Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Tòa án Trung Quốc công nhận và thi hành phán quyết của Tòa án Nga vào năm 2018

 

Một tòa án ở Nội Mông, Trung Quốc, đã đưa ra phán quyết vào ngày 18 tháng 2018 năm XNUMX, công nhận và thi hành phán quyết của tòa án Nga. Chúng tôi nhận thấy rằng mức phí nộp đơn mà tòa án Trung Quốc tính trong trường hợp này khác với các trường hợp tương tự trong quá khứ. Ở phần cuối của bài viết này, chúng tôi sẽ giới thiệu cách thức các tòa án Trung Quốc tính và thu lệ phí nộp đơn trong các trường hợp công nhận và thi hành các bản án, phán quyết của trọng tài nước ngoài.

Суд во Внутренней Монголии, Китай, вынес решение от 18 декабря 2018 года о признании и и приведесонио и есонио и есопо Мы заметили, что сумма пошлины за подачу заявления, взимаемая китайским судом вт этом сейлям В конце этого поста мы расскажем, как китайские суды рассчитывают и собирают плату за подачу заявления в случаях признания и исполнения иностранных судебных решений и арбитражных решений.

1. Tổng quan

Vào ngày 18 tháng 2018 năm 2018, Tòa án Nhân dân Trung cấp Chifeng của Nội Mông (“Tòa án Chifeng”) đã ra phán quyết dân sự “[04] Nei 1 Xie Wai Ren số 2018” ([04] 内 1 协 外 认 51 号), công nhận và cho thi hành phán quyết (số A17242-2016 / XNUMX) của Tòa án Trọng tài Primorsky Krai của Liên bang Nga (“Tòa án Nga”, tiếng Nga: Арбитражный суд Приморского края).

Việc Tòa án Xích Phong công nhận phán quyết của Nga được thực hiện theo “Hiệp ước giữa Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và Liên bang Nga về Hỗ trợ tư pháp dân sự và hình sự” (中华人民共和国 和 俄罗斯 联邦 关于 民事 和 刑事 司法 协助 的 条约) ( bằng tiếng Nga: Договор между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о прамовой помонси по глуми по глумид Hiệp ước có hiệu lực vào ngày 14 tháng 1993 năm XNUMX.

Theo Điều 20 của Hiệp ước, “việc công nhận và thi hành quyết định của tòa án có thể bị từ chối trong một trong các trường hợp sau:

1) nếu theo luật của Bên ký kết nơi quyết định được đưa ra, quyết định này chưa có hiệu lực hoặc không có hiệu lực thi hành;

2) nếu, theo luật của Bên ký kết mà đơn xin công nhận và thi hành quyết định được đưa ra, vụ việc thuộc thẩm quyền riêng của các tòa án của Bên ký kết được yêu cầu;

3) nếu, theo luật của Bên ký kết nơi quyết định được đưa ra, việc triệu tập không được thực hiện hợp lệ đối với Bên vắng mặt hoặc nếu không đủ năng lực, Bên đó đã không được trình bày một cách hợp lệ;

4) nếu tòa án của Bên ký kết được yêu cầu đã đưa ra phán quyết về cùng một tranh chấp pháp lý giữa các Bên, hoặc trường hợp đó đang chờ giải quyết, hoặc quyết định của nước thứ ba về vụ việc đã được công nhận;

5) nếu việc công nhận và thi hành quyết định của tòa án có thể gây tổn hại đến chủ quyền, an ninh hoặc trật tự công cộng của Bên ký kết được yêu cầu ”.

2. Tóm tắt trường hợp

Sau khi ký kết hợp đồng mua bán vào ngày 30 tháng 2016 năm XNUMX giữa Công ty TNHH Haweisitetayimu ("Công ty Nga") đăng ký tại Vladivostok, Liên bang Nga và Công ty TNHH Thực phẩm Daqiaofang Nội Mông ("Công ty Trung Quốc" ) đăng ký tại thành phố Xích Phong, Nội Mông, hai bên tranh chấp về hợp đồng. Công ty Nga đã nộp đơn kiện lên tòa án Nga, nhưng Công ty Trung Quốc không ra hầu tòa.

Ngày 25 tháng 2017 năm 51, Tòa án Nga ra phán quyết (số A17247-2016 / 20,203,930.36), yêu cầu Công ty Trung Quốc phải trả cho Công ty Nga XNUMX RUB.

Vào ngày 24 tháng 2018 năm XNUMX, Tòa án Xích Phong đã chấp nhận đơn của Công ty Nga công nhận phán quyết của Nga đối với Công ty Trung Quốc.    

Tòa án Chifeng nhận thấy rằng mặc dù Công ty Trung Quốc tuyên bố rằng họ chưa nhận được các tài liệu liên quan do Tòa án Nga tống đạt, nhưng họ xác nhận rằng địa chỉ mà Tòa án Nga đã tống đạt là một địa chỉ hợp lệ và rằng họ đã nhận được một lá thư của luật sư được gửi qua đường bưu điện Tòa án Nga tại địa chỉ đó. Do đó, Tòa án Xích Phong đã từ chối chấp nhận đơn kiện của Công ty Trung Quốc rằng họ chưa nhận được các tài liệu liên quan từ Tòa án Nga.

Tòa án Xích Phong cho rằng việc công nhận và thi hành phán quyết của Nga không vi phạm chủ quyền, an ninh hoặc trật tự công cộng của Trung Quốc và đáp ứng các điều kiện công nhận và thi hành phán quyết của tòa án nước ngoài do pháp luật Trung Quốc quy định. Do đó, Tòa án Chifeng đã ra phán quyết công nhận và thi hành phán quyết của Nga và yêu cầu bị đơn trả một khoản phí nộp đơn 25,411 NDT.    

3. Bình luận

Như đã đề cập trong các bài đăng trước, tống đạt là trọng tâm xem xét của các tòa án Trung Quốc khi xét xử các vụ án công nhận và thi hành các bản án của nước ngoài. Trong trường hợp của bài đăng này, người trả lời cũng viện dẫn vấn đề dịch vụ làm biện pháp bảo vệ chính. Tòa án Xích Phong cho rằng các dịch vụ khác của Tòa án Nga đã thành công với lý do Tòa án Nga đã tống đạt thành công một lần và theo đó cho rằng không có lý do gì để từ chối công nhận và thi hành phán quyết của Nga với lý do tống đạt. 

Điều đáng chú ý là lệ phí đăng ký cho trường hợp được đề cập trong bài đăng này là RMB25,411. Tuy nhiên, trong các trường hợp công nhận và thi hành các bản án nước ngoài khác mà chúng tôi đã quan sát trước đây, lệ phí nộp đơn mà các tòa án Trung Quốc tính thường là vài trăm nhân dân tệ, bất kể số tiền được yêu cầu. Chúng tôi suy đoán rằng, nhìn chung, các tòa án Trung Quốc tính lệ phí nộp đơn cho các trường hợp công nhận và thi hành bản án nước ngoài bằng cách tham chiếu đến các trường hợp cưỡng chế đó mà không có số tiền yêu cầu bồi thường liên quan, tức là phí kiện tụng được tính cố định cho mỗi trường hợp. Ngược lại, lệ phí áp dụng của trường hợp được đề cập trong bài đăng này được tính bằng cách đề cập đến những trường hợp có số tiền yêu cầu bồi thường liên quan, tức là phí kiện tụng được tính dựa trên số tiền yêu cầu. Như vậy có thể thấy, tiêu chuẩn án phí công nhận và cho thi hành bản án nước ngoài hiện nay chưa thống nhất ở các Tòa án địa phương.

 

 

Nếu bạn muốn nhận toàn văn quyết định hoặc để thảo luận với chúng tôi về bài đăng, hoặc chia sẻ quan điểm và đề xuất của bạn, vui lòng liên hệ với bà Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com).

Nếu bạn cần các dịch vụ pháp lý để công nhận và thực thi các phán quyết và phán quyết của trọng tài nước ngoài tại Trung Quốc, vui lòng liên hệ với ông Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). Du và đội ngũ luật sư giàu kinh nghiệm của anh ấy sẽ có thể hỗ trợ bạn.

Nếu bạn muốn nhận tin tức và hiểu sâu hơn về hệ thống tư pháp Trung Quốc, vui lòng đăng ký nhận bản tin của chúng tôi (đăng ký.chinajusticeobserver.com ).

Đóng góp: Quốc Đông Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Lưu thành file PDF

Bạn cũng có thể thích

Các thẩm phán Trung Quốc đã phát biểu như vậy về việc công nhận và thi hành phán quyết nước ngoài: Những hiểu biết sâu sắc từ các thẩm phán Tòa án tối cao Trung Quốc về sửa đổi Luật tố tụng dân sự năm 2023 (4)

Luật Tố tụng Dân sự 2023 đưa ra các quy định mang tính hệ thống nhằm tăng cường công nhận và cho thi hành bản án nước ngoài, thúc đẩy tính minh bạch, tiêu chuẩn hóa và công bằng về thủ tục, đồng thời áp dụng cách tiếp cận kết hợp để xác định thẩm quyền gián tiếp và đưa ra thủ tục xem xét lại như một biện pháp khắc phục pháp lý.

Tòa án Ôn Châu của Trung Quốc công nhận phán quyết tiền tệ của Singapore

Năm 2022, một tòa án địa phương của Trung Quốc ở Ôn Châu, tỉnh Chiết Giang, đã ra phán quyết công nhận và cho thi hành phán quyết bằng tiền do Tòa án bang Singapore đưa ra, như được nêu bật trong một trong những vụ việc điển hình liên quan đến Sáng kiến ​​Vành đai và Con đường (BRI) do Trung Quốc công bố gần đây. Tòa án Nhân dân Tối cao (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Hồng Kông và Trung Quốc đại lục: Chương mới về công nhận và thi hành án dân sự chung

Sau khi thực hiện Thỏa thuận về công nhận lẫn nhau và thi hành các phán quyết trong các vấn đề dân sự và thương mại của Tòa án Đại lục và Đặc khu hành chính Hồng Kông, các phán quyết của tòa án ở Trung Quốc đại lục có thể được thi hành tại Hồng Kông sau khi được đăng ký bởi Tòa án Hồng Kông.

Ngã tư pháp lý: Tòa án Canada bác bỏ phán quyết tóm tắt về việc công nhận phán quyết của Trung Quốc khi phải đối mặt với các thủ tục tố tụng song song

Vào năm 2022, Tòa án Tư pháp cấp cao Ontario của Canada đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt để thi hành phán quyết tiền tệ của Trung Quốc trong bối cảnh hai thủ tục tố tụng song song ở Canada, cho thấy rằng hai thủ tục tố tụng nên được tiến hành cùng nhau vì có sự chồng chéo về thực tế và pháp lý, và có thể được xử lý. các vấn đề liên quan đến việc bảo vệ công lý tự nhiên và chính sách công (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. kiện Fasteners &fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Tuyên bố giải quyết dân sự của Trung Quốc: Có thể thi hành ở Singapore?

Năm 2016, Tòa án Tối cao Singapore đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt để thi hành tuyên bố giải quyết dân sự của Trung Quốc, với lý do không chắc chắn về bản chất của các tuyên bố giải quyết đó, còn được gọi là 'các phán quyết hòa giải (dân sự)' (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).

Có gì mới trong quy định của Trung Quốc về công nhận và thi hành phán quyết nước ngoài? - Cẩm nang bỏ túi Luật tố tụng dân sự Trung Quốc năm 2023 (1)

Bản sửa đổi thứ năm (2023) của Luật Tố tụng Dân sự Trung Quốc đã đưa ra quy định được chờ đợi từ lâu về việc từ chối các căn cứ công nhận và cho thi hành. Lần này, bốn điều khoản mới cung cấp phần còn thiếu của khuôn khổ cho việc công nhận và thi hành các bản án nước ngoài ở Trung Quốc.

Nghi ngờ phán quyết cuối cùng của Trung Quốc: Tòa án Canada hoang mang trước phiên tòa tái thẩm và phản đối của Viện kiểm sát

Vào năm 2021, Tòa án Tối cao British Columbia, Canada, bối rối trước các cơ chế như xét xử lại và phản đối viện kiểm sát trong hệ thống tư pháp Trung Quốc, đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt thi hành phán quyết của Trung Quốc trên cơ sở quyết định cuối cùng (Yang kiện Kong, 2021 BCSC 809).