Cổng thông tin pháp luật Trung Quốc - CJO

Tìm luật pháp và tài liệu công chính thức của Trung Quốc bằng tiếng Anh

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Luật trừng phạt chống nước ngoài của Trung Quốc (2021)

反 外国 制裁 法

Loại luật Luật

Cơ quan phát hành Ủy ban thường vụ Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc

Ngày ban hành Tháng Sáu 10, 2021

Ngày có hiệu lực Tháng Sáu 10, 2021

Tình trạng hợp lệ Hợp lệ

Phạm vi áp dụng Trên toàn quốc

Chủ đề Luật về người nước ngoài Luật quốc tế

Biên tập viên Huang Yanling 黄燕玲

Luật trừng phạt chống người nước ngoài của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa được ban hành vào ngày 10 tháng 2021 năm 16. Tổng cộng có XNUMX điều. Luật nhằm bảo vệ chủ quyền, an ninh và lợi ích phát triển của Nhà nước, bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của công dân và tổ chức Trung Quốc.

Các điểm chính như sau:

1. Các cơ quan hữu quan thuộc Hội đồng Nhà nước có thể quyết định đưa vào Danh sách các biện pháp đối phó những cá nhân và tổ chức đã trực tiếp hoặc gián tiếp tham gia vào việc xây dựng, xác định và thực hiện các biện pháp hạn chế phân biệt đối xử. Hội đồng Nhà nước cũng có thể thực hiện các biện pháp đối phó với các cá nhân và tổ chức như sau: (1) vợ / chồng và người thân trực tiếp của những cá nhân được liệt kê trong Danh sách các biện pháp đối phó; (2) giám đốc điều hành cấp cao hoặc kiểm soát viên thực tế của các tổ chức được liệt kê trong Danh sách các biện pháp đối phó; (3) các tổ chức trong đó các cá nhân được liệt kê trong Danh sách các biện pháp đối phó đóng vai trò là giám đốc điều hành cấp cao; và (4) các tổ chức có cá nhân và tổ chức được liệt kê trong Danh sách các biện pháp đối phó đang thực sự kiểm soát hoặc tham gia vào việc thành lập hoặc hoạt động của họ.

2- Các cơ quan hữu quan thuộc Quốc vụ viện theo chức trách, nhiệm vụ của mình quyết định áp dụng một hoặc nhiều biện pháp sau đây đối với cá nhân, tổ chức quy định tại Điều 4 và Điều 5 của Luật này căn cứ vào tình hình thực tế. : (1) từ chối cấp thị thực, từ chối nhập cảnh, hủy bỏ thị thực hoặc trục xuất; (2) cô lập, thu giữ hoặc đóng băng động sản, bất động sản và các loại tài sản khác trong lãnh thổ Trung Quốc; (3) cấm hoặc hạn chế các tổ chức và cá nhân trong lãnh thổ Trung Quốc thực hiện các giao dịch hoặc hoạt động hợp tác có liên quan với họ; và (4) các biện pháp cần thiết khác.

3. Việc xác định, đình chỉ, thay đổi hoặc hủy bỏ Danh mục các biện pháp đối phó và các biện pháp đối phó sẽ được thông báo theo lệnh của Bộ Ngoại giao hoặc các cơ quan hữu quan khác thuộc Quốc vụ viện.

4. Không tổ chức hoặc cá nhân nào có thể thực hiện hoặc hỗ trợ thực hiện các biện pháp hạn chế phân biệt đối xử do nước ngoài áp dụng đối với công dân và tổ chức Trung Quốc. Trong trường hợp bất kỳ tổ chức hoặc cá nhân nào vi phạm quy định đó và xâm phạm đến quyền và lợi ích hợp pháp của công dân hoặc tổ chức Trung Quốc, công dân hoặc tổ chức Trung Quốc có thể khởi kiện trước tòa án nhân dân theo quy định của pháp luật, yêu cầu chấm dứt hành vi xâm phạm và bồi thường những mất mát.

Để có toàn văn bằng tiếng Trung, vui lòng nhấp vào "Chn" ở trên cùng bên phải. Bạn có thể dịch nó bằng các công cụ hoặc theo những cách khác tùy ý.
Nếu bạn muốn đọc toàn văn bằng tiếng Anh do nhóm của chúng tôi cung cấp, vui lòng nhấp vào Nhận để mua.

© 2020 Guodong Du và Meng Yu. Đã đăng ký Bản quyền. Nghiêm cấm việc cộng hòa hoặc phân phối lại nội dung, kể cả bằng cách đóng khung hoặc các phương tiện tương tự mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Guodong Du và Meng Yu.