Một tòa án ở tỉnh Chiết Giang, Trung Quốc, đã đưa ra phán quyết vào ngày 1 tháng 2017 năm XNUMX công nhận và thi hành phán quyết của Pháp đối với Tòa án Thương mại Bobigny. Vấn đề trong trường hợp này là liệu Tòa án Pháp có thẩm quyền giải quyết tranh chấp hay không.
Un tribunal de la province du Zhejiang en Chine a rendu le 1er décembre 2017 une décision remnaissant et exécutant un jugement français du tribunal de commerce de Bobigny. La question en l'espèce est de savoir si le tribunal français est compétent pour connaître du litige.
1. Tổng quan
Vào ngày 1 tháng 2017 năm 2016, Tòa án Nhân dân Trung cấp Kim Hoa của tỉnh Chiết Giang ("Tòa án Kim Hoa") đưa ra phán quyết dân sự “[07] Zhe 1 Xie Wai Ren số 2016” ([07] 浙 1 协 外 认 2010 号) công nhận và thi hành bản án dân sự (Vụ án số 00300F2011, Bản án số 01203F18) do Tòa án Thương mại Bobigny của Cộng hòa Pháp ("Tòa án Pháp", tiếng Pháp: Tribunal de commerce de Bobigny) tuyên vào ngày 2011 tháng XNUMX năm XNUMX.
Tòa án Kim Hoa công nhận phán quyết của Pháp phù hợp với Hiệp định hỗ trợ tư pháp trong các vấn đề dân sự và thương mại giữa Chính phủ Cộng hòa Pháp và Chính phủ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (“Hiệp định”, bằng tiếng Pháp: Accord d'entraide Judiciaire en Matière Civile et Commerciale entre le Gouvernement de la République Française et le Gouvernement de la République Populaire de Chine du 4 Mai 1987). Hiệp định có hiệu lực từ ngày 8 tháng 1988 năm XNUMX.
Phù hợp với Điều 22 của Amàu xanh lá cây, “Các quyết định của Tòa án không được công nhận hoặc thi hành khi thuộc một trong các trường hợp sau:
l) Trường hợp quyết định được đưa ra bởi một tòa án không đủ năng lực theo các quy tắc thẩm quyền có trong luật của Bên được yêu cầu;
2) Trong trường hợp tòa án của Bên yêu cầu, trong các vấn đề về địa vị hoặc năng lực của thể nhân, đã áp dụng luật khác với luật mà lẽ ra sẽ được áp dụng theo các quy tắc của luật quốc tế riêng của Bên được yêu cầu, trừ khi áp dụng luật được chỉ định đã dẫn đến kết quả tương tự;
3) Trường hợp quyết định, theo luật của Bên đưa ra quyết định, chưa trở thành quyết định cuối cùng hoặc không có hiệu lực thi hành;
4) Trường hợp việc triệu tập không được tống đạt hợp lệ đối với bên bị viện dẫn quyết định, và do đó, bên đó không thể ra hầu tòa;
5) Trường hợp việc bắt buộc thi hành quyết định xâm phạm chủ quyền hoặc an ninh của Bên được yêu cầu hoặc chứng minh là trái với chính sách công của Bên đó;
6) Trường hợp tòa án của Bên được yêu cầu đã đưa ra quyết định về tranh chấp giữa các bên, dựa trên các sự kiện và khiếu nại giống nhau, và quyết định đó đã trở thành quyết định cuối cùng;
hoặc quyết định của nước thứ ba, liên quan đến tranh chấp giữa các bên, dựa trên các sự kiện và tuyên bố giống nhau, đã được công nhận ở Bên được yêu cầu. ”
2. Tóm tắt trường hợp
Sase Tablissement Sacholiet ("Sacholiet") đăng ký tại Paris, Pháp, đã đặt hàng một lô hàng từ Daoming Optics & Chemical Co., Ltd. ("Daoming") thông qua Stetestrite International Co., Ltd. ("Stetestrite") đăng ký tại Đài Loan . Các bên có tranh chấp về chất lượng hàng hóa.
Vào ngày 16 tháng 2010 năm XNUMX, Sacholiet đã đệ đơn kiện Stetestrite tại Tòa án Thương mại Bobigny của Pháp ("Tòa án Pháp").
Vào ngày 27 tháng 2010 năm 16, Stetestrite đã nộp đơn khiếu nại lên Tòa án Pháp, xin bổ sung Daoming vào vụ kiện tụng, và yêu cầu Tòa án Pháp quyết định rằng Daoming phải thực hiện các nghĩa vụ của Stetestrite theo yêu cầu của Tòa án Pháp trong phán quyết. Vào ngày 2011 tháng XNUMX năm XNUMX, Daoming ra hầu tòa và đọc đơn kiện của Stetestrite.
Vào ngày 18 tháng 2011 năm 233,535.74, Tòa án Pháp đưa ra phán quyết yêu cầu Stetestrite hoàn trả số tiền tương đương XNUMX USD bằng Euro cho Sacholiet trong khi Daoming thực hiện các nghĩa vụ của Stetestrite theo yêu cầu của Tòa án Pháp trong bản án.
Bản án được đưa ra trên Daoming vào ngày 4 tháng 2011 năm XNUMX nhưng Daoming đã không kháng cáo trong thời gian kháng cáo.
Vào ngày 25 tháng 2014 năm XNUMX, các thẩm phán của Tòa phúc thẩm Paris đưa ra phán quyết xác nhận rằng toàn bộ quá trình tố tụng đã khép lại và quyết định sơ thẩm đã có hiệu lực.
Người trả lời Daoming lập luận rằng hàng hóa được nó bán cho Stetestrite và sau đó Stetestrite bán lại cho Sacholiet. Do đó, Daoming đưa ra hai biện pháp bảo vệ: thứ nhất, Tòa án Pháp chỉ có thẩm quyền đối với tranh chấp hợp đồng mua bán giữa Sacholiet và Stetestrite, chứ không phải tranh chấp hợp đồng mua bán giữa Stetestrite và Daoming; thứ hai, Tòa án Pháp đã thất bại trong việc xem xét hợp lý hợp đồng mua bán giữa Stetestrite và Daoming.
Tòa án Kim Hoa không ủng hộ hai lời bào chữa của bị đơn.
Tòa án Kim Hoa không ủng hộ lời bào chữa đầu tiên vì cho rằng, một mặt, Daoming đã xuất hiện và tranh luận tại Tòa án Pháp và không đưa ra bất kỳ phản đối nào về quyền tài phán. Do đó, theo CPL, tòa án được xem là có thẩm quyền xét xử. Mặt khác, việc Tòa án Pháp thụ lý vụ án không vi phạm các quy định bắt buộc của CPL về thẩm quyền theo cấp và thẩm quyền riêng.
Đối với lời bào chữa thứ hai, Tòa án Kim Hoa cho rằng không nên thực hiện một cuộc xem xét thực chất nào. Theo Thỏa thuận Trung-Pháp nói trên, Tòa án Kim Hoa sẽ không đưa ra bất kỳ đánh giá thực chất nào về phán quyết của Tòa án Pháp. Do đó, Tòa án Kim Hoa sẽ không xem xét lại lời bào chữa thứ hai do Daoming đưa ra.
Do đó, Tòa án Kim Hoa đã phán quyết rằng bản án dân sự của Tòa án Pháp nên được công nhận và thi hành, và lệ phí nộp đơn phải là 500 NDT, sẽ do bị đơn Daoming chịu.
3. Bình luận
Đáng chú ý là trong trường hợp được đề cập trong bài đăng này, tòa án Trung Quốc xem xét liệu Tòa án Pháp có thẩm quyền đối với vụ việc theo luật của Bên được yêu cầu (tức là CPL) hay không, dựa trên các quy định tại Điều 22. (1) của Thỏa thuận song phương Trung-Pháp, nghĩa là, theo các quy tắc thẩm quyền có trong luật của Bên được yêu cầu, quyết định được đưa ra bởi một tòa án không đủ năng lực, tòa án của Bên được yêu cầu sẽ không công nhận và thi hành. quyết định đã nói.
Theo quy định tại Điều 127 của CPL, nếu các bên có liên quan phản đối quyền tài phán sau khi tòa án thụ lý vụ việc, họ sẽ đưa ra phản đối trong quá trình nộp đơn khiếu nại. Trừ khi nó trái với quyền tài phán cấp và quyền tài phán riêng, nếu các bên liên quan không phản đối quyền tài phán và xuất hiện trước tòa để tranh luận, thì tòa án đó sẽ được coi là có thẩm quyền.
Daoming đã không phản đối quyền tài phán và xuất hiện trước tòa để tranh luận. Do đó, theo các quy định đã nói của CPL, Tòa án Pháp có thẩm quyền đối với vụ việc.
Nếu bạn muốn nhận toàn văn quyết định hoặc để thảo luận với chúng tôi về bài đăng, hoặc chia sẻ quan điểm và đề xuất của bạn, vui lòng liên hệ với bà Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com).
Nếu bạn cần các dịch vụ pháp lý để công nhận và thực thi các phán quyết và phán quyết của trọng tài nước ngoài tại Trung Quốc, vui lòng liên hệ với ông Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). Du và đội ngũ luật sư giàu kinh nghiệm của anh ấy sẽ có thể hỗ trợ bạn.
Đóng góp: Quốc Đông Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌