Vào ngày 1 tháng 2019 năm 2018, Tòa án Nhân dân Trung cấp Tương Dương (“Tòa án Tương Dương”) ở tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc đã đưa ra phán quyết công nhận những thiệt hại do một bản án hình sự của Ba Lan tại Santint Poland Sp. zo.ov Zhang pawuleikedan ((06) E 01 Xie Wai Ren số 2018) ((06) 鄂 1 协 外 认 XNUMX 号).
I. Tổng quan về trường hợp
Người nộp đơn, Santint Poland Sp. zo.o. (三 廷特 (波兰) 有限 责任 公司), cư trú tại Warsaw, Ba Lan. Người trả lời Zhang pawuleikedan (tên cũ: Zhang Dan) (张 帕 吾 雷克 单 , 曾用名 张 单) sống ở Tương Dương, Trung Quốc.
Người nộp đơn đã nộp đơn lên tòa án Trung Quốc để được công nhận và cho thi hành phán quyết trong bản án hình sự số IIIK1004 / 14 do phòng hình sự thứ ba của Tòa án quận Warsaw Mokotów đưa ra vào ngày 23 tháng 2017 năm 566,781.37 (“Nhà cầm quyền Ba Lan”), theo đó người trả lời phải trả cho người nộp đơn XNUMX złoty.
Tòa án Tương Dương đã chấp nhận đơn vào ngày 23 tháng 2018 năm 1 và đưa ra phán quyết vào ngày 2019 tháng XNUMX năm XNUMX để công nhận và thực thi phán quyết.
II. Chi tiết trường hợp
Trong thời gian bị đơn giữ chức vụ chủ tịch hội đồng quản trị của người nộp đơn ở Warsaw từ ngày 8 tháng 2010 năm 5 đến ngày 2011 tháng 23 năm 2017, ông ta đã lạm dụng quyền lực của mình và gây ra tổn thất cho công ty. Tòa án Ba Lan đưa ra phán quyết vào ngày XNUMX tháng XNUMX năm XNUMX, phạt bị đơn và yêu cầu anh ta bồi thường thiệt hại cho người nộp đơn và chịu chi phí kiện tụng.
Người nộp đơn chỉ nộp đơn lên Tòa án Tương Dương để được công nhận và thực thi các khoản bồi thường thiệt hại được trao trong Phán quyết của Ba Lan.
Trung Quốc và Ba Lan đã ký Hiệp định Hỗ trợ tư pháp trong các vấn đề dân sự và hình sự. Điều 16 của Hiệp định quy định:
1. Cả hai bên ký kết sẽ công nhận hoặc thi hành các phán quyết sau đây được đưa ra trên lãnh thổ của bên ký kết kia phù hợp với các điều kiện quy định trong Hợp đồng này: (1) phán quyết của tòa án về các vụ việc dân sự; (2) phán quyết của tòa án về việc bồi thường một khoản tiền để bồi thường thiệt hại trong các vụ án hình sự; (3) phán quyết của cơ quan có thẩm quyền về các trường hợp kế thừa; và (4) phán quyết của trọng tài.
2. “Các phán quyết” được đề cập trong Thỏa thuận này cũng bao gồm các tuyên bố hòa giải.
Tòa án Tương Dương cho rằng đơn này thuộc về "phán quyết của tòa án về việc bồi thường một khoản tiền để bồi thường thiệt hại trong các vụ án hình sự" trong điều khoản trên. Ngoài ra, nội dung phán quyết không vi phạm các nguyên tắc chung của luật pháp Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa hoặc chủ quyền, an ninh quốc gia hoặc lợi ích công cộng.
Theo đó, Tòa án Tương Dương cho rằng ứng dụng sẽ được hỗ trợ.
III. Nhận xét của chúng tôi
Cho đến nay, đây là lần đầu tiên chúng tôi thấy rằng một tòa án Trung Quốc công nhận và thi hành phán quyết về những thiệt hại do một bản án hình sự nước ngoài tuyên.
Rõ ràng, đó là do điều khoản cụ thể trong thỏa thuận song phương giữa Trung Quốc và Ba Lan mà tòa án Trung Quốc đã công nhận phán quyết của Ba Lan.
Điều gì sẽ xảy ra nếu giữa Trung Quốc và quốc gia nơi phán quyết không có hiệp ước, và chỉ có mối quan hệ có đi có lại, hoặc hiệp ước chỉ quy định rằng các bản án dân sự có thể được công nhận và thi hành? Liệu tòa án Trung Quốc có công nhận phán quyết về những thiệt hại do bản án hình sự tuyên không?
Chúng tôi vẫn chưa tìm thấy bất kỳ quy định liên quan nào trong luật pháp Trung Quốc, cũng như không tìm thấy bất kỳ ý kiến nào của Tòa án Nhân dân Tối cao hoặc các thẩm phán về vấn đề này. Tuy nhiên, chúng tôi tin rằng phán quyết đó nên được coi là phán quyết dân sự hoặc thương mại và có thể được các tòa án Trung Quốc công nhận.
Ảnh của Arun kuttiyani (https://unsplash.com/@arunkuttiyani) trên Unsplash
Đóng góp: Meng Yu 余 萌