Vào ngày 14 tháng 2021 năm XNUMX, Cục Quản lý Không gian mạng Trung Quốc (CAC) đã đưa ra đề xuất “Quy định quản lý bảo mật dữ liệu mạng (Dự thảo lấy ý kiến cộng đồng)” (sau đây gọi là “Quy định”, 网络 数据 安全 管理 条例 (征求意见稿)) lấy ý kiến công chúng đến hết ngày 13 tháng 2021 năm XNUMX.
Quy định hiện bao gồm chín chương và 75 điều với nội dung bao quát về bảo vệ thông tin cá nhân, bảo mật dữ liệu quan trọng, quản lý bảo mật luồng dữ liệu xuyên biên giới, nghĩa vụ của nhà khai thác nền tảng internet, giám sát và trách nhiệm pháp lý liên quan.
Các Quy định áp dụng cho các hoạt động xử lý thông tin cá nhân và tổ chức bên ngoài Trung Quốc, trong đó mục đích của việc xử lý là cung cấp sản phẩm hoặc dịch vụ cho thể nhân ở Trung Quốc, hoặc để phân tích hoặc đánh giá các hoạt động của thể nhân ở Trung Quốc, hoặc liên quan đến việc xử lý dữ liệu quan trọng từ Trung Quốc hoặc cho các mục đích khác do Quy định cung cấp.
Bên cạnh đó, Quy chế đặc biệt quy định “Chương V. Quản lý an ninh dữ liệu xuyên biên giới” để điều chỉnh các hoạt động truyền dữ liệu xuyên biên giới của các bộ xử lý dữ liệu.
Trước đây, Trung Quốc đã đưa ra các luật như "Luật An ninh Mạng" (网络 安全 法), "Luật bảo mật dữ liệu" (数据 安全 法), "Luật bảo vệ thông tin cá nhân" (个人 信息 保护 法) và các biện pháp hỗ trợ khác để tăng cường quản lý bảo mật dữ liệu.
Ảnh bìa của Yubin Zhou trên Bapt
Đóng góp: Đội ngũ cộng tác viên của CJO