Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng Anhtiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Trung Quốc soạn thảo Luật ổn định tài chính

Thứ 11, ngày 2022 tháng XNUMX năm XNUMX

Vào ngày 6 tháng 2022 năm XNUMX, Ngân hàng Nhân dân Trung Quốc đã phát hành đề xuất “Luật ổn định tài chính của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (Dự thảo lấy ý kiến ​​công chúng)” (《中华人民共和国 金融稳定 法 (草案 征求意见稿)》) và bắt đầu trưng cầu ý kiến ​​công chúng đến ngày 6 tháng 2022 năm XNUMX.

Luật được đề xuất bao gồm các chương về phòng ngừa, giải quyết và xử lý rủi ro tài chính.

Trong những năm gần đây, Trung Quốc đã từng bước tạo ra một khuôn khổ pháp lý đa tầng để quản lý hệ thống tài chính của mình, với các luật thiết yếu như Luật Ngân hàng Nhân dân Trung Quốc, Luật Ngân hàng Thương mại, Luật Chứng khoán và Luật Bảo hiểm, như cốt lõi của nó. Luật Ổn định tài chính sẽ phối hợp các quy phạm pháp luật hiện hành một cách tổng thể.

Dự thảo luật đưa ra ý tưởng thành lập quỹ bảo đảm ổn định tài chính. Quỹ này sẽ bao gồm vốn huy động từ các tổ chức tài chính và cơ sở hạ tầng tài chính, cũng như các quỹ khác theo yêu cầu của Hội đồng Nhà nước. Nó sẽ được điều phối và quản lý bởi Ủy ban Phát triển và Ổn định Tài chính của Hội đồng Nhà nước để giải quyết các rủi ro tài chính hệ thống lớn.

 

 

Ảnh bìa của Lan Lin trên Bapt

Đóng góp: Đội ngũ cộng tác viên của CJO

Lưu thành file PDF

Bạn cũng có thể thích

Các biện pháp hành chính sửa đổi đối với xuất xứ của hàng hóa xuất khẩu và nhập khẩu theo Hiệp định thương mại tự do Trung Quốc-New Zealand có hiệu lực

Vào tháng 2022 năm XNUMX, “Các biện pháp hành chính sửa đổi của Hải quan Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đối với xuất xứ của Hàng hóa Xuất nhập khẩu theo Hiệp định Thương mại Tự do giữa Chính phủ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và Chính phủ New Zealand” (《中华人民 共和国 海关 〈中华人民共和国 政府 和 新西兰 政府 自由 贸易 协定〉 项 下 经 修订 的 进出口) có hiệu lực.

Trung Quốc soạn thảo Luật ổn định tài chính

Vào tháng 2022 năm XNUMX, Ngân hàng Nhân dân Trung Quốc đã phát hành đề xuất “Luật ổn định tài chính của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (Dự thảo lấy ý kiến ​​công chúng)”, nhằm mục đích phối hợp các quy phạm pháp luật hiện hành một cách tổng thể.

Trung Quốc ban hành phiên dịch tư pháp để chống lại tội phạm về động vật hoang dã

Vào tháng 2022 năm XNUMX, Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc và Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao cùng ban hành "Giải thích về một số vấn đề liên quan đến việc áp dụng pháp luật trong việc xử lý các vụ án hình sự về hành vi hủy hoại tài nguyên động vật hoang dã" (《关于 办理 破坏 野生 动物 资源 刑事 案件 适用 法律 若干 问题的 解释》), nhằm truy quét tội phạm về động vật hoang dã.

Trung Quốc yêu cầu giám sát trực tiếp đầu tư ra nước ngoài của các doanh nghiệp nhà nước

Vào tháng 2022 năm XNUMX, Bộ Tài chính đã ban hành "Biện pháp hành chính đối với người được cử trực tiếp phụ trách tài chính về đầu tư ra nước ngoài của các doanh nghiệp nhà nước" (国有 企业 境外 投资 直 派 财务 负责 人 管理 办法), yêu cầu các doanh nghiệp nhà nước cử người phụ trách tài chính trực tiếp đến các doanh nghiệp được tài trợ toàn bộ hoặc được kiểm soát ở nước ngoài để ngăn ngừa rủi ro tài chính từ hoạt động đầu tư ra nước ngoài của họ.

Trung Quốc ban hành giải thích tư pháp về bồi thường hành chính

Vào tháng 2022 năm XNUMX, Tòa án nhân dân tối cao đã ban hành "Quy định về một số vấn đề liên quan đến việc xét xử các vụ án bồi thường hành chính" (关于 审理 行政赔偿案 件 若干 问题 的 规定), đảm bảo rằng các bên bị vi phạm có thể khởi kiện các cơ quan hành chính nếu họ không hài lòng với bồi thường hành chính.

Trung Quốc quy định các tiêu chuẩn khoa học và công nghệ

Vào tháng 2022 năm XNUMX, Trung Quốc ban hành “Ý kiến ​​về việc tăng cường quản trị dựa trên đạo đức trong khoa học và công nghệ” (关于 加强 科技 伦理 治理 的 意见), trong đó nêu rõ một loạt các nguyên tắc đạo đức trong khoa học và công nghệ.