Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Trung Quốc bác đơn yêu cầu thi hành phán quyết của Hàn Quốc vì thiếu thẩm quyền

Chủ nhật, ngày 03 tháng 2022 năm XNUMX
DANH MỤC: Insights

hình đại diện

 

Các khóa chính:

  • Vào tháng 2021 năm XNUMX, do không có thẩm quyền, một tòa án Trung Quốc ở tỉnh Liêu Ninh đã ra phán quyết bác đơn yêu cầu thi hành ba bản án của Hàn Quốc trong KRNC kiện CHOO KYU SHIK (2021) Liao 02 Xie Wai Ren số 6, Số 7, Số 8.
  • Đối với đơn xin công nhận và thi hành bản án của nước ngoài tại Trung Quốc, người nộp đơn cần nộp đơn đến tòa án nhân dân cấp trung gian nơi bị đơn cư trú hoặc nơi có tài sản cưỡng chế.
  • Trong các trường hợp bị loại, người nộp đơn có quyền nộp đơn lại khi đáp ứng đủ các điều kiện.

Vào ngày 1 tháng 2021 năm XNUMX, Tòa án Nhân dân Trung cấp Đại Liên, Liêu Ninh, Trung Quốc (“Tòa án Đại Liên”) đã đưa ra ba phán quyết để lần lượt bác đơn yêu cầu công nhận và thi hành ba lệnh thanh toán do Tòa án Quận Trung tâm Seoul (“Tòa án Seoul”) ban hành (Nhìn thấy KRNC kiện CHOO KYU SHIK (2021) Liao 02 Xie Wai Ren số 6, Số 7, Số 8).

Tòa án Đại Liên cho rằng bằng chứng do người nộp đơn cung cấp không thể chứng minh rằng tài sản thi hành án của bị đơn nằm trong phạm vi quyền hạn của mình.

Cần lưu ý rằng trong các trường hợp bị bác bỏ, các ứng viên có quyền nộp đơn lại khi đáp ứng đủ các điều kiện.

I. Tổng quan về trường hợp

Người nộp đơn là KRNC, một công ty Hàn Quốc có trụ sở tại Seoul, Hàn Quốc.

Người được hỏi là CHOO KYU SHIK, một công dân Hàn Quốc cư trú tại Goyang, Hàn Quốc.

Người nộp đơn đã nộp đơn lên Tòa án Đại Liên để được công nhận và cho thi hành ba lệnh thanh toán do Tòa án Seoul đưa ra, số 2017 CHA 37733, số 2015 CHA 47512 và số 2015 CHA 47513 (gọi chung là “lệnh thanh toán”) .

Để đáp lại lệnh thanh toán, Tòa án Đại Liên đã đưa ra ba phán quyết vào ngày 1 tháng 2021 năm 2021, (02) Liao 6 Xie Wai Ren No.2021 ((02) 辽 6 协 外 认 2021 号), (02) Liao 7 Xie Wai Ren No.2021 ((02 辽 7 协 外 认 2021 号) và (02) Liao 8 Xie Wai Ren No.2021 ((02) 辽 8 协 外 认 XNUMX 号) (gọi chung là “Các quy tắc của Trung Quốc”).

II. Sự thật tình huống

Vào ngày 24 tháng 2017 năm 24 và ngày 2015 tháng XNUMX năm XNUMX, người nộp đơn đã nộp ba đơn yêu cầu lệnh thanh toán lên Tòa án Seoul do các tranh chấp với bị đơn. Dựa trên các đơn như vậy, Tòa án Seoul đã đưa ra ba lệnh thanh toán.

Ba lệnh thanh toán lần lượt có hiệu lực vào ngày 30 tháng 2017 năm 1 và ngày 2016 tháng XNUMX năm XNUMX.

Bị cáo không trả được đầy đủ các khoản nợ theo ba lệnh thanh toán.

Sau đó, người nộp đơn phát hiện ra rằng bị đơn sở hữu tài sản thi hành án ở Đại Liên, Trung Quốc.

Người nộp đơn sau đó đã nộp đơn lên Tòa án Đại Liên thay vì tài sản của bị đơn, để công nhận và thực thi ba lệnh thanh toán do Tòa án Seoul đưa ra.

Vào ngày 8 tháng 2021 năm XNUMX, Tòa án Đại Liên đã chấp nhận ba đơn như ba trường hợp riêng biệt.

Vào ngày 1 tháng 2021 năm XNUMX, Tòa án Đại Liên đã ra phán quyết đối với từng trường hợp trong số ba trường hợp, bác bỏ tất cả các đơn của người nộp đơn.

III. Quang cảnh tòa án

Tòa án cho rằng, theo quy định của Luật Tố tụng Dân sự CHND Trung Hoa (CPL), người nộp đơn phải nộp đơn yêu cầu công nhận và cho thi hành tại tòa án nhân dân cấp trung gian nơi bị đơn cư trú hoặc nơi có tài sản cưỡng chế. Tuy nhiên, cả nơi ở và tài sản của bị đơn đều không nằm trong thẩm quyền của Tòa án Đại Liên.

1. Liên quan đến nơi có tài sản của bị đơn

Trong trường hợp này, người nộp đơn đã nộp một bức ảnh để chứng minh rằng Tòa án Đại Liên có thẩm quyền đối với vụ việc.

Theo bức ảnh, người được hỏi sở hữu một ngôi nhà ở Đại Liên, và số giấy chứng nhận quyền sở hữu bất động sản của nó là Liao Fang Quan Zheng Da Lian Shi Zi số × × (辽 房 权证 大连 市 字 第 ×× 号). Tuy nhiên, người nộp đơn không cung cấp được nguồn ảnh hợp pháp hoặc bằng chứng hợp lệ khác để chứng minh tính xác thực của thông tin bất động sản.

Do đó, Tòa án Đại Liên cho rằng không có bằng chứng hợp lệ để chứng minh rằng mình có thẩm quyền đối với vụ việc.

2. Đối với nơi cư trú của bị đơn có liên quan

Người nộp đơn không chứng minh được rằng người bị đơn có nơi cư trú thường xuyên trong phạm vi quyền hạn của Tòa án Đại Liên.

Tóm lại, Tòa án Đại Liên nhận thấy rằng người nộp đơn đã không chứng minh được rằng Tòa án Đại Liên có thẩm quyền đối với vụ việc và do đó đã bác đơn của anh ta.

IV. Ý kiến ​​của chúng tôi

Trong trường hợp này, cần lưu ý rằng một số thẩm phán Trung Quốc có thể thiếu đủ tính linh hoạt, và các bên nên tận dụng tối đa quyền nộp đơn yêu cầu điều tra của tòa án.

1. Một số thẩm phán Trung Quốc có thể thiếu đủ tính linh hoạt

Tòa án Trung Quốc thường giám sát thẩm phán một cách nghiêm ngặt để ngăn họ vi phạm pháp luật trong hoạt động xét xử. Hình thức giám sát này đôi khi đòi hỏi khắt khe đến mức các thẩm phán phải cứng nhắc khi đưa ra phán quyết và không sẵn sàng thực hiện theo ý mình.

Trong trường hợp này, thẩm phán có thể chủ động xem xét bức ảnh do người nộp đơn gửi và xác định tính xác thực của giấy chứng nhận quyền sở hữu bất động sản của người bị đơn trong bức ảnh dựa trên suy nghĩ thông thường. Thẩm phán cũng có thể yêu cầu bị đơn hoặc sáng kiến ​​một cuộc điều tra với sở đăng ký bất động sản Đại Liên.

Đây là tất cả các quyền lực được trao cho các thẩm phán theo CPL. Tuy nhiên, thẩm phán, trong trường hợp này, đã không thực hiện các quyền này vì thiếu đủ tính linh hoạt.

2. Các bên có thể nộp đơn yêu cầu tòa án điều tra thông tin bất động sản.

Trong trường hợp này, người nộp đơn đã biết số giấy chứng nhận quyền sở hữu bất động sản của bị đơn, nhưng rất lạ (và đáng tiếc) là anh ta đã không nộp đơn lên tòa án để điều tra thông tin bất động sản.

Thông thường, ở Trung Quốc, một bên không có quyền hỏi và xác minh bất động sản của người khác với bộ phận đăng ký bất động sản. Tuy nhiên, nếu khởi kiện, bên đó có cơ hội nộp đơn lên tòa án để điều tra những thông tin đó.

Theo CPL, “khi đương sự và người đại diện của họ không thể tự mình thu thập chứng cứ vì lý do khách quan hoặc trong trường hợp chứng cứ được Tòa án nhân dân cho là cần thiết để xét xử vụ án, Tòa án nhân dân điều tra, thu thập. ”

Theo lệnh của tòa án, các sở đăng ký bất động sản có thể cung cấp thông tin bất động sản cho tòa án.

Trong trường hợp này, người nộp đơn lẽ ra phải nộp đơn lên Tòa án Đại Liên để điều tra thông tin bất động sản của bị đơn ngay sau khi vụ việc được Tòa án Đại Liên thụ lý. Bằng cách này, người nộp đơn có thể tìm hiểu xem liệu người được hỏi có sở hữu ngôi nhà được hiển thị trong bức ảnh ở Đại Liên hay không.

Tóm lại, do sự linh hoạt của các thẩm phán trong một số trường hợp, nếu bạn tham gia vào một vụ kiện ở Trung Quốc, bạn cần phải làm nhiều hơn nữa.

 

 

 

* * *

Bạn có cần hỗ trợ trong thương mại xuyên biên giới và thu hồi nợ không?

Nhóm của CJO Global có thể cung cấp cho bạn các dịch vụ quản lý rủi ro thương mại xuyên biên giới và thu nợ liên quan đến Trung Quốc, bao gồm: 
(1) Giải quyết tranh chấp thương mại
(2) Thu nợ
(3) Đánh giá và Bộ sưu tập giải thưởng
(4) Chống hàng giả & Bảo vệ IP
(5) Xác minh công ty và sự siêng năng giải quyết
(6) Soạn thảo và Rà soát Hợp đồng Thương mại

Nếu bạn cần dịch vụ của chúng tôi hoặc nếu bạn muốn chia sẻ câu chuyện của mình, bạn có thể liên hệ với Giám đốc khách hàng của chúng tôi, Susan Li (susan.li@yuanddu.com).

Nếu bạn muốn biết thêm về CJO Global, vui lòng nhấp vào Ở đây.

Nếu bạn muốn biết thêm về các dịch vụ của CJO Global, vui lòng nhấp vào Ở đây.

Nếu bạn muốn đọc thêm các bài viết của CJO Global, vui lòng nhấp vào Ở đây.

 

 

Photo by Ethan Brooke on Unsplash

 

 

Đóng góp: Quốc Đông Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Lưu thành file PDF

Các luật liên quan trên Cổng thông tin luật Trung Quốc

Bạn cũng có thể thích

Các thẩm phán Trung Quốc đã phát biểu như vậy về việc công nhận và thi hành phán quyết nước ngoài: Những hiểu biết sâu sắc từ các thẩm phán Tòa án tối cao Trung Quốc về sửa đổi Luật tố tụng dân sự năm 2023 (4)

Luật Tố tụng Dân sự 2023 đưa ra các quy định mang tính hệ thống nhằm tăng cường công nhận và cho thi hành bản án nước ngoài, thúc đẩy tính minh bạch, tiêu chuẩn hóa và công bằng về thủ tục, đồng thời áp dụng cách tiếp cận kết hợp để xác định thẩm quyền gián tiếp và đưa ra thủ tục xem xét lại như một biện pháp khắc phục pháp lý.

Tòa án Ôn Châu của Trung Quốc công nhận phán quyết tiền tệ của Singapore

Năm 2022, một tòa án địa phương của Trung Quốc ở Ôn Châu, tỉnh Chiết Giang, đã ra phán quyết công nhận và cho thi hành phán quyết bằng tiền do Tòa án bang Singapore đưa ra, như được nêu bật trong một trong những vụ việc điển hình liên quan đến Sáng kiến ​​Vành đai và Con đường (BRI) do Trung Quốc công bố gần đây. Tòa án Nhân dân Tối cao (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Hồng Kông và Trung Quốc đại lục: Chương mới về công nhận và thi hành án dân sự chung

Sau khi thực hiện Thỏa thuận về công nhận lẫn nhau và thi hành các phán quyết trong các vấn đề dân sự và thương mại của Tòa án Đại lục và Đặc khu hành chính Hồng Kông, các phán quyết của tòa án ở Trung Quốc đại lục có thể được thi hành tại Hồng Kông sau khi được đăng ký bởi Tòa án Hồng Kông.

Ngã tư pháp lý: Tòa án Canada bác bỏ phán quyết tóm tắt về việc công nhận phán quyết của Trung Quốc khi phải đối mặt với các thủ tục tố tụng song song

Vào năm 2022, Tòa án Tư pháp cấp cao Ontario của Canada đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt để thi hành phán quyết tiền tệ của Trung Quốc trong bối cảnh hai thủ tục tố tụng song song ở Canada, cho thấy rằng hai thủ tục tố tụng nên được tiến hành cùng nhau vì có sự chồng chéo về thực tế và pháp lý, và có thể được xử lý. các vấn đề liên quan đến việc bảo vệ công lý tự nhiên và chính sách công (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. kiện Fasteners &fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Tuyên bố giải quyết dân sự của Trung Quốc: Có thể thi hành ở Singapore?

Năm 2016, Tòa án Tối cao Singapore đã từ chối đưa ra phán quyết tóm tắt để thi hành tuyên bố giải quyết dân sự của Trung Quốc, với lý do không chắc chắn về bản chất của các tuyên bố giải quyết đó, còn được gọi là 'các phán quyết hòa giải (dân sự)' (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).