Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Báo cáo của Tòa án Trung Quốc về việc công nhận các bản án ly hôn của Hàn Quốc (2020)

Chủ nhật, ngày 22 tháng 2020 năm XNUMX
DANH MỤC: Insights
Đóng góp: Meng Yu 余 萌

hình đại diện

 

Một cuộc khảo sát gần đây của một tòa án địa phương Trung Quốc cho thấy cách tòa án Trung Quốc xét xử các vụ án liên quan đến việc công nhận và thi hành các bản án ly hôn của người nước ngoài.

Báo cáo khảo sát, có tựa đề “Điều trần và phân tích các trường hợp xin công nhận hiệu lực của bản án ly hôn bởi Tòa án Hàn Quốc” (申请 承认 大韩民国 法院 离婚 裁判 效力 案件 的 审理 情况 及 分析), được xuất bản trên tạp chí “People's Judicature ”(人民 司法) (số 25 năm 2020). Nó được thực hiện bởi một nhóm nghiên cứu của Tòa án nhân dân trung cấp của tỉnh tự trị Yanbian Hàn Quốc ("Tòa án Yanbian") ở tỉnh Cát Lâm, bao gồm Thẩm phán Zhang Xiumei (张秀梅) (phó chủ tịch Tòa án Yanbian), trưởng nhóm, Thẩm phán Mu Longgang (母 龙 刚) và năm giám khảo khác.

Chúng tôi đã tóm tắt những điểm nổi bật của báo cáo như sau:

KHAI THÁC. Lý lịch

Yanbian (延边) là một quận tự trị của Hàn Quốc ở Trung Quốc giáp với Bắc Triều Tiên.

Quận này là khu vực chủ yếu là người Hàn Quốc ở Trung Quốc, với khoảng 36% tổng dân số của khu vực này là người Hàn Quốc và 42% dân số Hàn Quốc của Trung Quốc sống ở khu vực này.

Kể từ khi quan hệ ngoại giao giữa Trung Quốc và Hàn Quốc được thiết lập, một số lượng lớn người dân Yanbian đã đến Hàn Quốc để làm việc và học tập. Nhiều người trong số họ đã lợi dụng việc kết hôn hoặc kết hôn giả với công dân Hàn Quốc để xin thị thực vào Hàn Quốc. Tuy nhiên, những cuộc hôn nhân như vậy thường không kéo dài. Do đó, số vụ ly hôn xuyên biên giới giữa Trung Quốc và Hàn Quốc ngày càng tăng mạnh.

Trong những trường hợp này, một số bên chọn nộp đơn kiện lên tòa án Trung Quốc, trong khi những bên khác muốn đưa vụ việc lên tòa án Hàn Quốc và sau đó nộp đơn yêu cầu công nhận bản án ly hôn của Hàn Quốc tại tòa án Trung Quốc.

Do đó, Tòa án Yanbian đã chấp nhận một số lượng lớn các loại đơn như vậy, chiếm số lượng các trường hợp công nhận các bản án ly hôn nước ngoài cao nhất ở Trung Quốc.

2. Caseload của Tòa án Yanbian

Từ năm 2015 đến năm 2019, Tòa án Yanbian đã thụ lý tổng cộng 2,191 trường hợp loại này.

Như chúng ta có thể thấy từ hình bên dưới, số tiền tải xuống đã giảm trong năm năm qua.

Nguyên nhân chủ yếu nằm ở việc những năm gần đây chính sách thị thực của Hàn Quốc ngày càng khoan dung hơn đối với công dân Trung Quốc, đặc biệt là cư dân Hàn Quốc ở Yanbian, nên các bên không phải xin thị thực bằng hình thức kết hôn giả, khiến tỷ lệ kết hôn giả giảm sút. tỷ lệ kết hôn xuyên biên giới giữa công dân Trung Quốc và Hàn Quốc và tỷ lệ ly hôn giảm dần.

Trong tất cả các đơn yêu cầu công nhận bản án ly hôn nước ngoài được Tòa án Yanbian thụ lý, có 2178 bản án là của Hàn Quốc, chiếm 99.4%, trong khi chỉ có 13 bản án là của các quận khác. Xem hình bên dưới:

3. Cách Tòa án Yanbian xét xử các vụ án

(1) Chấp nhận đơn đăng ký

Với một số lượng lớn các vụ việc như vậy và thực tế là đại đa số các bên đều tương đối già hoặc ít học, Tòa án Yanbian, để nâng cao hiệu quả và thúc đẩy khả năng tiếp cận công lý, đã đưa ra một mẫu đơn đăng ký cho những trường hợp như vậy cho người nộp đơn. để điền vào và đã cung cấp một hướng dẫn về cách gửi tài liệu.

(2) Kiểm tra hình thức

Đối với các tài liệu đã nộp, người nộp đơn thường có thể cung cấp đơn, bản gốc của bản án ly hôn của tòa án Hàn Quốc hoặc bản dịch tiếng Trung có chứng thực của tòa án. 

Tuy nhiên, người nộp đơn thường không thể cung cấp giấy chứng nhận để chứng minh tính hiệu lực của bản án, do các tòa án Hàn Quốc thường không cấp giấy chứng nhận có hiệu lực của bản án. Ngoài ra, hệ thống tố tụng dân sự của Hàn Quốc là "Ba sơ thẩm ở ba cấp độ", và các thẩm phán Trung Quốc không thể đánh giá liệu một bản án đã có hiệu lực nếu chỉ dựa trên bản án đó. Giấy xác nhận được cấp bởi tòa án Hàn Quốc không nêu rõ khi nào hoặc liệu bản án có hiệu lực hay không.

Nói cách khác, ngày có hiệu lực thường không được làm rõ trong bản án ly hôn của Hàn Quốc. Do đó, các thẩm phán Trung Quốc cần phải nắm rõ Bộ luật Tố tụng Dân sự của Hàn Quốc để biết các điều kiện và bằng chứng cần thiết khác về hiệu lực của phán quyết được công nhận.

Trên thực tế, hầu hết các bên đều có thể cung cấp giấy chứng nhận kết hôn do chính phủ Hàn Quốc cấp cho bên mang quốc tịch Hàn Quốc, giấy chứng nhận đăng ký kết hôn và đăng ký ly hôn của bên đó. Sau khi xác minh luật dân sự của Hàn Quốc, Tòa án Yanbian nhận thấy rằng chỉ sau khi xác nhận ly hôn hoặc bản án ly hôn có hiệu lực pháp luật, việc ly hôn của các bên mới có thể được đăng ký. Do đó, Tòa án Yanbian cho rằng nếu giấy đăng ký kết hôn do bên đó cung cấp ghi tình trạng hôn nhân của các bên là đã ly hôn thì giấy chứng nhận đó có thể được coi là bằng chứng cho thấy bản án ly hôn đã có hiệu lực.

Do đó, nói chung, nếu người nộp đơn cung cấp đơn đăng ký, bản án gốc do tòa án Hàn Quốc đưa ra hoặc bản dịch tiếng Trung được chứng nhận (công chứng và chứng thực) và giấy chứng nhận kết hôn do cơ quan chính phủ Hàn Quốc cấp (có công chứng và chứng nhận), Tòa án Yanbian có thể xác định rằng các tài liệu do các bên cung cấp là đầy đủ và thụ lý vụ việc.

(3) Kiểm tra nội dung

A. Các loại dụng cụ có thể được nhận ra

Chủ yếu có bốn loại công cụ pháp lý do tòa án Hàn Quốc đưa ra mà người nộp đơn xin công nhận: bản án dân sự, thư hòa giải, thư xác nhận và quyết định tư vấn giải quyết. Số lượng các thiết bị này được thể hiện trong hình dưới đây:

Bản án dân sự và thư hòa giải có thể được các tòa án Trung Quốc trực tiếp xem xét theo cách hiểu của cơ quan tư pháp. [1] Năm 2003, Tòa án Nhân dân Tối cao (TANDTC) tuyên bố rằng thư xác nhận có thể được kiểm tra và xác nhận trong một văn bản trả lời khác vào năm 2020 rằng quyết định tư vấn giải quyết cũng có thể được kiểm tra. [2] Cho đến thời điểm này, bốn loại nhạc cụ có thể được công nhận.

B. Công nhận phán quyết về sự vô hiệu của hôn nhân

Tòa án Yanbian thường không công nhận các phán quyết dân sự về sự vô hiệu của hôn nhân do tòa án Hàn Quốc đưa ra đối với các cuộc hôn nhân giả. Lý do như sau: thứ nhất, các tòa án Trung Quốc chỉ thụ lý các vụ việc liên quan đến hôn nhân chân chính và ly hôn, và việc công nhận các phán quyết về sự vô hiệu của hôn nhân không thuộc phạm vi thụ lý của các tòa án Trung Quốc; thứ hai, các tòa án Trung Quốc không công nhận các phán quyết về sự vô hiệu của hôn nhân do các tòa án Hàn Quốc đưa ra dựa trên sự có đi có lại.

Tuy nhiên, Tòa án Yanbian cũng bày tỏ rằng họ đã áp dụng một cách tiếp cận thận trọng hơn và hy vọng rằng TANDTC có thể làm rõ cách xử lý những trường hợp như vậy.

C. Liệu đơn đăng ký có được cung cấp cho người trả lời hay không

Tòa án Yanbian cho rằng không có quy định nào về việc tống đạt đơn về người bị đơn và nghe ý kiến ​​trong các quy định thủ tục về việc công nhận bản án ly hôn nước ngoài, thêm vào đó, người nộp đơn ở nước ngoài rất khó tìm. Vì vậy, tòa án có quan điểm không yêu cầu người bị đơn tống đạt đơn và nghe ý kiến ​​của họ.

D. Bản án quá hạn có thể được công nhận hay không

Hai năm là thời hạn để một bên nộp đơn yêu cầu công nhận và thi hành phán quyết, quyết định hoặc phán quyết của trọng tài nước ngoài. Tuy nhiên, TANDTC đã tuyên bố rằng các bên yêu cầu công nhận bản án nước ngoài, bản án xác nhận đúng như nhân thân, quan hệ hôn nhân thì không bị áp dụng thời hạn. [3] Do đó, Tòa án Yanbian chấp nhận quan điểm của TANDTC.

4. Kinh nghiệm khác

Vì các thẩm phán Hàn Quốc tại Tòa án Yanbian thường thông thạo tiếng Hàn, nên Tòa án Yanbian khuyến khích các thẩm phán của mình truy cập trang web chính thức của các tòa án Hàn Quốc để tìm kiếm các công cụ, do đó giúp họ xác định tính xác thực của các công cụ và thời điểm có hiệu lực.

Ở Hàn Quốc có nhiều loại, thủ tục và mức độ xét xử các vụ ly hôn khác nhau, do đó, văn bản được sử dụng cho số lượng các bản án cũng khác nhau. Cho rằng không có bản dịch tiêu chuẩn bằng tiếng Trung Quốc, Tòa án Yanbian đã xây dựng các tiêu chuẩn dịch thuật, điều này có lợi cho việc diễn đạt chính xác các công cụ tiếng Hàn trong các bản án tiếng Trung Quốc.

 

Tài liệu tham khảo:

[1] 关于 中国 公民 黄 爱 京 申请 承认 外国 法院 离婚 确认 书 受理 问题 的 复函

[2] 关于 中国 公民 申请 承认 外国 法院 和解 劝告 决定 书 等 法律 文书 的 请示 的 复函

[3] 沈德 咏 主编 : 《最高人民法院 民事诉讼 司法 解释 理解 与 适用》 , 人民法院 出版社 2015 年 版 , 第 1421 页。

Đóng góp: Meng Yu 余 萌

Lưu thành file PDF

Bạn cũng có thể thích

Các thẩm phán Trung Quốc đã phát biểu như vậy về việc công nhận và thi hành phán quyết nước ngoài: Những hiểu biết sâu sắc từ các thẩm phán Tòa án tối cao Trung Quốc về sửa đổi Luật tố tụng dân sự năm 2023 (4)

Luật Tố tụng Dân sự 2023 đưa ra các quy định mang tính hệ thống nhằm tăng cường công nhận và cho thi hành bản án nước ngoài, thúc đẩy tính minh bạch, tiêu chuẩn hóa và công bằng về thủ tục, đồng thời áp dụng cách tiếp cận kết hợp để xác định thẩm quyền gián tiếp và đưa ra thủ tục xem xét lại như một biện pháp khắc phục pháp lý.

Tòa án Ôn Châu của Trung Quốc công nhận phán quyết tiền tệ của Singapore

Năm 2022, một tòa án địa phương của Trung Quốc ở Ôn Châu, tỉnh Chiết Giang, đã ra phán quyết công nhận và cho thi hành phán quyết bằng tiền do Tòa án bang Singapore đưa ra, như được nêu bật trong một trong những vụ việc điển hình liên quan đến Sáng kiến ​​Vành đai và Con đường (BRI) do Trung Quốc công bố gần đây. Tòa án Nhân dân Tối cao (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Hồng Kông và Trung Quốc đại lục: Chương mới về công nhận và thi hành án dân sự chung

Sau khi thực hiện Thỏa thuận về công nhận lẫn nhau và thi hành các phán quyết trong các vấn đề dân sự và thương mại của Tòa án Đại lục và Đặc khu hành chính Hồng Kông, các phán quyết của tòa án ở Trung Quốc đại lục có thể được thi hành tại Hồng Kông sau khi được đăng ký bởi Tòa án Hồng Kông.

Ngã tư pháp lý: Tòa án Canada bác bỏ phán quyết tóm tắt về việc công nhận phán quyết của Trung Quốc khi phải đối mặt với các thủ tục tố tụng song song

Vào năm 2022, Tòa án Tư pháp cấp cao Ontario của Canada đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt để thi hành phán quyết tiền tệ của Trung Quốc trong bối cảnh hai thủ tục tố tụng song song ở Canada, cho thấy rằng hai thủ tục tố tụng nên được tiến hành cùng nhau vì có sự chồng chéo về thực tế và pháp lý, và có thể được xử lý. các vấn đề liên quan đến việc bảo vệ công lý tự nhiên và chính sách công (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. kiện Fasteners &fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Tuyên bố giải quyết dân sự của Trung Quốc: Có thể thi hành ở Singapore?

Năm 2016, Tòa án Tối cao Singapore đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt để thi hành tuyên bố giải quyết dân sự của Trung Quốc, với lý do không chắc chắn về bản chất của các tuyên bố giải quyết đó, còn được gọi là 'các phán quyết hòa giải (dân sự)' (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).