Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Hy vọng trong tầm nhìn : Công nhận và thực thi các phán quyết nước ngoài ở Trung Quốc không còn là một giấc mơ

Thu, 22/2018/XNUMX
DANH MỤC: Insights
Editor: CJ Observer

 

Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc (TANDTC) sắp ban hành một phiên dịch tư pháp quan trọng, quy định việc công nhận và thi hành các phán quyết của nước ngoài tại Trung Quốc. Thẩm phán Tống Kiến Lập (宋建立) (Thẩm phán của Bộ phận dân sự số 4 của SPC) đã giới thiệu nội dung phiên dịch tư pháp. 

Một tháng trước, thẩm phán Song Jianli đã xuất bản một bài báo có tiêu đề "Công nhận và thực thi phán quyết nước ngoài ở Trung Quốc: Thách thức và phát triển"Theo bài báo, TANDTC hiện đang nghiên cứu" Giải thích tư pháp về công nhận và thi hành phán quyết nước ngoài "(《承认 与 执行 外国 判决 的 司法 解释》), hiện đã được sửa đổi thành dự thảo lần thứ năm (sau đây gọi tắt cho “Dự thảo lần thứ năm”). Bản diễn giải dự kiến ​​sẽ được ban hành vào nửa đầu năm 2019 phù hợp với đề án của TANDTC.

(CJO Lưu ý: Vì không dễ hiểu nguyên bản tiếng Anh của bài báo này, chúng tôi sẽ thực hiện một số điều chỉnh nhỏ nếu thích hợp, dựa trên thảo luận của TANDTC trong nhiều trường hợp khác nhau, để độc giả có thể hiểu rõ hơn về quan điểm của Thẩm phán Song. )

1.Điểm nổi bật của Dự thảo lần thứ Năm

Thẩm phán Song Jianli thấy đáng chú ý năm điểm chính sau đây trong Dự thảo thứ năm. 

Thứ nhất, định nghĩa về tài phán nước ngoài trong các vấn đề dân sự và thương mại được làm rõ, có nghĩa là chỉ những bản án về mặt công đức chứ không phải những bản án về thủ tục mới được công nhận và thi hành. Nó chủ yếu đề cập đến hoạt động tư pháp của các khu vực tài phán khác nhau, các hiệp ước song phương và Công ước về sự lựa chọn các thỏa thuận của tòa án ngày 30 tháng 2005 năm XNUMX ("Công ước về sự lựa chọn của tòa án"). 

Thứ hai, đối với hiệu lực pháp luật của bản án nước ngoài, pháp luật của nước nơi bản án được ra sẽ là cơ sở để xem xét bản án có hiệu lực pháp luật và cuối cùng hay không. Trong thực tiễn xét xử, điều này có nghĩa là tòa án Trung Quốc phải xem xét hiệu lực pháp lý của một phán quyết nước ngoài. Luật áp dụng sẽ là luật của quốc gia nơi phán quyết được đưa ra để xác định xem liệu các phán quyết có được yêu cầu công nhận và thi hành bởi các tòa án Trung Quốc hay không.

Thứ ba, Dự thảo lần thứ năm có một bước phát triển mới đối với việc thừa nhận có đi có lại. Theo Dự thảo lần thứ năm, ngay cả khi không có hiệp ước hoặc tiền lệ công nhận các phán quyết của Trung Quốc, các phán quyết của nước ngoài vẫn có thể được các tòa án Trung Quốc công nhận dựa trên tương trợ tư pháp có thể có trong tương lai, tức là "có đi có lại".

Thứ tư, Dự thảo lần thứ năm quy định về việc kiểm tra thẩm quyền của Tòa án nước ngoài, về nguyên tắc, theo pháp luật của nước nơi ra bản án. Điều này có ngoại lệ, tức là các trường hợp thuộc thẩm quyền riêng của các tòa án Trung Quốc và những trường hợp không liên quan đến yếu tố nước ngoài, thường được đệ trình lên các tòa án nước ngoài với mục đích mua sắm trên diễn đàn và có thể bị các tòa án nước ngoài bác bỏ mặt đất của diễn đàn không triệu tập và kinh tế tư pháp.

Thứ năm, theo Dự thảo lần thứ năm, các thiệt hại mang tính trừng phạt được trao bên cạnh những thiệt hại thực tế không được ghi nhận. Nhưng nếu tổn thất thực tế có thể tách rời khỏi các thiệt hại trừng phạt, thì tổn thất thực tế có thể được thừa nhận; nếu không (trong trường hợp không thể tách rời) tòa sẽ từ chối công nhận toàn bộ bản án. Nguyên tắc của thủ tục xem xét tư pháp đối với các bản án nước ngoài cũng giống như các cơ quan tài phán khác sử dụng, tức là các tòa án Trung Quốc áp dụng thủ tục xem xét chung thay vì thủ tục xem xét thực chất, trừ khi có vi phạm trật tự công cộng. 

2. Các điều chính của Dự thảo lần thứ năm

Thẩm phán Song Jianli đã tiết lộ các Điều 18, 19 và 21 của Dự thảo thứ năm như sau:

Điều 18 của Dự thảo lần thứ năm –Phổ biến nguyên tắc có đi có lại

Trong trường hợp một bên nộp đơn xin công nhận và thi hành phán quyết của nước ngoài trong các vấn đề dân sự và thương mại và không có hiệp ước song phương cũng như công ước quốc tế giữa nước ngoài và Trung Quốc, tuy nhiên, nếu có bất kỳ trường hợp nào sau đây, tòa án Trung Quốc có thể, theo nguyên tắc có đi có lại, công nhận phán quyết của nước ngoài:

(A) Nước ngoài có tiền lệ công nhận phán quyết của Trung Quốc;

(B) Theo luật của quốc gia nơi phán quyết được đưa ra, trong những trường hợp tương tự, phán quyết của Trung Quốc có thể được tòa án nước ngoài công nhận và thi hành;

(C) Trên cơ sở nhất trí về tương trợ tư pháp giữa Trung Quốc và nước ngoài, nguyên tắc có đi có lại có thể được áp dụng.

Nếu tòa án Trung Quốc, trên cơ sở nguyên tắc có đi có lại, công nhận và thi hành các phán quyết của nước ngoài, thì quyết định của tòa án Trung Quốc sẽ được báo cáo lên Tòa án Nhân dân Tối cao và lưu hồ sơ.

Điều 19 của Dự thảo thứ năm –Căn cứ để không công nhận và không thực thi

Việc công nhận và thi hành phán quyết của nước ngoài, theo nguyên tắc có đi có lại, sẽ bị từ chối trong bất kỳ trường hợp nào sau đây:

(A) Theo Điều 21 của dự thảo, tòa án nước ngoài không có thẩm quyền đối với vụ việc;

(B) Bị đơn không được tống đạt hợp pháp, hoặc không được đại diện hợp pháp theo luật của quốc gia nơi phán quyết được đưa ra;

(C) Phán quyết nước ngoài thu được là do gian lận và hối lộ;

(D) Tòa án Trung Quốc đã đưa ra phán quyết về cùng một tranh chấp; hoặc phán quyết của Đặc khu hành chính Hồng Kông, Đặc khu hành chính Macao, Đặc khu Đài Loan hoặc nước thứ ba đã được tòa án Trung Quốc công nhận;

(E) Việc công nhận và thi hành phán quyết của nước ngoài sẽ vi phạm các nguyên tắc cơ bản của luật pháp, chủ quyền quốc gia, an ninh và lợi ích công cộng ở Trung Quốc.

Điều 21 của Dự thảo lần thứ năm – Thẩm quyền của các tòa án nước ngoài

Trong bất kỳ trường hợp nào sau đây, tòa án Trung Quốc sẽ xác định rằng tòa án nước ngoài ra phán quyết không có thẩm quyền:

(A) Vụ việc sẽ thuộc thẩm quyền riêng của các tòa án Trung Quốc;

(B) Vụ án không có yếu tố liên quan đến nước ngoài hoặc có yếu tố liên quan đến nước ngoài nhưng không có mối liên hệ thực sự và thực chất với tòa án nước ngoài đang tranh chấp;

(C) Các bên liên quan đã ký kết một thỏa thuận trọng tài hợp lệ và không từ bỏ điều khoản trọng tài;

(D) Tòa án nước ngoài không có thẩm quyền đối với vụ việc theo luật của quốc gia nơi phán quyết được đưa ra;

(E) Các trường hợp khác do luật pháp Trung Quốc xác định.

3.Judge Song Jianli quan điểm của ba bài báo trên 

Anh ta chỉ ra:

Điều 18 của Dự thảo thứ năm nhằm làm rõ khái niệm có đi có lại một cách chi tiết. Để tạo thuận lợi cho tương trợ tư pháp và thương mại quốc tế, quy định này được coi là nới lỏng hạn chế đối với "trên thực tế có đi có lại "được các tòa án Trung Quốc áp dụng trong thực tiễn xét xử trước đây, được hỗ trợ bởi việc đánh giá luật pháp và thực tiễn tư pháp ở quốc gia nơi phán quyết được đưa ra.

Theo Điều 282 Luật Tố tụng Dân sự, nếu một hiệp ước song phương tồn tại, tòa án có thẩm quyền của Trung Quốc có thể dựa vào hiệp ước để xác định xem liệu việc công nhận có được xem xét hay không. Nếu một hiệp ước như vậy không tồn tại, nguyên tắc có đi có lại sẽ được xem xét. Về vấn đề có đi có lại, trong thực tiễn xét xử trước đây, các tòa án Trung Quốc thường bắt đầu bằng việc kiểm tra xem liệu tòa án nước ngoài có công nhận các phán quyết của Trung Quốc trước đây hay không.

Điều 19 của Dự thảo lần thứ năm nhằm làm rõ một số căn cứ của việc không công nhận tài phán nước ngoài. Luật pháp trong nước và các điều ước quốc tế liên quan của tất cả các khu vực tài phán liên quan đặt ra các điều kiện phải tuân theo và phải được cung cấp cho tòa án Trung Quốc cùng lúc với các quy định của tòa án trong nước hoặc diễn đàn để xác định xem có công nhận và thực thi tòa án nước ngoài các quyết định.

Vấn đề thẩm quyền của tòa án nước ngoài được thể hiện trong Điều 21 của Dự thảo lần thứ năm, và quy định này nhằm cung cấp cho việc xem xét cơ sở tài phán đối với quyết định của tòa án nước ngoài. Quyền tài phán đối với vụ án là điều kiện tiên quyết để tranh tụng. Kinh nghiệm thu được từ các quyết định tư pháp và các hiệp ước giữa Trung Quốc và các nước khác được phản ánh trong điều khoản này.

4.CJO's bình luận

(1) Hoàn cảnh đầu tiên của Nguyên tắc Có đi có lại : Đồng thuận về Hỗ trợ Tư pháp

Cho đến nay, "sự nhất trí về tương trợ tư pháp" được đề cập trong Điều 18 của Dự thảo lần thứ năm bao gồm: tông Nam Ninh Tuyên bố về Diễn đàn Tư pháp Trung Quốc-ASEAN lần thứ 2 ("Tuyên bố Nam Ninh") (第二 届 中国 - 东盟 大法官 论坛 南宁 声明), Bản ghi nhớ về Hướng dẫn giữa Tòa án Nhân dân Tối cao Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và Tòa án Tối cao Singapore về Công nhận và Thi hành các Bản án tiền trong các vụ án thương mại(中华人民共和国 最高人民法院 和 新加坡 共和国 最高法院 关于 承认 与 执行 商 事 案件 金钱 判决 的 指导 备忘录).

Đạt được sự đồng thuận giữa TANDTC và các Tòa án tối cao nước ngoài linh hoạt hơn và nhanh hơn so với việc ký kết hiệp định tương trợ tư pháp giữa Trung Quốc và nước ngoài. Do đó, SPC có thể áp dụng cách tiếp cận này trong tương lai. Chúng tôi lạc quan rằng sẽ có nhiều sự nhất trí đạt được.

Lấy Tuyên bố Nam Ninh làm ví dụ, Điều 7 nêu rõ cách hiểu của TANDTC về mối quan hệ có đi có lại trong việc công nhận và thi hành các phán quyết nước ngoài, "Nếu hai quốc gia không bị ràng buộc bởi bất kỳ điều ước quốc tế nào về công nhận lẫn nhau và thi hành các phán quyết dân sự hoặc thương mại nước ngoài, cả hai quốc gia có thể, tùy theo luật trong nước của mình, cho rằng sự tồn tại của mối quan hệ có đi có lại của họ, khi nói đến thủ tục tư pháp công nhận hoặc cho thi hành các phán quyết đó của các tòa án của quốc gia kia, với điều kiện là các tòa án của quốc gia kia không từ chối. công nhận hoặc thi hành các phán quyết đó trên cơ sở thiếu có đi có lại ".

Tuyên bố Nam Ninh chỉ ra rằng các tòa án Trung Quốc có thể cho rằng sự tồn tại của các mối quan hệ có đi có lại (tức là 'có đi có lại') và công nhận các phán quyết của các tòa án nước ngoài, miễn là chưa có tiền lệ tòa án nước ngoài từ chối công nhận các phán quyết của Trung Quốc. . Trên thực tế, nhiều quốc gia không có cơ hội xét xử một trường hợp xin công nhận bản án của Trung Quốc. Nếu các quốc gia nước ngoài này và Trung Quốc có thể đạt được đồng thuận tương tự như Tuyên bố Nam Ninh, các tòa án Trung Quốc có thể công nhận phán quyết của họ.

(2) Hoàn cảnh thứ hai của nguyên tắc có đi có lại: Trong thực tế Đối ứng 

Điều 18 của Dự thảo lần thứ năm nêu rõ rằng nếu "nước ngoài có tiền lệ công nhận phán quyết của Trung Quốc", thì theo nguyên tắc có đi có lại, tòa án Trung Quốc có thể công nhận phán quyết của nước ngoài.

Tiêu chuẩn ở đây được gọi là "trên thực tế quy tắc có đi có lại ", tức là quy tắc yêu cầu sự tồn tại của tiền lệ công nhận. So sánh, sự đồng thuận của Tuyên bố Nam Ninh có thể được mô tả ngắn gọn là" không tồn tại tiền lệ không công nhận ", được gọi là" có đi có lại giả định "trong Trung Quốc.

Hai quy tắc này mâu thuẫn trong một số trường hợp, đó là nếu một quốc gia nước ngoài đạt được đồng thuận tương tự như Tuyên bố Nam Ninh với Trung Quốc, nhưng quốc gia đó không những đã công nhận mà còn từ chối công nhận các phán quyết của Trung Quốc. Trong trường hợp này, có vẻ như nếu quy tắc “có đi có lại” được áp dụng, các tòa án Trung Quốc sẽ tập trung vào tiền lệ không công nhận và do đó từ chối công nhận phán quyết từ nước ngoài, trong khi nếu “trên thực tế quy tắc có đi có lại ”được áp dụng, các tòa án Trung Quốc sẽ tập trung vào việc công nhận tiền lệ và có thể công nhận phán quyết của nước ngoài theo đó.

Tuy nhiên, theo sự thể hiện của Điều 18 của Dự thảo lần thứ năm, các tòa án Trung Quốc có thể công nhận các phán quyết của nước ngoài miễn là nó phù hợp với bất kỳ trường hợp nào, có thể là sự đồng thuận (chẳng hạn như quy tắc có đi có lại của Tuyên bố Nam Ninh) hoặc trên thực tế quy luật có đi có lại. Do đó, ngay cả khi nó không đáp ứng quy tắc có đi có lại giả định (có nghĩa là đã có tiền lệ từ chối công nhận phán quyết của Trung Quốc), các tòa án Trung Quốc cũng có thể công nhận phán quyết của nước ngoài miễn là nó đáp ứng các trên thực tế quy tắc có đi có lại (tức là đã có tiền lệ công nhận phán quyết của Trung Quốc).

Ngoài ra, ở Trung Quốc có một số quan điểm cho rằng TANDTC nên quy định quy tắc có đi có lại trong Phiên dịch tư pháp. Hiện tại, quy định này chưa được TANDTC quy định trong Dự thảo lần thứ năm mà chỉ thể hiện ở sự đồng thuận giữa Trung Quốc và một số nước ngoài. Điều này có nghĩa là trên thực tế Quy tắc có đi có lại thay vì quy tắc có đi có lại giả định được áp dụng nếu Trung Quốc và các nước liên quan không đạt được sự đồng thuận như vậy.

(3) Hoàn cảnh thứ ba của nguyên tắc có đi có lại: Có đi có lại

Điều 18 của Dự thảo lần thứ năm chỉ ra rằng, ngay cả đối với một quốc gia chưa có tiền lệ công nhận bản án của Trung Quốc, nếu theo luật của quốc gia nơi bản án được đưa ra, bản án của Trung Quốc, trong những trường hợp tương tự, có thể được công nhận và thi hành. của tòa án nước ngoài, tòa án Trung Quốc có thể công nhận phán quyết của nước ngoài.

Bài báo này thể hiện quy tắc có đi có lại, về cơ bản không được kiểm chứng trong các cuộc thảo luận về các lĩnh vực khác nhau ở Trung Quốc. Việc thông qua sự có đi có lại của de jure phần lớn là được khuyến khích và chịu ảnh hưởng của các tòa án Israel. Tòa án Israel đã công nhận phán quyết của Trung Quốc dựa trên quan điểm tương tự.

Tuy nhiên, cần lưu ý rằng khả năng xác định luật nước ngoài của các tòa án Trung Quốc tương đối yếu, đặc biệt là luật nước ngoài trong hệ thống pháp luật thông luật. Theo luật của Trung Quốc, các tòa án Trung Quốc sẽ chịu trách nhiệm về việc giải thích luật nước ngoài, trừ khi các bên lựa chọn luật điều chỉnh theo thỏa thuận. Mặc dù vậy, chúng tôi khuyến nghị người nộp đơn cung cấp luật nước ngoài cho tòa án Trung Quốc. Người nộp đơn cũng có thể cân nhắc việc ủy ​​thác cho các tổ chức nghiên cứu luật nước ngoài sáng suốt hợp tác với TANDTC và có thể đưa ra ý kiến ​​chuyên gia, nhằm thu hẹp khoảng cách năng lực của các tòa án Trung Quốc về mặt này.

(4) Các cơ sở khác để không công nhận các phán quyết nước ngoài

Điều 19 của Dự thảo lần thứ năm liệt kê một số căn cứ để các tòa án Trung Quốc từ chối công nhận các phán quyết của nước ngoài. Những căn cứ này tương tự như những căn cứ quy định trong các hiệp định tương trợ tư pháp được ký kết giữa Trung Quốc và nước ngoài. Trên thực tế, các tòa án Trung Quốc thực sự đang xem xét lại các phán quyết dựa trên những cơ sở này, điều này gây ra rất ít tranh cãi ở Trung Quốc hiện nay.

(5) Đánh giá năng lực của các Tòa án nước ngoài theo Luật của Quốc gia nơi Phán quyết được đưa ra 

Theo Điều 20 của Dự thảo lần thứ năm, khi xem xét đơn yêu cầu công nhận bản án nước ngoài, các tòa án Trung Quốc sẽ xem xét liệu tòa án nước ngoài có thẩm quyền theo pháp luật của quốc gia nơi bản án được đưa ra hay không.

Có quan điểm ở Trung Quốc rằng liệu các tòa án nước ngoài có quyền tài phán hay không cần được xem xét theo luật của Trung Quốc. Có vẻ như Dự thảo lần thứ năm không áp dụng quan điểm này.

Như đã đề cập trước đó, vì các tòa án Trung Quốc có khả năng thẩm định luật nước ngoài kém, nên người nộp đơn cũng nên cung cấp luật nước ngoài cho các tòa án Trung Quốc, để các thẩm phán Trung Quốc có thể xác định đúng thẩm quyền của các tòa án nước ngoài theo luật nước ngoài.

(6) Các trường hợp được quyết định trong Phán quyết Nước ngoài Không có Yếu tố Liên quan đến Nước ngoài hoặc Có Mối liên hệ Thực tế với Quốc gia Nơi Phán quyết được Đưa ra

Về việc kiểm tra xem có các yếu tố liên quan đến nước ngoài hay không, các tòa án Trung Quốc vẫn có thể đưa ra phán quyết của mình theo luật pháp Trung Quốc, để đảm bảo rằng các vụ việc thuần túy trong nước thuộc thẩm quyền của tòa án Trung Quốc, qua đó bảo vệ chủ quyền tư pháp của Trung Quốc.

Thứ nhất, các vụ án nội địa của Trung Quốc (vụ án không có yếu tố liên quan đến nước ngoài) sẽ chỉ do các tòa án Trung Quốc quản lý.

Theo Điều 20 của Dự thảo lần thứ năm, nếu vụ án không có bất kỳ yếu tố nào liên quan đến nước ngoài và là một vụ án thuần túy trong nước ở Trung Quốc, thì ngay cả khi tòa án nước ngoài đã ra phán quyết về vụ án, tòa án Trung Quốc có thể từ chối công nhận phán quyết đó. .

Như đã tranh cãi ở Trung Quốc: liệu các bên trong tranh chấp không có yếu tố liên quan đến nước ngoài có được phép lựa chọn tòa án nước ngoài thông qua thỏa thuận hay không. Cho đến nay, TANDTC cho rằng một vụ án thuần túy trong nước không thể do tòa án nước ngoài điều chỉnh và phán quyết của tòa án nước ngoài sau đó sẽ không được công nhận ở Trung Quốc.

Theo Điều 34 của Luật Tố tụng Dân sự CHND Trung Hoa (CPL), các bên trong hợp đồng hoặc tranh chấp tài sản khác có thể lựa chọn bằng văn bản thỏa thuận thuộc thẩm quyền của tòa án nhân dân tại nơi cư trú của bị đơn, tại nơi hợp đồng được thực hiện hoặc ký kết, tại nơi cư trú của nguyên đơn, tại nơi có đối tượng hoặc bất kỳ nơi nào khác có liên hệ thực tế với tranh chấp. Nếu bất kỳ địa điểm nào trong số năm địa điểm này nằm ngoài Trung Quốc, các bên có thể đạt được thỏa thuận để lựa chọn tòa án nước ngoài.

Thứ hai, trong trường hợp có yếu tố nước ngoài, quốc gia nơi ra phán quyết sẽ có mối liên hệ thực tế với tranh chấp.

Làm thế nào các tòa án Trung Quốc xác định "kết nối thực tế" vẫn chưa chắc chắn.

Chúng tôi tin rằng các tòa án Trung Quốc có thiên hướng xác định "kết nối thực tế" phù hợp với luật pháp của Trung Quốc. Ví dụ, nếu một trong năm địa điểm nêu trên được chỉ định trong CPL nằm trong thẩm quyền của tòa án nước ngoài, thì tòa án có thể được coi là thực sự có liên quan đến vụ việc. Tuy nhiên, liệu địa điểm có nằm trong thẩm quyền của tòa án hay không vẫn cần được xác định theo luật của quốc gia nơi phán quyết được đưa ra. 

 

 

Nếu bạn muốn thảo luận với chúng tôi về bài đăng hoặc chia sẻ quan điểm và đề xuất của bạn, vui lòng liên hệ với bà Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com ).

Nếu bạn cần các dịch vụ pháp lý để công nhận và thực thi các phán quyết và phán quyết của trọng tài nước ngoài tại Trung Quốc, vui lòng liên hệ với ông Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). Du và đội ngũ luật sư giàu kinh nghiệm của anh ấy sẽ có thể hỗ trợ bạn.

Đóng góp: Quốc Đông Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Lưu thành file PDF

Bạn cũng có thể thích

Các thẩm phán Trung Quốc đã phát biểu như vậy về thẩm quyền dân sự quốc tế: Những hiểu biết sâu sắc từ các thẩm phán Tòa án tối cao Trung Quốc về sửa đổi Luật tố tụng dân sự năm 2023 (1)

Những hiểu biết sâu sắc của các Thẩm phán Tòa án Tối cao Trung Quốc về Bản sửa đổi Luật Tố tụng Dân sự năm 2023 nêu bật những sửa đổi đáng kể đối với các quy định tố tụng dân sự quốc tế, bao gồm việc mở rộng quyền tài phán của các tòa án Trung Quốc, cải thiện quyền tài phán đồng thuận và điều phối các xung đột quyền tài phán quốc tế.

Tòa án Ôn Châu của Trung Quốc công nhận phán quyết tiền tệ của Singapore

Năm 2022, một tòa án địa phương của Trung Quốc ở Ôn Châu, tỉnh Chiết Giang, đã ra phán quyết công nhận và cho thi hành phán quyết bằng tiền do Tòa án bang Singapore đưa ra, như được nêu bật trong một trong những vụ việc điển hình liên quan đến Sáng kiến ​​Vành đai và Con đường (BRI) do Trung Quốc công bố gần đây. Tòa án Nhân dân Tối cao (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Hồng Kông và Trung Quốc đại lục: Chương mới về công nhận và thi hành án dân sự chung

Sau khi thực hiện Thỏa thuận về công nhận lẫn nhau và thi hành các phán quyết trong các vấn đề dân sự và thương mại của Tòa án Đại lục và Đặc khu hành chính Hồng Kông, các phán quyết của tòa án ở Trung Quốc đại lục có thể được thi hành tại Hồng Kông sau khi được đăng ký bởi Tòa án Hồng Kông.

Ngã tư pháp lý: Tòa án Canada bác bỏ phán quyết tóm tắt về việc công nhận phán quyết của Trung Quốc khi phải đối mặt với các thủ tục tố tụng song song

Vào năm 2022, Tòa án Tư pháp cấp cao Ontario của Canada đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt để thi hành phán quyết tiền tệ của Trung Quốc trong bối cảnh hai thủ tục tố tụng song song ở Canada, cho thấy rằng hai thủ tục tố tụng nên được tiến hành cùng nhau vì có sự chồng chéo về thực tế và pháp lý, và có thể được xử lý. các vấn đề liên quan đến việc bảo vệ công lý tự nhiên và chính sách công (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. kiện Fasteners &fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Thẩm phán Shen Hongyu Trưởng phòng Giải quyết Tranh chấp Thương mại Quốc tế của SPC

Vào tháng 2023 năm XNUMX, Thẩm phán Shen Hongyu được bổ nhiệm làm Chánh án Phân khu dân sự số XNUMX của Tòa án nhân dân tối cao. Ban này là một cơ quan giải quyết tranh chấp thương mại quốc tế, xử lý các vụ việc liên quan đến các vấn đề dân sự và thương mại liên quan đến nước ngoài, công nhận và thi hành các phán quyết và phán quyết của trọng tài nước ngoài tại Trung Quốc, đồng thời xây dựng các chính sách tư pháp và giải thích tư pháp áp dụng trên toàn quốc trong các lĩnh vực này.

Tuyên bố giải quyết dân sự của Trung Quốc: Có thể thi hành ở Singapore?

Năm 2016, Tòa án Tối cao Singapore đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt để thi hành tuyên bố giải quyết dân sự của Trung Quốc, với lý do không chắc chắn về bản chất của các tuyên bố giải quyết đó, còn được gọi là 'các phán quyết hòa giải (dân sự)' (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).

Có gì mới trong quy định của Trung Quốc về công nhận và thi hành phán quyết nước ngoài? - Cẩm nang bỏ túi Luật tố tụng dân sự Trung Quốc năm 2023 (1)

Bản sửa đổi thứ năm (2023) của Luật Tố tụng Dân sự Trung Quốc đã đưa ra quy định được chờ đợi từ lâu về việc từ chối các căn cứ công nhận và cho thi hành. Lần này, bốn điều khoản mới cung cấp phần còn thiếu của khuôn khổ cho việc công nhận và thi hành các bản án nước ngoài ở Trung Quốc.