Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Lần thứ hai Trung Quốc công nhận phán quyết của Hàn Quốc

Thứ bảy, ngày 04 tháng 2020 năm XNUMX
DANH MỤC: Insights

Lần thứ hai Trung Quốc công nhận phán quyết của Hàn Quốc

 

Vào ngày 2 tháng 2020 năm 2019, Tòa án Nhân dân Trung cấp Thứ nhất Thượng Hải (sau đây gọi là “Tòa án Thượng Hải”) đã công nhận phán quyết của Tòa án Quận Nam Seoul của Hàn Quốc (sau đây gọi là “Tòa án Hàn Quốc”) đối với Pektor Art Co., Ltd. v . Shanghai Chuangyi Baby Education Management Consulting Co., Ltd., (01) Hu 17 Xie Wai Ren số XNUMX (Để biết toàn bộ nội dung quyết định của tòa án, hãy xem 韩国 彼克托 美术 式 有限公司 与 上海 创艺 宝贝 教育 管理 咨询 有限公司 申请 承认 和 执行 外国 法院 (2019) 沪 01 协 外 认 17 认).

Đây là trường hợp thứ hai mà tòa án Trung Quốc công nhận và thi hành phán quyết của Hàn Quốc (“trường hợp thứ hai”) và người nộp đơn trong số đó đã được Tòa án nhân dân trung cấp Thanh Đảo khuyến khích rõ ràng công nhận phán quyết của Hàn Quốc vào năm 2019 (“trường hợp đầu tiên”) . (Đối với trường hợp đầu tiên, vui lòng tham khảo bài viết trước của chúng tôi “Tòa án Trung Quốc lần đầu tiên công nhận phán quyết của Hàn Quốc: Một dấu hiệu khác mở ra cánh cửa cho các phán quyết nước ngoàiMùi.)

Trường hợp thứ hai đã chứng minh quan điểm trước đây của chúng tôi: để bắt đầu sự công nhận của Trung Quốc đối với phán quyết của một quốc gia nhất định, trước tiên chúng tôi có thể nộp một “trường hợp thử nghiệm”. Làm như vậy, không chỉ tạo cơ hội cho tòa án Trung Quốc xác nhận quan hệ có đi có lại giữa hai nước mà còn mang lại kỳ vọng cho các bên về kết quả tương tự. Sau đó, sẽ không có gì ngạc nhiên khi có thêm nhiều đơn xin công nhận và cho thi hành các bản án của nước ngoài sẽ được nộp trước các tòa án Trung Quốc.

Chi tiết của trường hợp thứ hai như sau:

I. Tổng quan về trường hợp

Người nộp đơn là Công ty TNHH Nghệ thuật Pektor (彼克托 美术 式 有限公司), đăng ký tại Seoul, Hàn Quốc và bị đơn là Công ty TNHH Tư vấn Quản lý Giáo dục Bé Chuangyi Thượng Hải (上海 创艺 宝贝教育 管理 咨询 有限公司), đăng ký tại Thượng Hải, Trung Quốc.

Người nộp đơn đã nộp đơn yêu cầu Tòa án Thượng Hải công nhận và thi hành bản án dân sự thứ 11 (Số: 2011Gahap6992) do Tòa án Hàn Quốc đưa ra.

Tòa án Thượng Hải đã thụ lý vụ kiện vào ngày 9 tháng 2019 năm 2. Sau đó, vào ngày 2020 tháng 2019 năm 01, Tòa án Thượng Hải đã ra phán quyết dân sự [(17) Hu 2019 Xie Wai Ren số 01] ((17) 沪 XNUMX 协 外 认 XNUMX号), ghi nhận phán đoán của người Hàn Quốc.

II. Chi tiết trường hợp

Người nộp đơn và bị đơn đã ký kết hợp đồng li-xăng vào năm 2007, đồng ý rằng người nộp đơn ủy quyền cho bị đơn sử dụng nhãn hiệu của mình ở Trung Quốc và mở các cửa hàng nhượng quyền thương mại dựa trên chương trình đào tạo của mình và bị đơn sẽ trả tiền bản quyền tương ứng cho người nộp đơn. 

Sau đó, hai bên xảy ra tranh chấp về việc thực hiện hợp đồng li-xăng, người nộp đơn đã khởi kiện bị đơn ra Tòa án Hàn Quốc.

Tòa án Hàn Quốc đã đưa ra phán quyết, đồng thời bác bỏ các yêu cầu khác của đương đơn, yêu cầu bị đơn: (1) trả tiền bản quyền 840,000 USD và lãi suất tương ứng; (2) không sử dụng nhãn hiệu của người nộp đơn; (3) xóa nhãn hiệu khỏi trang web hoặc các tài liệu khác của bị đơn; (4) chịu án phí.

Phán quyết của Hàn Quốc được đưa ra cho bị đơn vào ngày 19 tháng 2019 năm 5 và có hiệu lực vào ngày 2019 tháng XNUMX năm XNUMX.

Khi nộp đơn lên Tòa án Thượng Hải, người nộp đơn chỉ ra rằng theo phán quyết dân sự [(2018) Lu 02 Xie Wai Ren số 6] ((2018) 鲁 02 协 外 认 6 号) do Tòa án Nhân dân Trung cấp Thanh Đảo, trong đó Tòa án Trung Quốc lần đầu tiên công nhận và thi hành phán quyết của Triều Tiên, Tòa án Thanh Đảo xác nhận rằng sự có đi có lại giữa Trung Quốc và Hàn Quốc đã có từ năm 1999. Người nộp đơn, dựa trên phán quyết của Tòa án Thanh Đảo, tin rằng cùng mã thông báo, phán quyết cũng nên được Tòa án Thượng Hải công nhận và thi hành lần này.

Tòa án Thượng Hải ủng hộ đề xuất của đương đơn và xác nhận việc thiết lập quan hệ có đi có lại giữa Trung Quốc và Hàn Quốc vào năm 1999. Theo đó, Tòa án Thượng Hải đã ra phán quyết (1) công nhận phán quyết của Triều Tiên; và (2) thực thi các mục đầu tiên và thứ ba trong phán quyết của Hàn Quốc, cụ thể là thanh toán tiền bản quyền 840,000 USD và xóa nhãn hiệu tương ứng khỏi trang web của bị đơn hoặc các tài liệu khác.

III. Ý kiến ​​của chúng tôi

1. Các trường hợp kiểm tra có lợi cho việc thúc đẩy sự công nhận của Trung Quốc đối với các phán quyết nước ngoài

Nếu không nhờ nỗ lực của các bên trong trường hợp đầu tiên (như một trường hợp thử nghiệm), các tòa án Trung Quốc sẽ không có cơ hội xác nhận sự có đi có lại giữa Trung Quốc và Hàn Quốc. Và tự nhiên, trường hợp thử nghiệm thành công càng khuyến khích người nộp đơn trong trường hợp thứ hai có một bước đi khác.

Như chúng tôi đã nhận xét trong bài viết trước, mặc dù Trung Quốc đã từ chối công nhận và thi hành phán quyết của Hàn Quốc hai lần với lý do thiếu có đi có lại, ngay cả sau khi Hàn Quốc đã công nhận phán quyết của Trung Quốc ngay từ năm 1999, chúng tôi không nghĩ vậy. nhất thiết có nghĩa là Trung Quốc sẽ không bao giờ trả lại ơn.

Với thái độ cởi mở hơn của Trung Quốc đối với các phán quyết của nước ngoài kể từ năm 2015, các bên có thể rút ra bài học từ trường hợp này: việc nộp hồ sơ xét nghiệm trước tòa án Trung Quốc với chi phí có thể kiểm soát được là rất đáng.

Một khi tòa án Trung Quốc công nhận và thực thi phán quyết của nước ngoài trong trường hợp thử nghiệm, nhiều trường hợp từ nước này sẽ đổ vào Trung Quốc trong những ngày tới.

Trên thực tế, tòa án Trung Quốc có lẽ cũng đang mong đợi nhiều trường hợp hơn, do đó, tự cho mình cơ hội để thể hiện thái độ của mình. 

Trường hợp thứ hai trên đây đã chứng minh quan điểm của chúng tôi.

2. Ngoài các phán quyết về tiền bạc, các phán quyết liên quan đến thành tích cũng có thể được các tòa án Trung Quốc công nhận và thi hành

Trong trường hợp thứ hai, Tòa án Thượng Hải không chỉ ra phán quyết buộc trả tiền bản quyền cho người nộp đơn mà còn yêu cầu người bị đơn xóa nhãn hiệu khỏi trang web và tài liệu của mình. Sau đó là một phán quyết điển hình liên quan đến hiệu suất.

Trước đó, hầu hết tất cả các bản án nước ngoài được tòa án Trung Quốc công nhận và cho thi hành đều là bản án tiền mà không liên quan đến việc thực thi cụ thể. Bản ghi nhớ về hướng dẫn ghi nhận và thi hành phán quyết về tiền trong các vụ án thương mại do Trung Quốc và Singapore ký kết cũng chỉ rõ rằng nó chỉ được áp dụng đối với các phán quyết về tiền. 

Có thể coi đây là một bước đột phá lớn mà Tòa án Thượng Hải đã ủng hộ phán quyết liên quan đến hiệu suất.

Chúng tôi không chắc liệu các tòa án khác của Trung Quốc có làm như vậy trong tương lai hay không, nhưng chúng tôi lạc quan về xu hướng này. Vì rất có thể Tòa án Thượng Hải đã tham khảo ý kiến ​​của Tòa án Nhân dân Tối cao trước khi đưa ra phán quyết, tức là điều này phản ánh thái độ của TANDTC. Tuy nhiên, đây chỉ là dự đoán lạc quan của chúng tôi, nhưng các bên cũng có thể thử.

3. Án phí không được tính theo từng trường hợp

Có hai cách tiếp cận án phí để công nhận và thi hành các phán quyết nước ngoài ở Trung Quốc: một là tính theo từng trường hợp, thường dao động từ 100 CNY đến 500 CNY, và cách khác là tính theo số tiền đang tranh cãi. Ví dụ, trong trường hợp thứ hai, án phí mà Tòa án Thượng Hải tính là 55,120 CNY.

Sự tồn tại chung của hai cách tiếp cận án phí cho thấy các tòa án Trung Quốc vẫn chưa hình thành một cách tiếp cận thống nhất về án phí trong những trường hợp như vậy. Điều này có thể cản trở các bên thiết lập kỳ vọng hợp lý về án phí.

Tuy nhiên, có một điều chắc chắn là các chi phí tòa án này thường do bên thua kiện chịu.


Một phân tích cũng có sẵn trên Viện Luật Kinh doanh Châu Á.

 

 

Đóng góp: Quốc Đông Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Lưu thành file PDF

Các luật liên quan trên Cổng thông tin luật Trung Quốc

Bạn cũng có thể thích

Trung Quốc ban hành các tiêu chuẩn mới về kết án lái xe khi say rượu có hiệu lực từ năm 2023

Vào tháng 2023 năm 80, Trung Quốc đã công bố các tiêu chuẩn cập nhật về kết án lái xe khi say rượu, trong đó nêu rõ rằng những cá nhân lái xe với nồng độ cồn trong máu (BAC) từ 100 mg/XNUMXml trở lên khi kiểm tra hơi thở có thể phải chịu trách nhiệm hình sự, theo thông báo chung gần đây của Cơ quan này. Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao, Bộ Công an, Bộ Tư pháp.

Các quy tắc sửa đổi của SPC mở rộng phạm vi tiếp cận của các tòa án thương mại quốc tế

Vào tháng 2023 năm XNUMX, các điều khoản mới được sửa đổi của Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc đã mở rộng phạm vi hoạt động của Tòa án Thương mại Quốc tế (CICC). Để thiết lập sự lựa chọn hợp lệ của thỏa thuận tòa án, phải đáp ứng ba yêu cầu - tính chất quốc tế, thỏa thuận bằng văn bản và số tiền tranh cãi - trong khi 'mối liên hệ thực tế' không còn cần thiết nữa.

Các thẩm phán Trung Quốc đã phát biểu như vậy về việc công nhận và thi hành phán quyết nước ngoài: Những hiểu biết sâu sắc từ các thẩm phán Tòa án tối cao Trung Quốc về sửa đổi Luật tố tụng dân sự năm 2023 (4)

Luật Tố tụng Dân sự 2023 đưa ra các quy định mang tính hệ thống nhằm tăng cường công nhận và cho thi hành bản án nước ngoài, thúc đẩy tính minh bạch, tiêu chuẩn hóa và công bằng về thủ tục, đồng thời áp dụng cách tiếp cận kết hợp để xác định thẩm quyền gián tiếp và đưa ra thủ tục xem xét lại như một biện pháp khắc phục pháp lý.

SPC đưa ra các trường hợp điển hình về thiệt hại trừng phạt vì an toàn thực phẩm

Vào tháng 2023 năm XNUMX, Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc (SPC) đã đưa ra các trường hợp điển hình về thiệt hại trừng phạt đối với an toàn thực phẩm, nhấn mạnh đến việc bảo vệ quyền lợi của người tiêu dùng và nêu bật các trường hợp bồi thường gấp XNUMX lần cho người tiêu dùng vì vi phạm an toàn thực phẩm.