chất thải nguy hại như chất thải y tế, nâng cao năng lực sẵn sàng ứng phó khẩn cấp và ứng phó với các trường hợp khẩn cấp về môi trường sinh thái, đồng thời tăng cường phòng ngừa và kiểm soát rủi ro sinh thái.
Điều 35 Một cơ chế đền bù theo định hướng thị trường bền vững để bảo vệ sinh thái sẽ được thiết lập tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam và cơ chế này sẽ do chính phủ lãnh đạo với sự tham gia của các doanh nghiệp và tất cả các thành phần khác của xã hội. Một cơ chế thực hiện giá trị của các sản phẩm hệ sinh thái cũng sẽ được thiết lập để khuyến khích việc sử dụng các cơ chế thị trường để thúc đẩy bảo vệ môi trường sinh thái và đạt được sự phát triển bền vững.
Điều 36 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam phải thực hiện một hệ thống trách nhiệm giải trình và một hệ thống đánh giá và đánh giá để đạt được các mục tiêu bảo vệ môi trường. Quy tắc sẽ được thông qua rằng không đạt được các mục tiêu bảo vệ môi trường sẽ được coi là không đạt được đánh giá hàng năm khi chính quyền nhân dân địa phương ở cấp quận hoặc cao hơn tiến hành đánh giá như vậy đối với các bộ phận chịu trách nhiệm giám sát và điều hành môi trường của họ và các lãnh đạo của các sở này. , cũng như các chính quyền nhân dân ở cấp thấp hơn tiếp theo và các nhà lãnh đạo của họ.
Đối với những khu vực chưa đạt chỉ tiêu bảo vệ môi trường thì đình chỉ phê duyệt hồ sơ đánh giá tác động môi trường đối với các dự án có tổng lượng phát thải các chất ô nhiễm lớn trong khu vực này sẽ bị đình chỉ trong thời hạn XNUMX năm. Lãnh đạo chính của chính quyền nhân dân địa phương chịu trách nhiệm về những sai sót này và của các sở quản lý, giám sát môi trường sẽ không được đề bạt lên chức vụ cao hơn hoặc thuyên chuyển các chức vụ quan trọng trong vòng một năm và sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật.
Điều 37 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ thực hiện một hệ thống trách nhiệm giải trình suốt đời đối với những thiệt hại về môi trường sinh thái. Trường hợp để xảy ra thiệt hại nghiêm trọng về môi trường sinh thái do không coi trọng yêu cầu phát triển khoa học thì người đứng đầu, người trực tiếp phụ trách và người chịu trách nhiệm trực tiếp của chính quyền nhân dân địa phương và các sở, ngành có liên quan phải chịu trách nhiệm nghiêm minh.
Chương VI Phát triển Công nghiệp và Hỗ trợ Nhân tài
Điều 38 Nhà nước hỗ trợ Cảng Thương mại Tự do Hải Nam trong việc thiết lập một hệ thống công nghiệp mở, thân thiện với môi trường, theo định hướng dịch vụ và tích cực phát triển các ngành công nghiệp quan trọng như du lịch và các ngành dịch vụ hiện đại khác, các ngành công nghiệp công nghệ cao và nông nghiệp nhiệt đới hiệu quả.
Điều 39 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ tự xây dựng thành một trung tâm du lịch và tiêu dùng quốc tế, tích hợp sâu rộng du lịch với văn hóa, thể thao, chăm sóc sức khỏe, chăm sóc người cao tuổi và các ngành khác, để thúc đẩy các hình thức và mô hình du lịch mới.
Điều 40 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ mở rộng cửa mở rộng lĩnh vực dịch vụ hiện đại của mình tới các khu vực khác của Trung Quốc và ra nước ngoài, xây dựng thành một trung tâm vận tải biển quốc tế, thúc đẩy sự phát triển tổng hợp của các cảng, ngành công nghiệp và thành phố, cải thiện dịch vụ hàng hải cơ sở hạ tầng, và xây dựng hệ thống dịch vụ hàng hải có sức cạnh tranh quốc tế.
Các trường đại học và trường dạy nghề cấp cao của nước ngoài có thể thành lập các trường khoa học, kỹ thuật, nông nghiệp và khoa học y tế tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam.
Điều 41 Nhà nước hỗ trợ Cảng mậu dịch tự do Hải Nam trong việc phát triển cơ sở hạ tầng và các chương trình nghiên cứu khoa học lớn, đồng thời thiết lập hệ thống quản lý các đổi mới khoa học và công nghệ cũng như các cơ chế hợp tác khoa học và công nghệ quốc gia phù hợp với luật nghiên cứu khoa học.
Điều 42 Một hệ thống quản lý luồng dữ liệu sẽ được thiết lập tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam theo quy định của pháp luật để đảm bảo luồng dữ liệu an toàn, có trật tự, miễn phí và thuận tiện, nhằm bảo vệ các quyền và lợi ích liên quan đến dữ liệu của các cá nhân và tổ chức phù hợp với luật, để mở các nguồn thông tin liên lạc và các dịch vụ truyền thông một cách có trật tự, mở rộng mở cửa trong lĩnh vực dữ liệu và thúc đẩy sự phát triển của nền kinh tế số dựa trên dữ liệu.
Nhà nước hỗ trợ Cảng Thương mại Tự do Hải Nam trong việc khám phá các thỏa thuận thể chế cho luồng dữ liệu xuyên biên giới trong khu vực.
Điều 43 Cảng thương mại tự do Hải Nam sẽ áp dụng chính sách vận tải tự do, thuận tiện và cởi mở cao, cũng như hệ thống vận chuyển và hệ thống quản lý tàu cởi mở hơn. Cảng đăng ký tàu Yangpu Trung Quốc sẽ được xây dựng tại Cảng thương mại tự do Hải Nam, nơi một hệ thống đăng ký tàu đặc biệt sẽ được triển khai. Việc kiểm soát không phận và các hạn chế về tuyến đường hàng không sẽ được nới lỏng tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam và việc phân bổ các nguồn lực về quyền giao thông sẽ được tối ưu hóa để cải thiện dịch vụ và thuận lợi giao thông.
Điều 44 Cảng thương mại tự do Hải Nam sẽ cải cách sâu rộng hệ thống và cơ chế phát triển nhân tài, tạo ra các cơ chế hỗ trợ mới cho việc đào tạo nhân sự, thiết lập các cơ chế khoa học và hợp lý trong việc giới thiệu, xác định và sử dụng nhân tài, cũng như đảm bảo lợi ích và phúc lợi của họ.
Điều 45 Một hệ thống quản lý xuất nhập cảnh hiệu quả và thuận tiện sẽ được thiết lập tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam bằng cách áp dụng dần chính sách nhập cảnh miễn thị thực trong phạm vi rộng hơn, kéo dài thời gian lưu trú miễn thị thực, tối ưu hóa việc kiểm tra xuất nhập cảnh, và tạo thuận lợi cho việc thông quan xuất nhập cảnh.
Điều 46 Các chính sách cởi mở hơn đối với nhân tài và thời gian tạm trú và cư trú của họ sẽ được thông qua tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, bao gồm chính sách nới lỏng hơn đối với việc xuất nhập cảnh tạm thời, thực hiện chính sách tạo điều kiện cho việc xin thị thực lao động, áp dụng quản lý danh sách tiêu cực hệ thống giấy phép lao động của người nước ngoài, và cải thiện hơn nữa hệ thống lưu trú và cư trú.
Điều 47 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ nới lỏng các hạn chế đối với nhân viên ở nước ngoài tham gia các kỳ thi kiểm tra trình độ chuyên môn, và thực hiện hệ thống danh sách công nhận một chiều đối với các chứng chỉ chuyên môn ở nước ngoài.
Chương VII Các biện pháp toàn diện
Điều 48, theo nhu cầu phát triển của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, Hội đồng Nhà nước có thể giao quyền kiểm tra và phê duyệt việc chuyển đổi đất nông nghiệp thành đất sử dụng cho mục đích xây dựng và trưng thu đất cho chính quyền nhân dân tỉnh Hải Nam, cũng như thẩm quyền xét duyệt điều chỉnh bố trí đất canh tác, đất canh tác cơ bản lâu dài, đất lâm nghiệp, đất xây dựng công trình trên địa bàn toàn tỉnh theo các điều kiện do nhà nước quy định và trên cơ sở không bao giờ vi phạm điều kiện quan trọng. Các chỉ số cụ thể trong quy hoạch không gian của tỉnh Hải Nam, chẳng hạn như ranh giới đỏ để bảo vệ sinh thái, diện tích đất canh tác cơ bản lâu dài, diện tích đất canh tác và đất rừng, tổng diện tích đất cho các mục đích xây dựng và đảm bảo không làm suy giảm chất lượng của vùng đất nói trên.
Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ thúc đẩy sự phát triển tổng hợp và phối hợp của các khu vực đô thị, khu vực nông thôn và các khu vực khai hoang, giới thiệu một mô hình đất mới cho mục đích xây dựng ở các thị trấn nhỏ, và thúc đẩy vốn hóa đất nông nghiệp khai hoang.
Việc sử dụng khu vực biển tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam để phát triển các dự án lớn của quốc gia phải được đảm bảo theo quy định của pháp luật.
Điều 49 Trong quá trình phát triển Cảng thương mại tự do Hải Nam, đất canh tác sẽ được bảo vệ hiệu quả, tăng cường quản lý đất đai, hệ thống sử dụng đất thâm canh và tiết kiệm cùng các tiêu chuẩn đánh giá cũng như hệ thống sử dụng đất đai đất có mục đích xây dựng được xác lập quyền sở hữu. Đất trống sẽ được tận dụng triệt để. Trường hợp nhận chuyển nhượng quyền sử dụng một lô đất cụ thể và đất đang trong quá trình phát triển, nếu dự án chưa hoàn thành sau một năm kể từ ngày hoàn thành theo thỏa thuận trong hợp đồng chuyển nhượng thì được thu một khoản tiền nhàn rỗi. năm theo tỷ lệ nhất định của giá trị hiện tại của khu đất được giao trước khi dự án hoàn thành. Các biện pháp cụ thể sẽ do chính quyền tỉnh Hải Nam đưa ra.
Điều 50 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ duy trì rằng khu vực tài chính phục vụ nền kinh tế thực. Nó sẽ thúc đẩy cải cách và đổi mới tài chính, và đi đầu trong việc thực hiện các chính sách mở cửa khu vực tài chính.
Điều 51 Một hệ thống quản lý dòng vốn xuyên biên giới sẽ được thiết lập tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam nhằm đáp ứng nhu cầu tự do hóa và thuận lợi hóa thương mại và đầu tư ở cấp độ cao, các tài khoản vốn sẽ được mở theo từng giai đoạn, có khả năng chuyển đổi tiền tệ hoàn toàn cho các khoản nợ nước ngoài của các công ty phi tài chính sẽ được thực hiện từng bước, và việc tạo thuận lợi cho thanh toán thương mại xuyên biên giới sẽ được thúc đẩy, nhằm thúc đẩy dòng vốn tự do và thuận tiện giữa Cảng Thương mại Tự do Hải Nam và nước ngoài một cách có trật tự.
Điều 52 Các tổ chức tài chính được phê duyệt tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam có thể tiến hành hoạt động kinh doanh tài chính ra nước ngoài thông qua các tài khoản được chỉ định hoặc trong các khu vực cụ thể.
Điều 53 Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ tăng cường phát triển và áp dụng hệ thống tín dụng xã hội và thiết lập các cơ chế khuyến khích sự trung thực và trừng phạt sự thiếu trung thực.
Điều 54 Nhà nước hỗ trợ việc tìm kiếm cải cách tư pháp tương thích với Cảng Thương mại Tự do Hải Nam. Tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, các cơ chế giải quyết tranh chấp đa thương mại sẽ được thiết lập, một cơ chế xét xử tập trung đối với các tranh chấp thương mại quốc tế sẽ được cải thiện và việc giải quyết tranh chấp thông qua trọng tài, hòa giải và các phương thức không kiện tụng khác sẽ được khuyến khích.
Điều 55 Một hệ thống cảnh báo, phòng ngừa và kiểm soát rủi ro sẽ được thiết lập tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam để ngăn ngừa và loại bỏ các rủi ro lớn.
Hải quan có trách nhiệm điều tiết thường xuyên tại cảng và các khu vực giám sát hải quan khác, phòng, chống buôn lậu và thực hiện giám sát theo quy định của pháp luật. Lực lượng bảo vệ bờ biển có trách nhiệm điều tra, xử lý hành vi buôn lậu trên biển. Chính quyền nhân dân tỉnh Hải Nam chịu trách nhiệm tổng thể công tác chống buôn lậu trong tỉnh, tăng cường kiểm soát các khu vực ngoài hải quan và thiết lập cơ chế chung chống buôn lậu với các khu vực khác. Mọi người, hàng hóa, vật phẩm và phương tiện vận tải di chuyển giữa các khu vực bên ngoài biên giới của Trung Quốc đại lục và Cảng Thương mại Tự do Hải Nam và giữa Cảng Thương mại Tự do Hải Nam với đất liền của Trung Quốc đều phải ra vào cảng.
Hệ thống rà soát an ninh đối với đầu tư nước ngoài sẽ được thực hiện tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam theo quy định của pháp luật và việc rà soát an ninh sẽ được tiến hành đối với các khoản đầu tư nước ngoài ảnh hưởng hoặc có thể ảnh hưởng đến an ninh quốc gia của Trung Quốc.
Trật tự và an ninh trong các lĩnh vực tài chính, mạng và dữ liệu, sự di chuyển của con người và sức khỏe cộng đồng tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam sẽ được duy trì thông qua việc thiết lập một hệ thống phòng ngừa và kiểm soát rủi ro tài chính hợp lý, việc triển khai hệ thống bảo vệ an ninh mạng phân cấp, và thiết lập hệ thống phòng ngừa và kiểm soát nguy cơ đối với sự di chuyển của người dân, cơ chế giám sát và cảnh báo các bệnh truyền nhiễm và các trường hợp khẩn cấp về sức khỏe cộng đồng, và cơ chế phòng ngừa, kiểm soát và điều trị trong trường hợp bùng phát.
Chương VIII Điều khoản bổ sung
Điều 56 Sau khi Luật này có hiệu lực và trước khi các hoạt động hải quan đặc biệt trên toàn đảo được triển khai tại Cảng Thương mại Tự do Hải Nam, Quốc vụ viện và các ban ngành liên quan và chính quyền tỉnh Hải Nam có thể xây dựng các biện pháp chuyển tiếp cụ thể đối với các vấn đề được quy định tại đây thúc đẩy sự phát triển của Cảng Thương mại Tự do Hải Nam phù hợp với các nguyên tắc được quy định trong Luật này và phù hợp với nhiệm vụ và trách nhiệm của mình.
Điều 57 Luật này có hiệu lực kể từ ngày ban hành.

Bản dịch tiếng Anh này đến từ Trang web Chính thức của Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc CHND Trung Hoa. Trong tương lai gần, một phiên bản tiếng Anh chính xác hơn do chúng tôi dịch sẽ có sẵn trên Cổng thông tin Luật pháp Trung Quốc.