Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Tòa án tối cao Trung Quốc nói về công nhận và thực thi phán quyết nước ngoài ở Trung Quốc (Phần I) - Tiếng nói của các thẩm phán Trung Quốc

Thứ 13, ngày 2018 tháng XNUMX năm XNUMX
DANH MỤC: Insights


 

Thẩm phán Shen Hongyu (沈 红雨)  của Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc (SPC), người đã tham gia hoạch định chính sách liên quan đến việc công nhận và thực thi các phán quyết dân sự và thương mại của nước ngoài tại Trung Quốc, tập trung vào ba vấn đề: liệu các tòa án nước ngoài có thẩm quyền hay không; liệu các tòa án nước ngoài có đảm bảo rằng các bên được thông báo hợp lệ và được hưởng quyền được xét xử hay không; mối quan hệ qua lại giữa Trung Quốc và quốc gia nơi phán quyết được đưa ra.

Bài đăng này là phần giới thiệu bài viết có tiêu đề “Nghiên cứu về một số vấn đề khó khăn trong công nhận và thi hành các bản án dân sự và thương mại nước ngoài” (外国 民 商 事 判决 承认 和 执行 若干 疑难 问题 研究) để phản ánh suy nghĩ của thẩm phán TANDTC về việc công nhận và thực thi của các bản án dân sự và thương mại nước ngoài. Bài báo này đã được đăng trên “Tạp chí Ứng dụng Pháp luật” (法律 适用) (số 5, 2018), tác giả là Shen Hongyu, Thẩm phán Phòng Dân sự số 4 của TANDTC. Theo các báo cáo liên quan, Thẩm phán Shen Hongyu có liên quan đến soạn thảo “Diễn giải tư pháp về việc công nhận và thi hành các bản án dân sự và thương mại nước ngoài” của TANDTC (最高人民法院 关于 承认 与 执行 外国 法院 民 商 事 判决 的 司法 解释). 

1. Mô hình xem xét lại các bản án dân sự và thương mại nước ngoài tại các tòa án Trung Quốc

Hệ thống công nhận và thi hành các bản án dân sự và thương mại nước ngoài mới chỉ được thiết lập về nguyên tắc bởi Luật Tố tụng dân sự CHND Trung Hoa (CPL), chỉ yêu cầu mô hình xét xử phải được xác định theo các điều ước quốc tế và các mối quan hệ có đi có lại. 

Theo các hiệp ước tương trợ tư pháp song phương trong các vấn đề dân sự và thương mại mà Trung Quốc đã ký kết hiện nay, các điều kiện để tòa án Trung Quốc công nhận và cho thi hành các phán quyết của nước ngoài chủ yếu bao gồm:

Tôi. Bản án của nước ngoài đã có hiệu lực pháp luật hoặc đã có hiệu lực thi hành;

ii. Tòa án nước ngoài ra phán quyết là tòa án có thẩm quyền;

iii. Quyền tranh tụng của bên thua kiện được đảm bảo;

iv. Không có những nhận định không nhất quán;

v. Phán đoán nước ngoài không có được thông qua gian lận.

Như vậy có thể thấy rằng các tòa án Trung Quốc chỉ tiến hành xem xét chính thức đối với các bản án dân sự và thương mại nước ngoài, tức là các tòa án chỉ thông qua việc xem xét chính thức dựa trên các điều kiện công nhận theo quy định của pháp luật, trong khi không xem xét về thực chất liệu việc tìm hiểu thực tế áp dụng pháp luật trong bản án của nước ngoài là đúng đắn và hợp lý. 

2. Tòa án Trung Quốc xem xét thẩm quyền của các tòa án nước ngoài.

Thẩm quyền ra phán quyết của các tòa án nước ngoài là điều kiện tiên quyết để các tòa án Trung Quốc công nhận và thi hành các phán quyết của nước ngoài.

Tác giả tin rằng các tòa án Trung Quốc nên xem xét liệu các tòa án nước ngoài có quyền tài phán theo các quy tắc tài phán của Trung Quốc, bao gồm những điều sau đây:

 (1) Các phán quyết dân sự và thương mại của nước ngoài không được vi phạm các quy tắc tài phán độc quyền của Trung Quốc.

Quyền tài phán riêng có nghĩa là các tòa án Trung Quốc có quyền tài phán chi phối và độc quyền đối với một số vụ việc dân sự và thương mại liên quan đến nước ngoài. Luật pháp Trung Quốc không thừa nhận rằng các quốc gia khác có quyền tài phán đối với những trường hợp như vậy.

Theo CPL, các trường hợp này bao gồm: 

Tôi. Các tranh chấp phát sinh từ việc thực hiện các hợp đồng liên quan đến liên doanh cổ phần Trung-nước ngoài, hợp đồng liên doanh Trung-nước ngoài hoặc hợp tác Trung-nước ngoài và phát triển tài nguyên thiên nhiên, sẽ thuộc thẩm quyền của các tòa án Trung Quốc;

ii. Tranh chấp về bất động sản thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án nhân dân nơi có bất động sản;

iii. Tranh chấp phát sinh từ hoạt động khai thác bến cảng thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án nhân dân nơi có bến cảng;

iv. Tranh chấp về quyền thừa kế thuộc thẩm quyền của tòa án nhân dân nơi người quá cố đặt cư trú khi qua đời hoặc nơi có phần di sản chính của người đó.

(2) Việc lựa chọn thỏa thuận tòa án nước ngoài giữa các bên phải tuân theo luật pháp Trung Quốc.

Các quy tắc về thẩm quyền đồng thuận trong luật pháp Trung Quốc chủ yếu bao gồm:

Tôi. Các bên trong tranh chấp về hợp đồng hoặc các quyền và lợi ích độc quyền khác có thể, thông qua thỏa thuận bằng văn bản, lựa chọn tòa án tại địa điểm cư trú của bị đơn, nơi hợp đồng được thực hiện hoặc ký kết, tại địa điểm cư trú của nguyên đơn, tại địa điểm chủ đề, hoặc ở nơi khác có liên hệ thực tế với tranh chấp để thực hiện quyền tài phán.

ii. Sau khi Tòa án thụ lý vụ án, nếu một bên không có ý kiến ​​phản đối thẩm quyền và có ý kiến ​​khởi kiện thì Tòa án nhân dân thụ lý vụ án được coi là có thẩm quyền giải quyết.

iii. Trường hợp nhà điều hành kinh doanh sử dụng các điều khoản dạng tiêu chuẩn để ký kết thỏa thuận pháp lý với người tiêu dùng, nhưng không thực hiện các biện pháp hợp lý để thu hút sự chú ý của người tiêu dùng, tòa án nhân dân sẽ giữ nguyên khiếu nại của người tiêu dùng cho rằng thỏa thuận pháp lý đó là không hợp lệ . 

 (3) Các tòa án Trung Quốc đã không đưa ra phán quyết về cùng một tranh chấp cũng như không công nhận và thi hành các phán quyết về cùng một tranh chấp do các tòa án của các quốc gia và khu vực khác đưa ra.

 (4) Các bên không đạt được thỏa thuận bằng văn bản về trọng tài đối với cùng một tranh chấp.

3. Tòa án Trung Quốc xem xét liệu tòa án nước ngoài ra phán quyết có đảm bảo đúng thủ tục và đảm bảo đầy đủ quyền tranh tụng của các bên hay không.

Khi xem xét phán quyết dân sự và thương mại của nước ngoài có đảm bảo quyền lợi của các bên theo đúng thủ tục hay không, các tòa án Trung Quốc chủ yếu tập trung vào năm vấn đề sau:

 (1) Về các tiêu chí pháp lý để xác định liệu thủ tục dịch vụ có hợp pháp hay không

Tác giả cho rằng các tòa án Trung Quốc nên xác định xem dịch vụ này có hợp pháp theo luật của quốc gia nơi đưa ra phán quyết hay không.

Một mặt, hầu hết các hiệp ước song phương về tương trợ tư pháp mà Trung Quốc ký kết đều quy định rằng liệu một thông báo thích hợp có được xác định theo luật của quốc gia nơi phán quyết được đưa ra hay không.

Mặt khác, đối với các phán quyết của tòa án có nguồn gốc từ các quốc gia khác không có quan hệ hiệp ước với Trung Quốc, các tòa án Trung Quốc cũng cần xác định xem liệu bản án có được tống đạt đúng theo luật của quốc gia nơi phán quyết được đưa ra hay không. Tuy nhiên, quy trình dịch vụ như vậy không được đi dưới tiêu chuẩn tối thiểu để có thông báo thích hợp theo yêu cầu của luật pháp Trung Quốc. 

 (2) Dịch vụ đến Trung Quốc không được vi phạm các điều khoản bắt buộc của CPL về dịch vụ

Cụ thể hơn:

Tôi. Dịch vụ bên trong Trung Quốc nên được tiến hành theo các hiệp ước hoặc thông qua các kênh ngoại giao. Ngoài ra, không cơ quan hoặc cá nhân nước ngoài nào được tống đạt tài liệu trong lãnh thổ Trung Quốc mà không được phép của cơ quan có thẩm quyền của Trung Quốc.

ii. Khi gia nhập Công ước La Hay về dịch vụ giấy tờ tư pháp và ngoài tư pháp trong các vấn đề dân sự và thương mại (Công ước dịch vụ La Hay), Trung Quốc đã phản đối rõ ràng việc tống đạt qua đường bưu điện.

 (3) Liệu phương thức thông báo hợp pháp có nên bao gồm dịch vụ thông báo công khai hay không

CPL quy định rằng khi không thể phục vụ khi hết các loại phương thức dịch vụ, dịch vụ bằng thông báo công khai có thể được thông qua. Do đó, tác giả tin rằng nếu luật của quốc gia nơi bản án được đưa ra cho phép tống đạt bằng thông báo công khai và các điều kiện áp dụng về cơ bản tương tự như luật của Trung Quốc, thì tòa án Trung Quốc nên xác nhận tính hợp pháp của việc tống đạt bằng thông báo công khai. .

(4) Liệu dịch vụ của tòa án nước ngoài có phải kèm theo bản dịch tương ứng dựa trên quốc tịch của bị đơn thua kiện hay không

Tác giả tin rằng trong điều kiện của dịch vụ được thực hiện theo hiệp ước tương trợ tư pháp song phương hoặc Công ước dịch vụ La Hay, cần xác định xem bản dịch có nên được cung cấp theo yêu cầu của điều ước quốc tế hay không. Tuy nhiên, nếu tòa án nước ngoài tiến hành việc tống đạt trong lãnh thổ của nước đó thì sẽ được xác định theo luật của nước đó.

(5) Trong trường hợp ngay cả khi tòa án nước ngoài ra phán quyết có sai sót trong thủ tục thông báo, các bên đã có mặt tại tòa để trả lời vụ việc, có nghĩa là các bên đã thực sự được hưởng quyền bào chữa, thì tòa án Trung Quốc không thể từ chối công nhận và cho thi hành bản án của nước ngoài với lý do thông báo không đầy đủ.

 

Tiếp tục Tòa án tối cao Trung Quốc nói về công nhận và thi hành phán quyết nước ngoài (Phần II)

 

 

Nếu bạn muốn thảo luận với chúng tôi về bài đăng, hoặc chia sẻ quan điểm và đề xuất của bạn, vui lòng liên hệ với bà Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com).

Nếu bạn cần các dịch vụ pháp lý để công nhận và thực thi các phán quyết và phán quyết trọng tài nước ngoài tại Trung Quốc, vui lòng liên hệ với ông Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com). Du và đội ngũ luật sư giàu kinh nghiệm của anh ấy sẽ có thể hỗ trợ bạn.

Nếu bạn muốn nhận tin tức và hiểu sâu hơn về hệ thống tư pháp Trung Quốc, vui lòng đăng ký nhận bản tin của chúng tôi (subscribe.chinajusticeobserver.com).

 

Để biết thêm thông tin về Công nhận và Thực thi Phán quyết Nước ngoài ở Trung Quốc, vui lòng tải xuống Bản tin CJO vol.1 số. 1.

Đóng góp: Quốc Đông Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Lưu thành file PDF

Bạn cũng có thể thích

Các thẩm phán Trung Quốc đã phát biểu như vậy về thẩm quyền dân sự quốc tế: Những hiểu biết sâu sắc từ các thẩm phán Tòa án tối cao Trung Quốc về sửa đổi Luật tố tụng dân sự năm 2023 (1)

Những hiểu biết sâu sắc của các Thẩm phán Tòa án Tối cao Trung Quốc về Bản sửa đổi Luật Tố tụng Dân sự năm 2023 nêu bật những sửa đổi đáng kể đối với các quy định tố tụng dân sự quốc tế, bao gồm việc mở rộng quyền tài phán của các tòa án Trung Quốc, cải thiện quyền tài phán đồng thuận và điều phối các xung đột quyền tài phán quốc tế.

Tòa án Ôn Châu của Trung Quốc công nhận phán quyết tiền tệ của Singapore

Năm 2022, một tòa án địa phương của Trung Quốc ở Ôn Châu, tỉnh Chiết Giang, đã ra phán quyết công nhận và cho thi hành phán quyết bằng tiền do Tòa án bang Singapore đưa ra, như được nêu bật trong một trong những vụ việc điển hình liên quan đến Sáng kiến ​​Vành đai và Con đường (BRI) do Trung Quốc công bố gần đây. Tòa án Nhân dân Tối cao (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Hồng Kông và Trung Quốc đại lục: Chương mới về công nhận và thi hành án dân sự chung

Sau khi thực hiện Thỏa thuận về công nhận lẫn nhau và thi hành các phán quyết trong các vấn đề dân sự và thương mại của Tòa án Đại lục và Đặc khu hành chính Hồng Kông, các phán quyết của tòa án ở Trung Quốc đại lục có thể được thi hành tại Hồng Kông sau khi được đăng ký bởi Tòa án Hồng Kông.

Ngã tư pháp lý: Tòa án Canada bác bỏ phán quyết tóm tắt về việc công nhận phán quyết của Trung Quốc khi phải đối mặt với các thủ tục tố tụng song song

Vào năm 2022, Tòa án Tư pháp cấp cao Ontario của Canada đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt để thi hành phán quyết tiền tệ của Trung Quốc trong bối cảnh hai thủ tục tố tụng song song ở Canada, cho thấy rằng hai thủ tục tố tụng nên được tiến hành cùng nhau vì có sự chồng chéo về thực tế và pháp lý, và có thể được xử lý. các vấn đề liên quan đến việc bảo vệ công lý tự nhiên và chính sách công (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. kiện Fasteners &fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Thẩm phán Shen Hongyu Trưởng phòng Giải quyết Tranh chấp Thương mại Quốc tế của SPC

Vào tháng 2023 năm XNUMX, Thẩm phán Shen Hongyu được bổ nhiệm làm Chánh án Phân khu dân sự số XNUMX của Tòa án nhân dân tối cao. Ban này là một cơ quan giải quyết tranh chấp thương mại quốc tế, xử lý các vụ việc liên quan đến các vấn đề dân sự và thương mại liên quan đến nước ngoài, công nhận và thi hành các phán quyết và phán quyết của trọng tài nước ngoài tại Trung Quốc, đồng thời xây dựng các chính sách tư pháp và giải thích tư pháp áp dụng trên toàn quốc trong các lĩnh vực này.

Tuyên bố giải quyết dân sự của Trung Quốc: Có thể thi hành ở Singapore?

Năm 2016, Tòa án Tối cao Singapore đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt để thi hành tuyên bố giải quyết dân sự của Trung Quốc, với lý do không chắc chắn về bản chất của các tuyên bố giải quyết đó, còn được gọi là 'các phán quyết hòa giải (dân sự)' (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).

Có gì mới trong quy định của Trung Quốc về công nhận và thi hành phán quyết nước ngoài? - Cẩm nang bỏ túi Luật tố tụng dân sự Trung Quốc năm 2023 (1)

Bản sửa đổi thứ năm (2023) của Luật Tố tụng Dân sự Trung Quốc đã đưa ra quy định được chờ đợi từ lâu về việc từ chối các căn cứ công nhận và cho thi hành. Lần này, bốn điều khoản mới cung cấp phần còn thiếu của khuôn khổ cho việc công nhận và thi hành các bản án nước ngoài ở Trung Quốc.

Nghi ngờ phán quyết cuối cùng của Trung Quốc: Tòa án Canada hoang mang trước phiên tòa tái thẩm và phản đối của Viện kiểm sát

Vào năm 2021, Tòa án Tối cao British Columbia, Canada, bối rối trước các cơ chế như xét xử lại và phản đối viện kiểm sát trong hệ thống tư pháp Trung Quốc, đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt thi hành phán quyết của Trung Quốc trên cơ sở quyết định cuối cùng (Yang kiện Kong, 2021 BCSC 809).