Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng Anhtiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Luật sư Gửi Thuốc độc cho Thẩm phán, Người bán hàng TCM Đã thực hiện: Những câu chuyện về Phòng xử án Hình sự 1

Thứ sáu, ngày 08 tháng 2019 năm XNUMX
DANH MỤC: Insights
Đóng góp: J. Vương
Editor: Trịnh Sĩ

 

Các "Những câu chuyện về Phòng xử án Hình sự”Series là tập hợp các bài báo được viết bởi J. Wong, một thẩm phán người Trung Quốc hiện đang phục vụ trong bộ phận hình sự của Tòa án Nhân dân Trung cấp. Trong hơn một thập kỷ, J. Wong đã xét xử hàng nghìn vụ án hình sự và nhận được nhiều giải thưởng cho sự xuất sắc trong việc viết án và phân tích vụ án.

 

Tôi đã làm việc với tư cách là một thẩm phán hình sự trong nhiều năm, đây là lần đầu tiên tôi thấy một điều như vậy: một luật sư bào chữa đã gửi cho tôi ba gói thuốc độc lớn! Anh ta là luật sư của một vụ kháng cáo mà tôi đang giải quyết. Khách hàng của anh ta, một người bán thuốc Đông y (TCM) đã bị tòa sơ thẩm kết án hai năm sáu tháng tù giam vì tội giết người do cẩu thả. May mắn thay, tôi không có ở văn phòng khi gói hàng đến và chính trợ lý của tôi đã lấy nó.

Khi người trợ lý đến gặp tôi với chất độc, tôi cảm thấy cần phải hỏi luật sư xem anh ta bị làm sao. Sau đó, tôi đã tổ chức một cuộc họp trước khi xét xử với luật sư và công tố viên, nơi cuối cùng tôi nhận ra rằng đó chỉ là một cách đơn giản và thô lỗ để trình bày bằng chứng.

Trong vụ án này, bị cáo là bác sĩ TCM, đồng thời là chủ nhà thuốc bán thuốc Đông y. Một ngày nắng đẹp, anh đặt một số loại rau thơm ở ngưỡng cửa để được phơi khô. Vài ngày sau, một người hàng xóm đến nói: “Bác sĩ ơi, chồng tôi uống rượu thuốc rồi đột ngột bất tỉnh. Tôi phải làm sao? ". Bác sĩ dặn cách chữa trị - uống nhiều nước cam thảo ngay lập tức. Tuy nhiên, tình cờ cửa hàng của anh hết cam thảo nên người phụ nữ bảo mua ở nơi khác. Chị về nhà mới tìm Chồng cô đã chết, ngay sau đó cảnh sát đến khám và nói rằng người đàn ông đã chết vì rượu có chứa thuốc độc của Trung Quốc mà anh ta lấy trộm từ cửa hàng, do đó, bác sĩ bị nghi ngờ phạm tội. phiên sơ thẩm, bác sĩ bị buộc tội giết người do cẩu thả và bị kết án 30 tháng tù giam và bồi thường thiệt hại tài chính cho các thành viên gia đình còn sống của người quá cố.

Tôi cảm thấy rất kỳ lạ khi đọc hồ sơ kháng cáo này vì hai câu hỏi chính vẫn chưa rõ ràng. Thứ nhất, thảo mộc do người chết lấy có chính xác là loại thảo mộc được người bán sấy khô không? Lời khai của thành viên gia đình người quá cố (người phụ nữ) là bằng chứng mang tính giai thoại, thực sự xuất phát từ “lời nói cuối cùng” của người đã khuất. Người chết cho biết cách đây vài ngày anh ta đã lấy trộm loại thảo mộc ở hiệu thuốc TCM khi loại thảo mộc này được đem phơi khô bên ngoài. Ông ngâm loại thảo dược này vào rượu cùng một số dược liệu khác và uống hết rượu. Mặc dù có một câu nói cổ của Trung Quốc rằng "lời nói của người sắp chết là lời tốt" (có nghĩa là lời khuyên của một người đàn ông trên giường bệnh thường có ý tốt sẽ có lợi rất nhiều cho người nghe lời khuyên [1]) Không một nhân chứng hay máy quay nào có thể xác nhận lời nói của người quá cố ngay cả khi anh ta không nói dối và vợ anh ta đang lặp lại chính xác lời anh ta nói. Ngay cả việc giám định pháp y cũng chỉ có thể khẳng định nguyên nhân cái chết là do một thành phần độc chất nào đó có trong thảo mộc, chứ không thể chỉ hướng riêng về loại thảo mộc được nhà thuốc TCM sấy khô. Do đó, lời khai của người phụ nữ này là không có cơ sở và sẽ không được chấp nhận trước tòa theo quy định của pháp luật.

Thứ hai, có mối quan hệ nhân quả nào giữa hành vi của bác sĩ sấy thảo mộc và cái chết của người quá cố? Ngay cả khi người đã chết chết vì loại thảo dược mà anh ta lấy trộm từ hiệu thuốc TCM, thì cũng cần phải xem xét liệu bác sĩ / nhà cung cấp dịch vụ TCM có phải chịu trách nhiệm pháp lý hay không, về trách nhiệm dân sự hay hình sự và ở mức độ nào. Như chúng ta đã biết, các loại thuốc thảo dược của Trung Quốc rất phức tạp, hai loại thuốc an toàn kết hợp với nhau có thể tạo thành chất độc và hai loại thuốc độc hại có thể tạo thành một loại thuốc an toàn khi trộn lẫn. Liệu các loại thảo mộc được sấy khô trước cửa có gây ra cái chết ngay lập tức? Không biết. Bác sĩ nói rằng anh ta đã theo dõi ở hiệu thuốc trong vài giờ ngoại trừ một thời gian ngắn ở trong nhà vệ sinh. Sau đó, việc sấy khô các loại thảo mộc Trung Quốc được quy định như thế nào? Không biết. Thực tế là các loại thảo mộc Trung Quốc thường được sấy khô tại cửa không nói lên tính hợp pháp của nó. Nhìn chung, tội danh giết người do cẩu thả được hình thành dựa trên thực tế là thủ phạm “nên thấy trước” hậu quả - hành động của anh ta có thể gây ra cái chết cho người khác. Loại nghĩa vụ “dự đoán” này có liên quan chặt chẽ đến độc tính của các loại thảo mộc nói trên và tính hợp pháp của hành vi làm khô. Tuy nhiên, vẫn chưa tìm ra câu trả lời từ các bằng chứng và cuộc điều tra của cảnh sát.

Theo quan điểm của luật sư bào chữa cho người đã gửi thuốc độc cho tôi, không thể loại trừ khả năng người chết lấy thuốc từ nơi khác. Rõ ràng là anh ta không mua câu chuyện rằng “lời nói của người sắp chết là lời tốt”. Để chứng minh sự nghi ngờ của mình, anh ta đã mua những "chất độc" này từ một số hiệu thuốc trong vòng một km từ nơi ở của người chết dưới sự giám sát của một văn phòng công chứng. Các loại đàn tương tự này đều chứa các thành phần được xác định từ thi thể của người đã khuất, nhưng tên gọi của chúng hoàn toàn khác nhau. Tại hội nghị tiền thử thuốc, hắn cẩn thận lấy bao tay lấy ra thuốc, hỏi: "Ngươi có thể thấy được khác biệt sao?" Bản án sơ thẩm đã xác định, chỉ dựa vào thành phần, người chết đã uống một loại thuốc có tên là "aconite hoang dã" (草乌) dẫn đến cái chết của mình, tuy nhiên thực hư ra sao thì không ai có thể biết được.

Trước tình hình thiếu chứng cứ nghiêm trọng, tôi đã đưa vụ án ra xét xử lại và đề nghị tòa cấp sơ thẩm tuyên bị cáo vô tội nếu VKS không bổ sung được chứng cứ. Khi trợ lý của tôi gọi cho luật sư để lấy phán quyết, tôi đặc biệt nói thêm: "Đừng quên yêu cầu luật sư lấy lại ba gói thuốc độc đó."

Do đó, Viện kiểm sát đã bỏ hồ sơ. Đây thực sự là tuyên bố bị cáo trắng án. Mọi người có thể nói rằng tỷ lệ tha bổng ở Trung Quốc là quá thấp. Trên thực tế, nhiều trường hợp trắng án kết thúc bằng việc rút đơn kiện để cứu thể diện cho cơ quan công tố trong khi quyền lợi hợp pháp của bị cáo được đảm bảo.

Sau đó một ngày, người bán hàng đã ủy thác cho luật sư của anh ta gọi điện và cảm ơn tôi vì đã chứng minh anh ta vô tội. Anh ấy đã chuyển ra khỏi thành phố này. Tôi cảm thấy hơi thấp thỏm, đúng vậy, anh ấy hẳn đã sợ hãi trước bản án tù hai năm sáu tháng.

 

[1] Lời nói của một người sắp chết là tốt, 人 之 将 死 其 言 也 善, bởi Zeng Shen, một nhà triết học Trung Quốc (505BC-435BC) và là học trò của Khổng Tử, at Ngày Susan (susanday.net), Ngày 15 tháng 2016 năm XNUMX.

 

Đóng góp: J. Vương

Lưu thành file PDF

Bạn cũng có thể thích

SPP Công bố Báo cáo về Tội phạm Nhỏ (2018- 2021)

Vào tháng 2022 năm 2018, Viện kiểm sát nhân dân tối cao Trung Quốc đã công bố “Báo cáo về công việc của các Viện kiểm sát nhân dân trong việc truy tố người chưa thành niên”, cung cấp dữ liệu về các tội phạm nhỏ từ năm 2021 đến năm XNUMX.

Do đó, nói trước các thẩm phán SPC: Các quy trình suy nghĩ khác nhau của các thẩm phán Trung Quốc trong các vụ án thương mại và vụ án dân sự

Thẩm phán Jiang Bixin (江 必 新) của Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc (SPC) chỉ ra rằng các thẩm phán Trung Quốc sẽ suy nghĩ khác khi xử lý các vụ án thương mại và vụ án dân sự. Và bây giờ họ đang cố gắng suy nghĩ như một doanh nhân trong các trường hợp thương mại.