Quan sát viên Tư pháp Trung Quốc

中 司 观察

Tiếng AnhTiếng Ả RậpTiếng Trung (giản thể)Tiếng Hà LanTiếng PhápTiếng ĐứcTiếng Hin-ddiTiếng ÝTiếng NhậtTiếng HànBồ Đào NhaTiếng NgaTiếng Tây Ban NhaTiếng Thụy ĐiểnHebrewTiếng IndonesiaTiếng ViệtTiếng TháiTiếng Thổ Nhĩ KỳNgười Malay

Tránh Lừa Đảo: Lấy Tên Pháp Lý Bằng Tiếng Trung Của Các Công Ty Trung Quốc Từ Tài Khoản Ngân Hàng Của Họ-CTD 101 Series

Thu, ngày 29 tháng 2022 năm XNUMX
Đóng góp: Meng Yu 余 萌
Editor: CJ Observer

Nếu bạn chỉ có tên tiếng Anh của một công ty Trung Quốc, bạn sẽ khó có thể khiếu nại hoặc khởi kiện công ty đó. Tuy nhiên, nếu tên tiếng Anh này xuất phát từ tài khoản ngân hàng của công ty Trung Quốc tại Trung Quốc thì không sao.

gửi lần đầu tiên được xuất bản trong CJO TOÀN CẦU, cam kết cung cấp dịch vụ tư vấn trong quản lý rủi ro thương mại xuyên biên giới liên quan đến Trung Quốc và thu nợ. Chúng tôi sẽ giải thích cách thức hoạt động của việc đòi nợ ở Trung Quốc dưới đây.

Bởi vì dựa trên tên tiếng Anh, chúng tôi có thể tìm thấy tên hợp pháp của công ty Trung Quốc này bằng tiếng Trung, điều quan trọng là phải nộp đơn khiếu nại hoặc kiện tụng.

1. Tại sao bạn cần tên tiếng Trung của một công ty Trung Quốc?

Bạn cần biết bạn có thể kiện ai và sau đó xác định tên hợp pháp của nó bằng tiếng Trung.

Trong trường hợp vi phạm hợp đồng, bạn có thể khởi kiện bên vi phạm. Trong trường hợp tranh chấp về chất lượng sản phẩm, bạn có thể khởi kiện người bán hoặc nhà sản xuất. Trong trường hợp vi phạm quyền sở hữu trí tuệ, bạn có thể kiện kẻ đã vi phạm bản quyền tác phẩm của bạn.

Tuy nhiên, nếu bạn muốn kiện bên Trung Quốc, bạn cần biết tên pháp lý của nó bằng tiếng Trung.

Bạn có thể thấy tên của một doanh nghiệp Trung Quốc trên hợp đồng hoặc tên của nhà sản xuất Trung Quốc trên bao bì. Nhưng những cái tên này có thể là bằng tiếng Anh hoặc các ngôn ngữ khác, chứ không phải bằng tiếng Trung.

Tất cả các cá nhân và doanh nghiệp Trung Quốc đều có tên hợp pháp của họ bằng tiếng Trung và họ không có tên hợp pháp hoặc tiêu chuẩn bằng tiếng nước ngoài.

Nói cách khác, tên tiếng Anh của họ hoặc tên trong các ngôn ngữ khác được họ đặt tên một cách ngẫu nhiên. Thông thường, rất khó để dịch ngược những cái tên nước ngoài kỳ lạ của họ sang tên tiếng Trung hợp pháp của họ.

Nếu bạn không biết tên pháp lý của họ bằng tiếng Trung Quốc, thì bạn sẽ không thể nói với tòa án Trung Quốc rằng bạn đang kiện ai. Do đó, tòa án Trung Quốc sẽ không thụ lý hồ sơ của bạn.

2. Làm thế nào bạn có thể có được tên hợp pháp của một công ty Trung Quốc bằng tiếng Trung?

tôi. Bạn có thể yêu cầu một công ty Trung Quốc cung cấp giấy phép kinh doanh.

Có tên hợp pháp bằng tiếng Trung và mã tín dụng thống nhất trong giấy phép kinh doanh.

thứ hai. Bạn có thể yêu cầu một công ty Trung Quốc đóng dấu hợp đồng với bạn.

Để hợp đồng có hiệu lực ở Trung Quốc, các công ty Trung Quốc phải đóng dấu. Con dấu chính thức có tên pháp lý bằng tiếng Trung Quốc và mã tín dụng thống nhất của công ty.

Bạn có thể kiểm tra xem tên pháp lý của công ty bạn bằng tiếng Trung trên giấy phép kinh doanh có phù hợp với tên trên con dấu chính thức hay không. Vì kẻ lừa đảo có thể lấy được bản scan giấy phép kinh doanh của một công ty khác, mặc dù rất khó để hắn có được con dấu của công ty khác.

Bạn nên làm gì nếu không có phương pháp nào trong số này phù hợp với bạn?

Nếu bạn đã thanh toán vào tài khoản ngân hàng của họ ở Trung Quốc, điều đó sẽ dễ dàng.

3. Làm thế nào để sử dụng tên tiếng Anh của tài khoản ngân hàng của một công ty Trung Quốc tại Trung Quốc?

Dựa trên tên tiếng Anh này, chúng tôi có thể giúp bạn tìm tên hợp pháp của công ty Trung Quốc này bằng tiếng Trung.

Đầu tiên, nếu công ty này kinh doanh xuất nhập khẩu, tên tiếng Anh mà nó sử dụng trong các ngân hàng Trung Quốc thường giống với tên tiếng Anh mà nó sử dụng trong Bộ Thương mại và Hải quan Trung Quốc.

Do đó, chúng ta có thể sử dụng tên tiếng Anh này để tìm tên tiếng Trung của nó trong Bộ Thương mại và Hải quan.

Thứ hai, trong trường hợp kiện tụng, chúng ta có thể yêu cầu tòa án đến ngân hàng để điều tra chân tướng.

Các ngân hàng ở Trung Quốc có nghĩa vụ hợp tác với cuộc điều tra của tòa án về vụ kiện. Do đó, tòa án có thể giúp chúng tôi xác định xem chủ sở hữu của tài khoản ngân hàng có phải là công ty này hay không.

 

 

* * *

Bạn có cần hỗ trợ trong thương mại xuyên biên giới và thu hồi nợ không?

Nhóm của CJO Global có thể cung cấp cho bạn các dịch vụ quản lý rủi ro thương mại xuyên biên giới và thu nợ liên quan đến Trung Quốc, bao gồm: 
(1) Giải quyết tranh chấp thương mại
(2) Thu nợ
(3) Đánh giá và Bộ sưu tập giải thưởng
(4) Chống hàng giả & Bảo vệ IP
(5) Xác minh công ty và sự siêng năng giải quyết
(6) Soạn thảo và Rà soát Hợp đồng Thương mại

Nếu bạn cần dịch vụ của chúng tôi hoặc nếu bạn muốn chia sẻ câu chuyện của mình, bạn có thể liên hệ với Giám đốc khách hàng của chúng tôi, Susan Li (susan.li@yuanddu.com).

Nếu bạn muốn biết thêm về CJO Global, vui lòng nhấp vào Ở đây.

Nếu bạn muốn biết thêm về các dịch vụ của CJO Global, vui lòng nhấp vào Ở đây.

Nếu bạn muốn đọc thêm các bài viết của CJO Global, vui lòng nhấp vào Ở đây.

 

 

Photo by Marko mặt trời on Unsplash

Đóng góp: Meng Yu 余 萌

Lưu thành file PDF

Bạn cũng có thể thích

Tòa án Ôn Châu của Trung Quốc công nhận phán quyết tiền tệ của Singapore

Năm 2022, một tòa án địa phương của Trung Quốc ở Ôn Châu, tỉnh Chiết Giang, đã ra phán quyết công nhận và cho thi hành phán quyết bằng tiền do Tòa án bang Singapore đưa ra, như được nêu bật trong một trong những vụ việc điển hình liên quan đến Sáng kiến ​​Vành đai và Con đường (BRI) do Trung Quốc công bố gần đây. Tòa án Nhân dân Tối cao (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

SPC ban hành giải thích tư pháp về việc xác định luật nước ngoài

Vào tháng 2023 năm XNUMX, Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc đã ban hành giải thích tư pháp về việc xác định luật nước ngoài, cung cấp các quy tắc và thủ tục toàn diện cho các tòa án Trung Quốc, nhằm giải quyết những khó khăn gặp phải trong các phiên tòa liên quan đến nước ngoài và nâng cao hiệu quả.