Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc đang cố gắng giúp các thẩm phán Trung Quốc hiểu rõ hơn về luật nước ngoài và đã thiết lập một nền tảng một cửa cho mục đích này. Nền tảng này cũng là một phần của Cơ chế và Thể chế Giải quyết Tranh chấp Thương mại Quốc tế cho Sáng kiến Vành đai và Con đường của chính quyền trung ương.
Trong tôi các bài đăng trước, Tôi đã giới thiệu những khó khăn mà các tòa án Trung Quốc phải đối mặt trong việc xác định luật nước ngoài và đặc biệt đề cập rằng nhiều thẩm phán đã phải áp dụng luật Trung Quốc trong trường hợp không xác định được hoặc chứng minh được luật nước ngoài. Tòa án Nhân dân Tối cao (TANDTC) hy vọng sẽ thay đổi tình trạng này để luật nước ngoài có thể được áp dụng hiệu quả hơn tại các tòa án Trung Quốc.
Nền tảng được xây dựng trên trang web của Tòa án Thương mại Quốc tế Trung Quốc. Để truy cập nền tảng, hãy nhấp vào Ở đây.
Nền tảng cung cấp hai cách để xác định luật nước ngoài, bao gồm:
1. Xác nhận của Ủy ban chuyên gia thương mại quốc tế
Các chuyên gia này đến từ Ủy ban chuyên gia thương mại quốc tế của TANDTC. Bạn có thể đăng ký CICC để thu hút các chuyên gia này.
Tuy nhiên, mức phí mà các chuyên gia này tính phí không được tiết lộ trên nền tảng. Những chuyên gia này là những thẩm phán, trọng tài, luật sư và học giả nổi tiếng đến từ Trung Quốc và các nước khác, vì vậy chúng tôi đoán rằng tỷ lệ của họ có lẽ không thấp. Trong hầu hết các trường hợp, các bên có thể không đủ khả năng để tham gia. Hiện tại, chỉ có ba mươi chuyên gia trên nền tảng này, điều này khó có thể đáp ứng nhu cầu của tất cả các tòa án ở Trung Quốc về việc xác minh luật nước ngoài.
2. Xác nhận của các tổ chức chuyên nghiệp
SPC đã thiết lập quan hệ hợp tác với năm cơ quan thông tin luật nước ngoài ở Trung Quốc và bạn có thể trực tiếp nộp đơn cho các cơ quan này để được chứng minh luật nước ngoài. So với ủy ban chuyên gia ở trên, mức phí do năm tổ chức này tính linh hoạt hơn và dự trữ chuyên gia của họ để xác minh đủ hơn, do đó làm cho chúng hấp dẫn hơn đối với các bên.
Ngoài ra, TANDTC cũng đã công bố hướng dẫn các trường hợp liên quan đến việc giải thích luật nước ngoài, nhưng những trường hợp này hiện chỉ có phiên bản tiếng Trung. Các thẩm phán Trung Quốc có thể tìm hiểu về luật nước ngoài từ những trường hợp này, đặc biệt là biết cách các đồng nghiệp của họ áp dụng luật nước ngoài. Luật sư và các bên cũng có thể sử dụng các trường hợp đó làm tài liệu tham khảo.
Tôi đang viết một bài báo để nghiên cứu thực tiễn của Trung Quốc trong lĩnh vực hiểu biết về luật pháp nước ngoài từ năm 2011. Tôi sẽ chia sẻ ý kiến của mình ở phần sau của bài báo.
Ảnh của Dino Reichmuth (https://unsplash.com/@dinoreichmuth) trên Unsplash
Đóng góp: Meng Yu 余 萌